/ 
Создатель игры виртуальной реальности Глава 290– Отряд "Кобр"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Boss-Behind-The-Game.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B%20%D0%B2%D0%B8%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20289%E2%80%93%20%D0%91%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BC%D1%8D%D0%BD%20%D0%B8%20%D0%BE%D0%B1%D0%BC%D0%B0%D0%BD/8628496/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B%20%D0%B2%D0%B8%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20291%E2%80%93%20%D0%94%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/8679172/

Создатель игры виртуальной реальности Глава 290– Отряд "Кобр"

Соединённые Штаты, военная база третьего округа.

Десятки военных грузовиков въезжали на военную базу один за другим после того, как их осматривали солдаты.

На пустой площади военной базы собрались толпы рабочих, чтобы помочь разгрузить груз с прибывших грузовиков.

На краю площади аккуратно выстроился полностью вооружённый взвод из двадцати человек. Они наблюдали за своим командиром, ожидая его слов о новом задании.

На правой руке этих солдат красовалась эмблема в виде плюющейся кобры. Возможно, их было немного, но их статус был необычным. Они были членами "Кобры", одной из лучших команд спецназа во всех Соединённых Штатах.

Всесторонние качества членов отряда "Кобр" сделали команду чрезвычайно свирепой. Им часто удавалось переломить ход многих своих специальных операций. Они были гордостью военной базы третьего округа.

— Вы знаете, что это такое? - спросил их командир, указывая на выгружаемые товары.

— Нет, сэр! - хором ответили солдаты.

— Это и есть ваше новое задание!

— Сэр, нам нужно новое снаряжение для этого задания? - с любопытством спросил командир отделения Джонсон.

— Да, вы не сможете выполнить это задание без этого нового снаряжения!

Командир весело улыбался, но солдаты чувствовали себя иначе. Для них их нынешнее снаряжение было достаточно хорошим, чтобы справиться с любой операцией. Смена снаряжения потребует времени на адаптацию. В конце концов, они не были сапёрами, они были убийцами. Они не нуждались в мощном оружии.

После того, как десятки металлических ящиков были выгружены, командир взмахнул рукой и показал взводу следовать за ним на базу.

Под их любопытными взглядами рабочие открыли металлические ящики, показав им игровые капсулы.

Члены отряда выглядели ошеломлёнными видом игровых капсул. Они не понимали, на что смотрят.

— Сэр, вы же не всерьёз просите нас использовать их для нашего нового задания? - спросил Джонсон со странным выражением лица.

— Конечно, нет, разве вы все не подписались на участие в "X-Force?" Я представил всю вашу информацию, и ваша команда прошла проверку. Скоро прибудет кто-нибудь из высшего руководства, чтобы проверить ваши всесторонние возможности. Это задание предназначено для вашей подготовки, мне нужно, чтобы вы играли в эту игру, тренируясь и укрепляя свои боевые способности через неё!

— Мы будем играть в игру?

Весь отряд "Кобр" был ошеломлён.

— Сэр, игровые симуляции - это для новичков, достаточно ли этой подготовки, чтобы сделать нас сильнее?

Джонсон высказал опасения членов своего отряда.

Для них игровая симуляция могла бы помочь в их обучении, но это было слишком легко для закалённого в боях отряда "Кобр".

— Эта игра отличается от других игр, вы не будете разочарованы. Хотя бы попробуйте!

Услышав это, отряд "Кобр" принял задание, хотя и был озадачен. Они ждали, пока оперативный персонал установит игровые капсулы и наполнит их питательными растворами.

После того, как всё было готово, они сняли своё снаряжение и с любопытством легли в игровые капсулы.

Когда их тела были почти полностью покрыты питательными растворами, раздался голос командира:

— Сражайтесь в команде и хорошо тренируйтесь!

Услышав это, Джонсон расплылся в улыбке и жестом показал командиру, что сделает всё как надо.

Когда их зрение потемнело, их жесткие тела расслабились, и они вступили в игру.

Три дня спустя, в развалинах Голубой долины.

Члены отряда "Кобра" медленно продвигались вперёд в полуприседах с поднятыми ружьями.

После входа в игру пятеро из них решили сосредоточиться на ближнем бою, ещё пятеро выбрали вспомогательный бой, в то время как остальные десять сосредоточились на дальних атаках. Это была идеальная комбинация для всего отряда, поскольку она позволяла им ловко атаковать и защищаться.

