/ 
Столб Солнца Глава – №6
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Sun-Pillar.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B1%20%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%20%E2%84%965/6339561/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B1%20%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%20%E2%84%967/6339600/

Столб Солнца Глава – №6

Глава 6: Шары и стрелы, Стрелы и Шары

Примечания: Часть 2 Дуги Асакуса.

Похоже, это был шар темари.

"Как ты и сказал, Яхаба! - засмеялся кто-то снаружи. - Здание появилось там, где раньше ничего не было!"

"Похоже, они использовали Искусство Кровавого Демона, способное скрывать вещи. И там, кажется, есть Убийца Демонов с двумя демонами? Что это значит?" - сказал другой голос, Яхаба, предположил Танджиро, "Но в любом случае, Сусамару... то, как ты справился с этим, было незрелым, импульсивным, но больше всего... беспорядочным. У тебя пыль на моем кимоно."

"Тише. Это все благодаря моему мячу темари, что мы нашли их так быстро, хорошо? У меня есть больше времени, чтобы поиграть. И твое кимоно не грязное. Ты просто слишком привередлива."

- Бал темари! Она нанесла весь этот ущерб дому, просто бросив этот мяч...!" - подумал Танджиро, поднимаясь на ноги.

"Нашла тебя!" - засмеялась она и бросила мяч внутрь.

Танджиро увернулся и наблюдал, как его траектория неестественно изменилась, и ударил Юширо по голове, уничтожив ее.

"Юширо!" - воскликнул он.

Тамайо-сан подхватил тело мальчика, когда оно упало, и Танджиро встал перед ними, защищаясь.

"Я думаю, что я кого-то убил". Сусамару засмеялся: "А?"

"Тамайо-сан, пожалуйста, найдите себе, Юширо и женщине в другой комнате более безопасное место". он серьезно сказал, не сводя глаз с Сусамару: "До сих пор у нее заметно другой запах, чем у других демонов! Насколько она сильна? Это интенсивный, тяжелый аромат. Просто вдыхая его, он глубоко и тяжело оседает в моих легких!'

"Итак... Убийца демонов с ханафудой earrings...is ты, верно?" - спросила она, глядя на Танджиро.

"Они преследуют меня?" - удивленно спросил он.

Он обернулся и увидел, как Тамайо-сан возвращается в комнату, чтобы опуститься на колени рядом с Юширо.

"Тамайо-сан, пожалуйста, отойдите с Юширо и женщиной в более безопасное место". он повторил.

"Танджиро-сан... Не беспокойся о нас. Продолжайте свою битву. С нами все будет в порядке, даже без твоей защиты". она посмотрела на него снизу вверх: "Потому что, в конце концов, мы демоны".

Демон снова бросила свой шар темари.

"Даже если я увернусь от мяча, он все равно последует за мной. Так что, может быть, мне стоит попытаться остановить мяч темари, - подумал он, принимая другую позу, - Полная концентрация. Дыхание Солнца; Седьмая Форма: Подсолнечное Копье.'

Он ударил по мячу, заставив его временно остановиться на своем мече.

Внезапно он начал вибрировать.

"Как этот шар вообще движется? Неестественный поворот произошел также, когда он ударил и Юширо. Он не вращается особым образом, и это не какой-то особый изогнутый шар, но…что это такое?..

"Тамайо-сама!" Голос Юширо раздался из-за спины Танджиро, принося некоторое облегчение обеспокоенному Убийце Демонов: "Я уже говорил тебе раньше, не так ли?! С самого начала я говорил тебе, что мы не должны иметь никакой связи с убийцей демонов. Мое заклинание сокрытия еще не идеально! Я могу скрыть здание, присутствие существ, но это не уничтожит их существование полностью! И чем больше там людей, тем больше остается следов, повышая вероятность того, что Кибуцудзи найдет нас!"

- Демоны приблизились к нам, и я не учуял их запаха, пока они не напали. Это было из-за Искусства Кровавого Демона Юширо? - удивился Танджиро.

"Я ненавижу, когда кто-то вмешивается в то время, которое мы с тобой провели вместе! Я действительно ненавижу это! Я не могу этого простить!"

"О чем ты говоришь?" Сусамару засмеялся: "Это так весело! Так интересно! Я позволю тебе удостоиться чести славной смерти от рук одной из Двенадцати Лун Демонов." она сказала, опуская верхнюю часть своего кимоно вокруг талии, чтобы показать три пары рук и еще четыре темари: "Теперь давайте поиграем! Пока не закончится ночь! Пока твоя жизнь не закончится!"

