- Надеюсь, к обеду палата будет готова, - задумчиво сказала Сакура Саске, - я очень хочу начать новую реабилитацию, мы уже потеряли день из-за проклятой печати и всего остального, и будет очень неприятно, если еще потеряем время из-за отсутствия палаты.
Саске ничего не ответил на это, а просто слушал, как с грохотом закрывается дверь лифта. Он почувствовал, как Сакура на мгновение отстранилась от него, и тут же раздался свист, за которым последовало "пинг" кнопки этажа.
- На пятый этаж можно попасть только с помощью карты-ключа, специально разработанной для этой больницы, - сказала Сакура, - хотя Ино сама имеет доступ к одной из карт-ключей, работая в фармацевтическом отделении, она еще не знает, что тебя перевели в другое место, и в файлах по-прежнему указано, что ты находишься в палате номер двести двадцать один. Что касается остальных твоих посетителей - если они не пробьют стены больницы, они никак не смогут добраться до тебя.
- Наруто попытался бы пробить стены больницы, - заявил он с ухмылкой на губах, и Сакура рассмеялась. В ее смехе звучал музыкальный тон, он был более мягким, приятным.
- Ну, надеюсь, до завтра он ничего не попытается сделать, - ответила она с шутливой ноткой в голосе, - сегодня утром я его крепко отчитала; он выглядел довольно подавленным, когда дошел до конца коридора.
Лифт с грохотом остановился, и двери открылись. Слишком сильно прижавшись к Сакуре, он позволил ей вывести себя из маленького отсека на новый этаж. Здесь было тише, и он решил, что это потому, что на пятом этаже принимали только особые случаи, а значит, и людей было меньше.
- Твоя палата вон там, - сказала Сакура, проведя его совсем немного по коридору, а затем медленно открыла дверь в палату, - о, хорошо, палата подготовлена. Что ж, это должно быть полезно для начала реабилитации, поскольку ты находишься в новом месте и не имеешь ни малейшего представления о том, что где находится.
- Что мы будем делать? - спросил он без эмоций, удивляясь, как новая палата может помочь ему.
- Я хочу описать ее для тебя, - радостно ответила она, - я не писатель, так что извини, если мое описание будет паршивым.
Она слегка прочистила горло:
- Ну, эм... палата находится в восточной части больницы, так что сейчас мы стоим лицом на восток. В дальней стене перед нами окно среднего размера, под ним стоит кровать. У изголовья кровати стоит маленький столик, на котором стоит маленькая лампа, в углу стоит маленькая ваза с живым цветком.
- Слева от нас есть небольшая комната, которая является ванной, и, насколько я могу судить, раковина и туалет находятся справа от двери, а душ, скорее всего, в заднем левом углу. Справа от нас есть стойка, на которой лежит несколько инструментов и безделушек, но ничего действительно стоящего внимания. Над стойкой к стене прикреплен ряд шкафов, в которых, кроме дополнительных принадлежностей, по-моему, ничего нет.
- Если хочешь подробностей, то потолок ничем не украшен, кроме люминесцентного освещения, пол хорошо отполирован и имеет чередующийся рисунок из одинаковых плиток, а занавески на окне просто ужасны - они довольно старые и просто белые.
Саске позволил ее словам нарисовать мысленную картину в его голове, чтобы он мог представить себе палату. Он знал, что после нескольких дней пребывания в ней у него будет возможность привыкнуть к этому месту и дополнить все детали, которые она упустила. Она была очень подробна в своем описании, даже рассказала ему, как выглядели занавески на окне.
- Надеюсь, я справилась, - неуверенно сказала она, ища одобрения.
- Это было довольно подробно, - ровно признал он, - но ты не писательница, Сакура.
- Извини, - легкомысленно ответила она, и по тону ее голоса он понял, что она улыбается.
- Что ты запланировала на сегодня? - спросил он, делая шаг вперед, чтобы дать ей понять, что хочет пойти и сесть на кровать.
Его осторожно подвели к краю, и он отпустил ее руку, усаживаясь на матрас, отметив, что он не мягче предыдущего.
Он услышал, как она положила что-то на тумбочку - скорее всего, какую-то сумку - и достала из нее несколько предметов. Присев на край кровати, он услышал небольшой стук, когда она разложила их между ними:
- У меня здесь целый набор различных предметов, которые были взяты из твоего дома.
- Моего дома? - поднял он бровь, - ты взяла вещи из моего дома?