Они наконец поняли, почему их командир сказал, что эта игра может обучить их.

Жестокость игровой местности была выше их воображения. В течение трёх дней каждый член отряда умирал более трёх раз.

Они были очень впечатлены подлинностью игры. Физическая реальность игры была настолько реальной, что даже траектория пули и возможность её перехвата в игре были сравнимы с тем, что происходило в реальном мире.

Сначала они думали, что этот игровой симулятор - высокотехнологичный продукт, изобретённый каким-то исследовательским центром, но после знакомства с другими игроками в игре они поняли, что это игра для любого гражданского.

Это потрясло их, потому что они не могли понять, как гражданская технология может быть более развитой, чем военная.

После того, как они поняли, что невозможно выжить в этом мире только с их индивидуальными возможностями, они добавили друг друга в качестве друзей в игре и, наконец, собрались вместе.

Это значительно укрепило общую силу их отряда. В конце концов, они всегда сражались вместе.

В этот момент их отряд медленно двигался вперёд в V-образном строю.

Джонсон внезапно поднял левый кулак. Отряд немедленно прекратил движение, нацелив ружья прямо перед собой, пока они осматривали окрестности, ожидая, когда покажется их добыча.

Они услышали приближающиеся шаги.

Джонсон сделал ещё один жест, и отряд разделился на две группы, укрываясь с левой и правой сторон.

Затем из боковой аллеи выскочил игрок со световым мечом и появился перед ними. За игроком тащился высокий гниющий труп.

Увидев, что игрок бежит к ним, Джонсон слегка согнул правую руку и прижал её к земле. Вперёд! Члены его отряда сразу же кивнули.

Когда игрок прыгнул мимо них, Джонсон уже начал атаку. Правая рука, державшая световой меч, напряглась, когда игрок выскочил из укрытия и рубанул по ногам ходячего мертвеца.

Когда зомби захромал, левая рука Джонсона вытащила из-за пояса короткий кинжал и вонзила его в живот зомби. Затем он приземлился на землю и откатился от зомби.

Бах! Бах! Бах!

Было слышно, как интенсивно стреляют пули, мгновенно пронзая тело зомби дырами. Она с грохотом упала на землю.

— Спасибо! - крикнул игрок, увидев, что преследующий его зомби убит.

Члены отряда "Кобра" встали, чтобы поприветствовать игрока, но больше ничего не сказали. Они просто продолжали двигаться вперёд.

Для игроков это могло быть просто игрой, но для отряда "Кобра" это был тест и тренировка.

В тренировочных целях они общались с помощью тактических жестов рук вместо канала живого чата игры, поскольку это удобство было бы недоступно для них в реальных сценариях.

— Эй, ребята, вам не стоит продолжать в том же направлении. Охотничьи угодья Чёрной Лилии прямо впереди, вы будете убиты! - игрок не мог не уведомить их, увидев направление, в котором двигался отряд.

— Чёрная Лилия? - Джонсон помедлил и повернулся к игроку.

— Она в верхней части таблицы лидеров… Я предлагаю вам избегать её территории, она не пощадит никого из вас!

Джонсон нахмурился и спросил:

— Сколько у неё людей?

— Она одна! Но вы не сможете с ней справиться! - ещё раз любезно посоветовал игрок.

Услышав это, Джонсон и его отряд рассмеялись.

Для них, независимо от того, насколько великим был профессиональный геймер, с точки зрения ведения огня или ведения боя в ближнем бою, он не мог бы сравниться с отрядом "Кобр".

Более того, они и раньше сражались с другими игроками, и для них это всегда было сокрушительной победой. Для них не было бы проблемой сразиться с кем-то за пределами их нынешнего уровня.

— Спасибо!

Джонсон одобрительно кивнул, затем снова махнул рукой, и его отряд продолжил движение вперёд.

Видя это, игрок не мог с сожалением покачать головой.