"Разве это не перебор?!" Танджиро крикнул: "Посылаешь две Луны против одного Убийцы нижнего уровня?"

Сусамару начала швырять свою темари, разрывая дом на части.

Танджиро разрезал их, разрезав пополам. Но они все равно двинулись и напали на него.

"Если я разрежу их, их сила уменьшится. Но даже в этом случае они все равно придут за мной. Есть два отчетливых запаха, а это значит, что здесь действительно два демона. И я могу определить их местоположение по запаху. Однако... - он перепрыгивал через шары темари и нырял под них, анализируя ситуацию, - даже не задевая ничего, их траектории могут изменяться в воздухе".

Приземлившись, он заметил, что Тамайо-сан и Юширо сильно пострадали.

- Это бесполезно. У меня нет времени прикрывать и их тоже", - подумал он, едва избежав очередного удара.

"Не беспокойтесь о нас, Танджиро-сан! Мы можем выздороветь!" - позвал Тамайо-сан.

"Эй, ты! Глупый Убийца Демонов!" Юширо крикнул ему: "Если ты посмотришь на стрелки, ты поймешь, в каком направлении они будут двигаться! Просто избегайте стрел! Если ты это сделаешь, то сможешь отрубить ей голову! Ты ведь можешь это сделать, верно? Я одолжу тебе свое зрение!"

Танджиро посмотрел на Юширо, удивленный этой информацией, когда мальчик-демон бросил ему что-то, что оказалось листом бумаги с нарисованной на нем темой глаза, который приклеился ко лбу Танджиро с помощью иголки для иглоукалывания.

"Я их вижу! Итак... другой демон использует эти стрелы для управления... траекторией шаров, чтобы нанести удар!'

"Спасибо, Юширо! Теперь я вижу стрелы! - крикнул он, снова сосредоточившись на двух демонах, один из которых стоял перед ним, а другой прятался на дереве.

"Дыхание Солнца; Одиннадцатый класс: Танец Дракона Солнечного Ореола".

Он вращается вокруг стрел, разрезая шары темари, когда он приближается к Сусамару и отрубает ей руки.

"Если ты в Двенадцати Лунах, тогда мне нужно взять немного твоей крови". - сказал он, оглядываясь на Сусамару.

"Будь осторожен! Ты не можешь ослабить бдительность даже на мгновение! Если они действительно находятся в Двенадцати Лунах Демонов... тогда они намного сильнее, чем демоны, с которыми вы сталкивались раньше!" - крикнул Юширо.

"Все в порядке! Я слышу тебя! Я буду осторожен!" Танджиро крикнул в ответ: "Но мне нужно отверстие, чтобы отрезать ей и другому головы".

Сусамару рассмеялся, когда она откинула руки назад.

- Она отрастила руки быстрее, чем я успеваю моргнуть. Ее регенерация быстрее, чем у демонов, с которыми я сражался во время Финального Отбора.'

"А теперь, время умирать!" - крикнул демон, с силой швырнув темари в Танджиро, которому удалось увернуться.

"Охотник на Демонов! Сначала тебе нужно избавиться от демона стрелы!" Юширо крикнул, выходя из дома: "Мы разберемся с демоном темари".

"Понял!"

Он повернулся и побежал к дереву, в то время как Юширо стоял перед демоном темари.

"Мне нужно собрать немного его крови", - напомнил себе Танджиро, прыгая и нанося удары демону, - "Чтобы найти способ победить Музана…Я буду сражаться с любым демоном, который встанет у меня на пути! Сражайся... и побеждай!"

"Ты испортишь мое кимоно!" - крикнул он, слезая с дерева.

- Вот так. Я вижу нить. - Он приготовился, - Дыхание Солнца; Первый класс: Вальс".

"Какой же ты грязный ребенок! Держись от меня подальше, - сказал Яхаба, и глаз на его правой ладони моргнул. Нить оборвалась.

'Нить…был разорван?!'

Танджиро замер на месте, заметив, что его поймала стрела, указывающая назад.

- Черт! Быстрее! Смени стиль!" - подумал он, регулируя дыхание, "Дыхание Солнца; Восьмая форма: Парящая Дымка Пламени!"

