/ 
Цзюнь Цзюлин Глава 150
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Jun-Jiuling.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A6%D0%B7%D1%8E%D0%BD%D1%8C%20%D0%A6%D0%B7%D1%8E%D0%BB%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20149/6817884/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A6%D0%B7%D1%8E%D0%BD%D1%8C%20%D0%A6%D0%B7%D1%8E%D0%BB%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20151/6817886/

Цзюнь Цзюлин Глава 150

Глава 150

Третий доктор вышел, когда спустились сумерки.

«Хоть пульс и не четкий, но 90 процентов вероятность, что все действительно так».

Даже если это и было чем-то счастливым, слушать это четвертый раз за сутки было утомительно.

Госпожа Фан улыбнулась доктору, а затем жестом пригласила девочек-слуг, чтобы отблагодарить его.

После того, как доктор ушел, Старая госпожа снова заговорила.

«Иди и найди другого врача…», начала она.

Госпожа Фан почти застонала от беспомощности. Управляющий Сон тихо улыбнулся.

«Сестра, этого достаточно», он хлопнул в ладоши: «Ты уже получила тысячу подтверждений, нет нужды проверять снова»

Старая госпожа Фан задрожала.

«Как это возможно…», бормотала она: «Идите и найдите другого доктора, чтобы осмотреть ее».

Когда она это сказала, она закрыла руками свое влажное лицо.

«Как это возможно, у моего Чэнъюй, у Чэнъюй ребенок».

Люди в комнате не могли не быть тронуты происходящим.

«Старая госпожа слишком счастлива», улыбаясь сказала доктор Ван.

Была какая-то торжественность в радости управляющего Сон, когда он наблюдал за реакцией Госпожи и Старой госпожи.

Управляющий Сон всегда трепетно относился к соблюдению правил. Наверное, ему не нравилось видеть, как эти две женщины расчувствовались.

Но он много не мог сказать.

Старая госпожа Фан плакала. Госпожа Фан тоже не могла удержаться от слез. Все слуги расплакались вслед за ними. Какое-то время вся комната была наполнены рыданиями.

Люди на улице, которые не знали, что происходит чуть не перепугались.

«Молодой мастер скончался?», не могли не спросить они.

…………

«Старая госпожа, это такое счастливое событие», наложница Юань вытирала слезы: «Мы должны объявить эту новость».

Госпожа Фан кивнула, вытирая слезы. Старая госпожа тоже говорила со слезами, бегущими по ее лицу.

«Это наше давнее желание. М должны отблагодарить рисом и…зрелищем…»

Молчаливая наложница Су нахмурилась.

«Старая госпожа Фан, мы должны подождать три месяца до празднования», мягко напомнила она: «Это будет слишком рано, это не хорошо».

Госпожа Фан и Старая госпожа наконец начали успокаиваться.

«Правильно», сказали они: «Сейчас не стоит торопиться».

Они с благодарностью посмотрели на наложницу Су.

«Ты очень предана нам».

Наложница Су никогда не была болтливой, но когда она что-то говорила, эти слова имели веский смысл.

«Старшая сестра очень внимательна к подобным вещам», кисло сказала наложница Юань: «Было бы лучше, если бы старшая сестра помогла ухаживать за мисс Линчжи».

Старая госпожа и Госпожа кивнули.

«Именно так», сказали они.

Управляющий Сон, сидящий в стороне и наблюдающий за тем, как женщины планируют уход за служанкой, слегка кашлянул.

«Чэнъюй знает новости?», спросил он: «Ему лучше?»

Этот вопрос сделал атмосферу в комнате тяжелой.

В конце концов уже было сказано, что ему осталось несколько месяцев.

Госпожа Фан снова начала плакать.

«Мой сын, если бы не то лекарство, он бы…», всхлипывала она.

Если бы не афродизиак, то он бы не переспал со служанкой и его тело не было бы уничтожено.

«Ты не можешь так говорить», сказала Старая госпожа дрожащим голосом: «Я думаю Чэнъюй хотел бы этого».

Нужно оставить наследника, чтобы подтвердить, что ты ходил по этой земле.

Она сразу же посмотрела на управляющего Сон.

«Как его второй дедушка, вы должны попросить у врача Цзянь лекарство, что Чэнъюй мог прожить немного дольше, чтобы по крайней мере он увидел своего ребенка», сказала она.

Управляющий Сон улыбнулся.

«Хорошо, я не забуду этого сделать», сказал он.

Хоть он все еще говорил дружелюбно, Старая госпожа слышала жестокость в его голосе.

Или она уже проецировала на него свою подозрительность.

Комната погрузилась в тишину.

Она чуть не перевернула небеса, потому что он переспал со служанкой и чуть не забрала жизнь Чэнъюй. Все это видели.