Он не думал что они проживут дольше часа.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 299: Маньяк–исследователь
Глава 298– Вперёд, Морской Король!
Глава 297– Просто рейд
Глава 296– Стимул Ланг Я
Глава 295– Дебют
Глава 294– Установка против зависимости
Глава 293– Событие "Дня подметания гробниц"
Глава 292– Метка безопасности
Глава 291– Двойное убийство
Глава 290– Отряд "Кобр"
Глава 289– Бомбермэн и обман
Глава 288– Эволюция собаки Сунь Ци
Глава 287– Два белых призрака
Глава 286– Первоапрельское событие
Глава 285– Взрывоопасная жизнь
Глава 284– Искусство взрыва
Глава 283– Испытание, которое заставило человека самоизолироваться
Глава 282– Изменение своей судьбы путём учёбы
Глава 281– Испытание мастера зелий
Глава 280– Смертельная Чёрная Лилия
Глава 279– Даже "бесполезный" класс может стать Богом
Глава 278– Ботоподобный игрок
Глава 277– Пожиратель снов
Глава 276– Легендарный снайпер Чёрная Лилия
Глава 275– Я Игрок
Глава 274– Крайне несправедливо. ч.4
Глава 273– Это было очевидно. ч.3
Глава 272– Начало событий. ч.2
Глава 271– Удивление Морского Короля. ч.1
Глава 270– Начало хорошего шоу
Глава 269– Его Превосходительство Юэ Яо
Глава 268– Мы сдаёмся
Глава 267– Братья делят имущество
Глава 266– Юэ Яо показал себя
Глава 265– Придурок Лю Чай
Глава 264– Приветственные подарки для будущих подчинённых
Глава 263– Устраивать хорошее шоу
Глава 262– Прибытие посланников
Глава 261– Девять братьев Девяти Светил
Глава 260– Вырванная страница
Глава 259– Ненадёжные исследователи
Глава 258– Возвращение номера один
Глава 257– Испытание Лю Чая
Глава 256– Возрождение
Глава 255– Неудавшаяся победа
Глава 254– Давайте жестко убьём его (Часть 2)
Глава 253– Давайте жестко убьём его (Часть 1)
Глава 252– Кровавая жертва танца войны. (Часть 2)
Глава 251– Кровавая жертва танца войны. (Часть 1)
Глава 250– Наш старший брат
Глава 249– Продление "бана"
Глава 248– Великий Король Демонов "забанен"
Глава 247– Бесконечная тьма
Глава 246– Сад Смерти
Глава 245– Мы воинственные люди и не боимся смерти (Часть 3)
Глава 244– Предложение Инь Сяоци (Часть 2)
Глава 243– Ужас великого Короля Демонов (Часть 1)
Глава 242– Давайте повеселимся!
Глава 241– Закройте свои двери, выпустите великого Короля Демонов!
Глава 240– Инь Сяоци попала прямо в ловушку
Глава 239– Сокровище Бэй Ли
Глава 238– Последняя загадка
Глава 237– Лу Ву попал в засаду
Глава 236– Этого не может быть!
Глава 235– Время Ван Дамана
Глава 234– Сила игроков
Глава 233– Частые визиты
Глава 232– Силы, изменившие их мировоззрение
Глава 231– Игроки, поддерживающие Морского Короля в создании новой нации
Глава 230– Океан Куйлонг
Глава 229– Аукцион
Глава 228– Благословения игроков
Глава 227– Превратиться в человека
Глава 226– Пожалуйста, вернись, Великий Король Демонов
Глава 225– Встреча семи наций
Глава 224– Смерть и бедствие
Глава 223– Зеваки
Глава 222– Резня, спровоцированная рыбой
Глава 221– Мо Сяосинь
Глава 220– Механическая система
Глава 219– Запечатав небеса
Глава 218– Борьба с небесами
Глава 217– Появление печати
Глава 216– Справедливость
Глава 215– Живое исполнение
Глава 214– Я не лошадь
Глава 213– Пёс и рыцарь
Глава 212– Я подозреваю, что они жульничали
Глава 211– Прибытие экспедиционных сил!
Глава 210– Престиж и ранги
Глава 209– Экспедиционные силы Бэйци
Глава 208– Нет, ты этого хотел!
Глава 207– Межсерверная учётная запись и оценка IGN
Глава 206– Суд над командиром
Глава 205– Вибраниумный пиратский корабль
Глава 204– Последний занавес