- Вообще-то я убралась там четыре дня назад, - ответила она так, словно это было самым обычным делом на свете, но Саске услышал в ее голосе легкую нервозность - она боялась, что он рассердится на нее.
Он и сам не знал, как относится к тому, что она копалась в вещах в его доме. Его немного задело такое предположение, и, кроме того, у него было чувство нарушения неприкосновенности частной жизни, но он точно не злился. Она собиралась жить с ним некоторое время после его выписки из больницы; в конце концов, она должна была оказаться в его доме.
- Зачем ты убрала его? - спросил он через мгновение, решив не зацикливаться на этом вопросе, - группа джонинов еще даже не нашла меня.
- Я не знаю, - ответила она несколько растерянно и озадаченно - либо она была озадачена своими собственными действиями, либо его отсутствием раздражения.
Ему стало интересно, в каком состоянии она нашла дом, когда вошла в него. Честно говоря, он не жил там с тех пор, как они закончили академию - он снял небольшую квартиру и жил в ней после того, как они стали генинами.
- Полагаю, это было просто внезапное решение, - нервно рассмеялась она, - я не совсем уверена, что заставило меня это сделать.
- А как же моя квартира?
- О, ну, после твоего отъезда, - неуверенно ответила она, все еще смущенная его реакцией, - там был проведен обыск, чтобы выяснить, не имел ли ты каких-либо долгосрочных дел с Орочимару... я не знаю, что произошло после этого, но знаю, что твои вещи были вывезены и брошены в поместье Учиха. И что-то о том, что хозяйка хочет вернуть свою квартиру.
- Понятно, - ответил он после некоторой паузы - похоже, ему все-таки придется вернуться в свой бывший дом, хотя он и надеялся избежать этого любой ценой. Он полагал, что ничего не поделаешь, но, конечно, не собирался ничего говорить об этом Сакуре, - кажется, мы отклонились от темы реабилитации.
- Верно, - ответила Сакура через мгновение, похоже, смирившись с тем, что он не собирается на нее сердиться, - ну, я взяла эти вещи из твоего дома в надежде, что тебе будет легче их распознать. Это часть того, что мы будем делать - использовать твое осязание для идентификации определенных предметов. А еще есть вот это...
Она взяла его руку в свою и провела большим пальцем по тыльной стороне, как делала это раньше, слегка погладив костяшки его пальцев. Он кивнул в ответ, вспомнив о своем обещании доверять ей, а она ему.
- Каждый раз, когда я буду брать тебя за руку, я буду прикасаться к твоей руке вот так, - объяснила она, - твой мозг будет ассоциировать это действие со мной, и тогда я смогу взять тебя за руку, и ты будешь знать, что это я, без необходимости что-либо говорить. Это может пригодиться на миссиях, когда мы должны молчать, это поможет тебе понять, что это я, а не враг. С этого момента я всегда буду выполнять это действие, так что если кто-то возьмет тебя за руку и не подаст тебе этот знак, ты будешь знать, что это не я.
Он тихонько хмыкнул:
- А если ты забудешь?
- Я не забуду, - ее голос был дразнящим, - ладно, давай продолжим упражнение, хорошо?
Он протянул руку, и она вложила в его раскрытые ладони странный длинный предмет.
- Скажи мне, что это, - сказала она ему, - могу поспорить, что ты и понятия не будешь иметь, что это такое.
Уголок его губ слегка дернулся от удовольствия.
__________________
Остаток дня они провели, идентифицируя различные предметы из его дома. Саске сумел узнать их все - и Сакура проиграла пари, поскольку он правильно определил первый предмет как рожок для обуви. Он даже не подозревал, что у него был рожок для обуви, или, по крайней мере, у его семьи, поэтому ему потребовалось несколько минут, чтобы определить, что это была за изогнутая полоска пластика. После рожка она вручила ему перочистку, а затем мраморную статуэтку в виде золотой рыбки с выпученными глазами.
По мере того, как предметы проходили через его руки, он обнаружил, что ему действительно весело. Это было почти как игра, и вряд ли это было похоже на тренировку, но тот факт, что он осознавал, что это тренировка, позволял ему чувствовать, что он использует свое время с пользой. Иногда, когда Сакура давала ему в руки какой-нибудь странный предмет, она издавала музыкальный смех, глядя на выражение его лица.