Кто знает, как бы отреагировала мисс Цзюнь, если б узнала, что служанка носит ребенка.

«Я не верю в то, что она решила бы от него избавиться», холодно сказала Госпожа Фан.

«Она не должна вмешиваться в это. Линчжи и так пришлось пережить много стресса в последнее время», напомнила Старя госпожа: «И Чэнъюй тоже».

Она что-то пробормотала.

«Вышли ее».

«Выслать?»

Комната снова погрузилась в тишину.

Старая госпожа Фан опустила голову и ухмыльнулась, прикрывая слезы.

«Молодой мастер определенно будет счастлив», внезапно заговорила наложница Юань: «Конечно же, он джентльмен…»

«Линчжи определенно нельзя высылать. Она должна быть дома, чтобы мы могли заботиться о ней»

Верно.

«Теперь все зависит лишь от ее желания. Я не потерплю чтобы кто-то угрожал моему правнуку», сказала она, хлопнув по столу.

Люди в комнате прежде не видели такой Старой госпожи Фан. Когда мастер скончался, госпожа носила младенца неизвестного пола. Когда в поместье пришла семья мужа, чтобы разорвать его на кусочки, она стояла в дверях, не давая им пройти. Она безжалостно командовала стражей.

«С кем бы мы не сражались, они не смогут мне угрожать».

Позже она действительно сделает то, что сказала. Никто не вырвал у нее ни цента.

Теперь семья Фан могла выйти из кризиса. Надежда семьи лежала на плечах служанки Линчжи. Естественно Старая госпожа будет непоколебима.

Все в комнате вздохнули.

Конце концов, Цзюнь Чжэньчжэнь была ее внучкой по линии ее матери.

«Второй дядя, все в порядке?», спросила Госпожа Фан.

Управляющий Сон казался задумчивым, услышав своем имя он обернулся.

«Ничего», сказал он: «Вы должны хорошо позаботиться об этой девушке».

Он даже пол предложения не посвятил Фан Чэнъюй.

Для него Чэнъюй был человеком, которому суждено умереть, он не был для него важен. Важен был еще не рожденный ребенок.

Старая госпожа Фан опустила взгляд.

Мысли этого человека были такими безжалостными и очевидными, как она могла этого раньше не замечать?

Ей мешали ее же глаза, чтобы увидеть этого человека. Она лгала себе. Ей было все равно, что они делают и что говорят, она верила в то, что ей хотелось.

Это было смешно и грустно.

«Да, Юнпин, не волнуйся, я позабочусь о служанке и ребенке», ее глаза горели огнем: «Я не допущу, чтобы с ними что-то случилось».

Хоть официального заявления не было, новость о том, что служанка Линчжи носит ребенка молодого мастера распространилась по всему дому за одну ночь.

Резиденция Фан бурлила.

«Я не думала, что молодая госпожа будет так долго к этому готовиться, что ему придется переспать со служанкой».

«Очевидно, у старого небесного отца есть глаза, он решил, что лучше одарить ее ребенком».

«Даже если ты скажешь, что в этом нет никакого смысла, молодая госпожа его законная жена, ребенок будет называть матерью ее. Что касается Линчжи, то фраза «мать уходит после рождения ребенка» не просто фраза».

«Но захочет ли она?», спросила Госпожа Фан.

Это были частные дискуссии, но охранники не ловили никого. Очевидно, что с появлением правнука, молодой мастер, принимающий афродизиак, связь со служанкой, молодая госпожа, насилующая молодого мастера уже не были поводом для скандала. Старой госпоже и госпоже было все равно.

Фан Цзиньсю была нервной, она отбросила книгу и принялась считать палочки, лежащие перед ней.

«Кто-то пришел», крикнула она.

К ней поспешила служанка.

«С этого момента я запрещаю обсуждать им подобные вещи в моем дворе», недовольно сказала Фан Цзиньсю: «Ничего о ребенке, молодой госпоже и молодом мастере….»

Служанка поспешила согласиться. Еще она служанка вбежала внутрь.

«Третья мисс, третья мисс», взволнованно сказала она: «Молодая госпожа, она…»

Предыдущая служанка толкнула ее.

Что случилось с Цзюнь Чжэньчжэнь?

Может она обвинит дом в том, что они смотрят на нее сверху вниз? Разве есть в мире что-то, чего она не может сделать.

Какой смысл плакать весь деть и обсуждать кто и от кого носит ребенка?

Фан Цзиньсю взглянула на служанку.

«Что с ней?», спросила она.

Дрожащая служанка посмотрела на другую. Первая девушка сделал беспомощное выражение лица.

Молодая госпожа ведь приказала не говорить об этом.

«Молодая госпожа хочет переехать с молодым мастером в деревню», казала она.

Фан Цзиньсю была потрясена.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.