Глава 203– Истинная форма Бэй Ли
Глава 202– Самый сильный! Самый сильный!
Глава 201– Этот игрок не заслуживает естественной смерти!
Глава 200– Альянс сил Бэйци
Глава 199– Я признаю тебя Королём!
Глава 198– Клан Разрушителей земли
Глава 197– Перелом войны
Глава 196– Договорённость
Глава 195– Этноманьяк
Глава 194– Бурлящее подводное течение
Глава 193– 35 000 ярдов под водой
Глава 192– Гроб Му Тэ
Глава 191– Титаник (ч.2)
Глава 190– Титаник (ч.1)
Глава 189: Строительство супер–Военного корабля
Глава 188: Кросс–серверный аукцион
Глава 187– События Фестиваля фонарей
Глава 186– Система квестов
Глава 185– Дитя судьбы мультивселенной
Глава 184– Тёмный рыцарь = Тёмные шахматы
Глава 183– Официальный запуск европейского сервера
Глава 182– Путешественник во времени
Глава 181– Новые настройки европейского сервера
Глава 180– Этот старик был очень страшен
Глава 179– Воскрешение Цансу
Глава 178– О том, что у меня есть мечта
Глава 177– Истерические эксперименты на грани смерти
Глава 176– Преисподняя
Глава 175– Разговор, который уже был
Глава 174– Сокровище Морского Короля
Глава 173– Царство сердца меча
Глава 172– Живое убийство
Глава 171– Сладкая месть началась с уборки
Глава 170– Вербовка
Глава 169– Фэньлин, новый член Великой Гильдии Драконов
Глава 168– С ним всё будет в порядке
Глава 167– Надежда на золото
Глава 166– Фэньлин
Глава 165– Теневые близнецы
Глава 164– Вышел прогуляться
Глава 163– Клан ледяного снега
Глава 162– Засушливый зомби и Мастер лесных духов (два в одном)
Глава 161– Это место было довольно страшным
Глава 160– Подлец
Глава 159– Амбициозный Король каменных призраков
Глава 158– Смертельная атака
Глава 157– Любопытный Король Гидра
Глава 156– Аукцион моды
Глава 155– Лунное новогоднее событие
Глава 154– Контратака корпорации Black Sea
Глава 153– Несовместимы
Глава 152– Ограничение на вырубку деревьев невозможно
Глава 151– Король каменных призраков пришёл на помощь
Глава 150: Бот–убийца монстров
Глава 149– Строительная война
Глава 148– Развитие класса персонажа
Глава 147– Огонь мести
Глава 146– План по уничтожению их Гильдии
Глава 145– Выслушай мои объяснения!
Глава 144– Хидеригами
Глава 143– Как поддерживать боевое состояние
Глава 142– Родственная душа
Глава 141– Первое покушение на убийство
Глава 140– Ярость игроков
Глава 139– Враг нации
Глава 138– Новый загружаемый контент Вторжение зла
Глава 137– Горлица в гнезде сорок
Глава 136– Большое сокровище
Глава 135– Возвращение к истокам
Глава 134– Наполовину призрачный Император
Глава 133– Надвигающийся удар Морского Короля
Глава 132– Правая рука Бога
Глава 131– Потомки умерших
Глава 130– Радость хвастовства длилась лишь мгновение
Глава 129– Новый кузнечный мастер
Глава 128– Обида от поединка за еду
Глава 127– Хвастовство в прямом эфире
Глава 126– Подчинённый стоимостью десять миллионов монет души
Глава 125– Над рекой забвения
Глава 124– Любовница
Глава 123– Прибытие Божеств
Глава 122– Заговор Цансу
Глава 121– Приток новых игроков
Глава 120– Лучшая совместная работа
Глава 119– Защищает один человек
Глава 118– Гром Лю Чай
Глава 117– Последнее сумасшествие
Глава 116– Переигрываем
Глава 115– Первая захваченная крепость
Глава 114– Соревнования по стрельбе из лука
Глава 113– Начало турнира
Глава 112– Клятва перед битвой
Глава 111: Мастер–создатель зомби. ч.2
Глава 110: Мастер–создатель зомби
Глава 109: Секретная секта зомби–духа
Глава 108– Древняя тайна
Глава 107– Его Превосходительство Цансу