Некоторые предметы угадывались сразу, как, например, ножницы или деревянная ложка, которая попала ему в ладони, но другие были сложнее, как, например, рожок для обуви - маленькая солонка. Это был маленький горшочек, размером не больше его ладони, совершенно гладкий внутри и снаружи, без каких-либо особых знаков, указывающих на то, для чего он предназначен. Только понюхав ее и почувствовав легкий запах соли, он узнал в ней маленькую солонку, которую его мать держала на кухне для приготовления пищи.
Время стерло воспоминания о некоторых предметах, добытых Сакурой, но ей удалось принести несколько предметов, которые пробудили воспоминания, которые были почти забыты. Банка с солью на кухне или статуэтка золотой рыбки, которая, как он помнил, стояла на комоде его матери. Также, была старая деревянная трубка, которая вызвала воспоминания о том, как отец рассказывал ему, что когда-то она принадлежала его деду. Было удивительно, что четко вырисовывалось в его памяти, а что было забыто - некоторые воспоминания сохранились, а другие были забыты. Он не знал, как относится к напоминаниям о прошлом: они заставляли его вспоминать о временах, проведенных с родителями, но в то же время навевали мрачные мысли.
- Так, это последний, - объявила Сакура, и он протянул руки в ожидании.
Что-то холодное и тяжелое было аккуратно опущено в его руки. Он ощупал его кончиками пальцев, обводя края предмета, отмечая его текстуру и объем. Он был холодным на ощупь и сделан из металла; один конец был длинным и заостренным, с острыми краями и острыми углами, в то время как другой конец был явно рукояткой, с кольцом на конце для крепления к поясу или подсумку.
- Это кунай, - сказал он ей, протягивая его обратно, - слишком легко.
- О, я знала, что ты сможешь распознать его, - ответила она с озорным оттенком в голосе, но не взяла кунай обратно, - ты потерял бы все мое уважение к тебе как к ниндзя, если не узнал бы, что это кунай. Но этот особенный. Скажи мне, чем он отличается от обычного куная.
Он сделал небольшую паузу, затем снова повертел кунай в руках. Баланс между лезвием и рукоятью был в порядке; края были острыми и хорошо сохранились; рукоять была гладкой и, насколько он мог судить, не использовалась. Проведя кончиками пальцев по плоской поверхности лезвия, Саске наткнулся на нечто необычное.
- Здесь что-то написано сбоку, - сказал он, проводя пальцами по бороздкам, образованным символами.
- Ты можешь сказать мне, что там написано? - спросила она, - ничего страшного, если не можешь... не думаю, что твои пальцы еще настолько чувствительны, но...
Проведя пальцами по краям, он нащупал знакомые очертания, что-то, что могло бы подсказать ему, что там написано. Через несколько мгновений ему удалось различить сегмент, но, хотя вторая часть была немного знакомой, он не смог разобрать, что там написано.
- В этой части, - сказал он ей, проводя большим пальцем по интерпретированным участкам, - написано "Учиха". Вторую часть я не могу разобрать.
- Там написано: "Фугаку", - любезно ответила Сакура, - так звали твоего отца?
- Хай..., - медленно ответил он, держа кунай в руках.
Он вспомнил этот кунай. Его отец показал ему его однажды, сказав, что он унаследовал его от своего собственного отца, когда достиг совершеннолетия.
"Ты получишь этот кунай, когда станешь достаточно взрослым, Саске. А когда у тебя появятся собственные дети, ты подаришь им кунай с их именем. Так поступали Учиха на протяжении многих поколений."
Гордость, которую он испытывал тогда, зная, что получит этот кунай от своего отца, была неописуема. У Итачи уже был свой кунай, и он очень завидовал, но он знал, что однажды получит свой собственный кунай от отца, и этого ему было достаточно.
Но этот день так и не наступил.
Он сомкнул руки над кунаем, крепко сжимая его в ладонях, так крепко, что это граничило с порезами пальцев.
- Саске? - услышал он робкий голос Сакуры через несколько мгновений, - что-то случилось?
- Мгх, - коротко ответил он, холоднее, чем хотел. Через мгновение он ослабил хватку и протянул кунай Сакуре, - береги его, когда будешь возвращать в мой дом.
Он почувствовал, как пальцы ее руки нежно провели по его ладони, когда она взяла кунай обратно.
- Конечно, - прозвучал ее нежный голос.
- Аригато, - ответил он и положил руки на колени.
- Если хочешь, я могу быть очень осторожной с рожком, - сказала она через минуту, ее голос снова стал игривым.
Он слегка ухмыльнулся:
- В этом нет необходимости.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|