Он ударил Яхабу как раз вовремя, чтобы разрезать его кимоно, когда стрела перебросила его с дерева на дерево, а затем подняла в воздух, позволив силе тяжести притянуть его к гибели.

"Тьфу! Эта атака действительно... причиняет боль!" - подумал он. - "Мне нужно использовать технику, чтобы смягчить удар!"

Он изменил свой ритм дыхания.

"Дыхание Солнца; Шестой класс: Палящее Солнце".

Танджиро ударился о землю, позволив ему упасть с гораздо меньшей силой.

"Сусамару... Не тот ли демон вон там, Тамайо... беглец? Она сделает прекрасный подарок."

"Это так?" Сусамару ухмыльнулся: "Это весело! Яхаба! Не лучше ли было бы забрать назад три головы?"

"Нет, только двое. Охотника на Демонов и Беглеца." Яхаба сказал, похлопывая по своему кимоно: "Другой бесполезен".

Танджиро встал и стиснул зубы.

"Что я могу сделать? Я не могу позволить себе проиграть! Но даже при том, что я вижу нити, его все равно трудно поразить. Какая техника...? И бессмысленно наносить удар, если я не могу нанести сильный удар. Если я даже немного ошибусь в своих расчетах, то техника не будет обладать достаточной силой. Он также может использовать стрелы, чтобы изменить направление моего клинка." Он быстро проанализировал ситуацию, "И... я знаю, что это неуважительно с моей стороны, но эти глазные яблоки в его ладонях действительно отвратительны!"

Яхаба выпустил свои стрелы.

"Скорость этих стрел! И они не исчезают, пока не попадут в меня. - Он увернулся от стрел. - Я не могу порезать их своим клинком. В тот момент, когда мой клинок касается одного из них, меня швыряет в направлении стрелы. Что мне делать?"

Внезапно стрела обвилась вокруг его руки, как змея.

"Все идет в том направлении, в котором я хочу! Смотри, как твоя рука выворачивается и отрывается".

Танджиро подпрыгнул и развернулся в направлении стрелы, вытаскивая руку из своего хаори, чтобы освободиться.

"Я не могу просто продолжать обороняться или продолжать попадать под его стрелы! Тогда все плохо кончится! Я должен дать отпор, избегая при этом прямого контакта с его стрелами! Интересно... могу ли я изменить направление этих стрел, не прикасаясь к ним? - он сокращал расстояние между ним и демоном, - Если я объединю Шестую Форму Водного Дыхания с работой ног Третьей Формы, чтобы соединить их вместе…Подойди поближе! Поворот! Заводись!" Он сделал так, как и планировал, "Дыхание водой; Комбинированный Шестой класс: Водоворот: Поток".

Он создал вокруг себя извилистый, кружащийся, порочный поток, перенаправляя стрелы в сторону Яхабы. Демон попытался перенаправить стрелы, чтобы избежать атаки.

"Мой меч кажется тяжелым! Используй это в свою пользу, Танджиро!" - подумал он, подбадривая себя, - "Дыхание Водой; Вторая форма: Улучшенное – Боковое Водяное Колесо".

Танджиро развернулся горизонтально, следуя за стрелками, и попал Яхабе в шею.

Он упал, почти слишком уставший от борьбы.

"Я сделал это. Несмотря на то, что Водоворот не силен вне воды, его стрелы увеличили свою силу, и он смог завести стрелы благодаря своей атаке." он сел, делая глубокие вдохи, пытаясь успокоить сердце и расслабить легкие, "Это было опасно, менять стили дыхания и комбинировать формы в середине боя." он вздохнул, "Хотя я делал это раньше, теперь, когда я думаю об этом". он вспоминает, смущенный, демона руки и демона болота.

"Ах! Черт возьми! Ты нехороший... грязный... ублюдок! Все, что мне нужно было сделать, это откинуть твою голову назад, и он узнал бы меня! - крикнул Яхаба. - Я никогда тебя не прощу! Никогда, никогда! К тому же у тебя грязь на моем лице! Если мне суждено умереть, то ты умрешь вместе со мной!"

Пучок стрел поразил Танджиро.

- Нехорошо! Исход битвы еще не решен. Он пытается убрать друг друга. Притяжение стрел - самое сильное, что я чувствовал до сих пор. Мне нужно использовать как можно больше приемов, иначе он раздавит меня! В моем нынешнем состоянии Дышать водой легче всего для моих уставших легких." он рассчитал время своей атаки, наблюдая, как стена приближается, "Четвертая форма: Удар прилива". он избегал становиться частью стены.