Глава 106– Турнир ста крепостей
Глава 105– Центр транзакций монет души
Глава 104– Значение монет души
Глава 103– Кальмары, морские торговцы
Глава 102– Возвращение Сяо Тяня
Глава 101– Набадение на Остров насекомых
Глава 100– Совместная работа
Глава 99– Возбуждённый дурак
Глава 98– Просьба Сяо Тяня
Глава 97– Торговцы разрушением
Глава 96– Задание на особый духовный материал
Глава 95: Контратака Короля–призрака скалы
Глава 94– Это невыносимо
Глава 93– Кодекс тёмного Императора
Глава 92– Тело морского духа
Глава 91– Сын моря
Глава 90– Сотрудничество
Глава 89– Мэнман
Глава 88– Стальной молот
Глава 87– Чтобы испытать то, через что мы прошли
Глава 86– Экспедиция игроков
Глава 85– Несчастный остров ихтиандров
Глава 84– Легенда о павшем острове
Глава 83– Умственное расстройство
Глава 82– Деревня ихтиандров
Глава 81– Волшебник пяти стихий
Глава 80– Наследие кровавого семени
Глава 79– Северное море
Глава 78– Великий Император Донг Юэ
Глава 77
Глава 76– Демонический Бог против Хидеригами
Глава 75– Скрытое задание
Глава 74– Ты жаждешь силы?
Глава 73– Демонический Бог. ч.2
Глава 72– Демонический Бог. ч.1
Глава 71– Печать Короля Бэйци
Глава 70– Скалы отчаяния
Глава 69– Новогодняя охота за сокровищами
Глава 68– Обратный отсчёт в канун нового года
Глава 67– Канун нового года
Глава 66– Влияние игроков
Глава 65– Клан лесных духов
Глава 64– Новогоднее событие
Глава 63– Несчастье может быть скрытым благословением
Глава 62– Рыбак работает ради денег в прямом эфире
Глава 61– Военный корабль Мойра
Глава 60– Новое обновление (Свирепые волны)
Глава 59– Летопись великого сражения
Глава 58– Судьба просто невероятна!
Глава 57– Товарищи возвращаются
Глава 56– Жертвы и сумасшествие
Глава 55– Рождественская битва
Глава 54– Закон перевоплощения
Глава 53– Битва культиваторов
Глава 52– Ци Мин возвращается в мир
Глава 51– Вы тоже играете в Battle Online, мастер?
Глава 50– Культиватор
Глава 49: Демон–мудрец десяти мечей
Глава 48– Ао Цзянь
Глава 47– Бессмертная птица
Глава 46– Война приближается
Глава 45– Предопределённая стрельба из лука (Часть 2)
Глава 44– Предопределённая стрельба из лука (Часть 1)
Глава 43– Турнир Гильдий
Глава 42– Огнедышащий дракон
Глава 41– Каменные гробы в Царстве Нарака
Глава 40– Создание подземелья
Глава 39– Кооперативная реклама
Глава 38– Отчаяние Сунь Ци
Глава 37Глава 37– Наследство белого призрака
Глава 36– Могила белого призрака
Глава 35– Царства Нарака
Глава 34– Проклятый апостол
Глава 33– Подземное море
Глава 32– Морской Король
Глава 31– Ты заслуживаешь быть холостяком
Глава 30– Капитуляция
Глава 29– Мой Король возвращается
Глава 28– Посланник, освобождающий души
Глава 27– Укротитель зверей
Глава 26– Прямая трансляция
Глава 25– Павильон культивирования
Глава 24– Рунный мастер
Глава 23– Место получения снаряжения
Глава 22– Убийственный поступок
Глава 21– Идея для идеальной игры
Глава 20– Гнев игроков
Глава 19: Армия призрачных волков–всадников
Глава 18. Окружить и подавить армию призраков
Глава 17. Продажа монет
Глава 16. Становление богатым
Глава 15. Месть
Глава 14. Запуск игры
Глава 13. Чего–то не хватает
Глава 12. Настройки НПС
Глава 11. Создание Трейлера
Глава 10. Переговоры
Глава 9. Завышая цену
Глава 8. У Гои
Глава 7. 10/10
Глава 6. Лучшая ПВП игра нового поколения
Глава 5. Массовое покидание команды
Глава 4. Изучая игру
Глава 3. Первая партия игроков
Глава 2. Игровой сервер
Глава 1. Наследие
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.