Затем его подбросило в воздух.

"Фу, столько давления...! Я даже не могу взмахнуть клинком! Я должен! Мне нужно! - его быстро тянули вниз, - Лучше сделать это правильно... с первой попытки! Поразительный прилив! Водяное колесо! Отбросьте Пульсацию Тяги! Разрез Водной Поверхности! Бассейн водопада! Это первый раз, когда я использовал такие техники спина к спине, как эта! У меня такое чувство, что мои руки вот-вот отвалятся! Сколько еще раз...? Нет. Сосредоточьтесь на использовании техник. Не отвлекайся. Бассейн водопада! Поразительный прилив! Водяное колесо! Водоворот!"

А потом все прекратилось, и Танджиро упал на землю, тяжело дыша.

- Тамайо-сан... Юширо... - он подполз к своему мечу, - Ребра и нога сломаны... - Он попытался поднять свой меч, но его руки слишком сильно дрожали, - Дерьмо. No...no использовать. Я... не могу... Я слишком устал, чтобы даже схватиться за меч. Но... там все еще есть еще один демон. Если я не потороплюсь...

Он схватил свой меч зубами и пополз к другой стороне дома. Его драка с Яхабой переместила их в заднюю часть здания.

- Я немедленно отправлюсь туда. Я буду там прямо сейчас! Так что, пожалуйста... пожалуйста, будьте в безопасности!" - подумал он, увеличивая скорость ползания, "Вы должны быть в безопасности!"

Он завернул за угол как раз в тот момент, когда Сусамару начала кричать, как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее разрывают на части изнутри.

"Пожалуйста! Пожалуйста, прости меня!"

Руки вырвались из ее тела и рта, схватили ее за голову, заставив ее взорваться.

Меч выпал у него изо рта в ужасе и шоке.

"Она мертва?" он спросил Тамайо-сан, которая стояла на коленях рядом с тем, что осталось от демона.

"Почти. Это проклятие. Клетки Кибуцудзи остаются в теле демона, чтобы уничтожить его изнутри. В принципе... борьба между демонами бессмысленна. Это ничего не значит. Потому что, кроме солнечного света и мечей Убийц Демонов, ничто другое не может нанести смертельный удар. Однако Кибуцудзи способен уничтожить клетки демона."

"Вау!" - он был удивлен, увидев рядом с собой Юширо, явно избитого, засовывающего кусок ткани в нос и рот.

"Не вдыхай Искусство Кровавого Демона Тамайо-самы... или ты тоже умрешь!"

"Танджиро-сан... Она не была членом Двенадцати Лун Демонов". Тамайо-сан сказала, к удивлению Танджиро: "Если бы она была такой, на ее глазных яблоках был бы выгравирован номер. На ее глазах нет никаких отметин. Боюсь, ни тот, ни другой не были. Потому что он был слишком слаб."

- Слишком слаб?! Эти два демона!? Серьезно?!"

"Тупые демоны. Так им и надо за попытку навредить Тамайо-сама." Юширо фыркнул.

Тамайо-сан пошел туда, где упало тело Яхабы, а затем вернулся к Сусамару, сделал инъекцию шприцем и взял кровь.

"Я собрал их кровь". Тамайо-сан сказал: "Я пойду, удостоверюсь, что женщина из прошлого и ее муж в порядке. Танджиро-сан, мне тоже нужно осмотреть вас на предмет ваших травм."

"Пожалуйста, сначала проверьте остальных", - раздался приглушенный ответ Танджиро.

Тамайо-сан кивнул, встал и вышел.

"Хватит уже! Я больше не буду прикрывать твою задницу! Держите ткань самостоятельно! Я больше не хочу расставаться с Тамайо-сама!" Юширо последовал за ней.

"Ма... ри... ма... ри..." Голос Сусамару замер.

Танджиро встал на колени, схватил темари и подошел поближе к ее останкам.

"Вот твоя темари", - тихо сказал он, все еще прикрывая нос и рот.

"Приходи и поиграй…Давай поиграем..."

"В следующий раз мы так и сделаем". он тихо сказал: "Такая детская личность…Но она убила так много людей.'

Взошло солнце, и все превратилось в пепел.

Танджиро опустил ткань с лица.

"Ее обманули, заставив поверить, что она одна из Двенадцати Лун Демонов, и заставили сражаться... А затем проклятие Кибуцудзи убило ее. Для нее не было никакой надежды. После смерти ничего не остается. Это цена за то, чтобы отнимать человеческие жизни? Кибуцудзи…Этот человек…Он убивает даже тех, кто так восхищается им. Он, без сомнения... истинный демон.'

Собравшись с силами, он нашел свое хаори, вложил меч в ножны и медленно направился к тому, что осталось от дома.

"Тамайо-сан...?" - позвал он.

"Здесь", - раздался ее голос, - "Мы в подвале".

Он медленно спустился вниз.

"С тобой все в порядке?" - спросил он их, когда увидел.

Тамайо-сан моргнула.

"Да", - сказала она через мгновение, - "Позвольте мне осмотреть ваши раны, Танджиро-сан".

Она помогла ему сесть и сделала все, что могла, почти без медикаментов, перевязав ему ребра.

"Могу я спросить, что именно произошло с демоном шара?"

"Проклятие. Ни один демон не может произнести имя Кибуциджи. Вот почему его называют "тот человек", "господь" и так далее. Это было то, что происходит в противном случае. Демоны созданы как продолжение Кибуциджи, поэтому все, что они видят, говорят, думают и делают, доходит и до него. Точность зависит от расстояния, но ни один демон не может избежать проклятия." Тамайо-сан объяснил: "Это лучшее, что я могу сделать для вас прямо сейчас. Тебе следует обратиться к другому врачу, когда будешь уходить."

"Спасибо." он устало улыбнулся ей. "Я ужасно сожалею о том, что случилось с вашим домом". добавил он, скорбно глядя в потолок.

"Нам придется покинуть этот город". она сказала: "Это место слишком близко к Кибуцудзи. Если мы в ближайшее время не спрячемся, это станет опасным для нас. Кроме того... хотя мы были хорошо спрятаны, как врач, я имею дело с людьми, и... рано или поздно кто-нибудь заметит, что мы демоны. Дети и пожилые люди особенно остры".

"Ты можешь пойти ко мне домой, если хочешь". Танджиро сказал после минутного раздумья: "Есть одна моя знакомая, которая занимается лекарствами и ядами, и она живет недалеко, поэтому, если я поговорю с ней, и она согласится помочь вам с лекарством, вам не придется беспокоиться о расстоянии или солнце".

"Спасибо, Танджиро-сан". Тамайо-сан поклонилась, Юширо неохотно последовал ее примеру.

"Вот, - сказал он, протягивая ему шприц, - Это поможет тебе собрать кровь Лун. Просто воткните его в их плоть или в лужу их крови, и это сделает свою работу", - объяснил он, - "А это Чачамару". Он указал на ситцевого кота, "Он фамильяр Тамайо-сама. Он последует за тобой и принесет кровь обратно к нам. Он будет находиться под заклинанием сокрытия. Он появится и исчезнет, когда мяукнет."

"Спасибо, Юширо", - он ласково улыбнулся мальчику-демону, - "Тогда я пойду. Вот, здесь мой дом." он дал Тамайо-сан указания, как добраться до резиденции Камадо, "Я сообщу о вас заранее, чтобы мама знала, что вас четверо." сказал он, глядя мимо двух демонов.

Тамайо-сан посмотрел на пару позади них.

"Мы у вас в долгу".

"О, нет, если вам удастся изготовить это лекарство, мы будем в вашем отделе". Танджиро поклонился.

И с последней улыбкой Танджиро снова отправился в путь. Тенноуджи опустился ему на плечо.

"Прежде чем вы скажете мне, где мое следующее задание, не могли бы вы отнести письмо моей матери?"

"Кааавууу! Я сделаю это!"

"Спасибо, Тенноуджи", - улыбнулся он своей вороне.

Затем он сел, достал лист бумаги и ручку и начал свое быстрое письмо.

"Вот так. Еще раз спасибо, Тенноуджи". Он привязал письмо к ноге.

"Начинай двигаться на юг! Каав! Я вернусь через пару дней! Каав!"

И с этими прощальными словами Танджиро посмотрел вслед своему ворону, когда тот повернул на Юг.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 31.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 30.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 29.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава – №9
Глава – №8
Глава – №7
Глава – №6
Глава – №5
Глава – №4
Глава – №3
Глава – №2
Глава – №1: Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.