/ 
Система Драконьей Фермы Глава 42
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Breeding-Dragons-From-Today.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%B5%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BC%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2041/8164336/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%B5%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BC%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043/8195363/

Система Драконьей Фермы Глава 42

Франциск уже понял это. С таким существованием, с чем ему было сравнивать.

Для такого гения остальным нужно было только равняться на него.

Высокая и стройная фигура внезапно появилась перед всеми.

Прежде чем все успели отреагировать, все были ошеломлены на три секунды.

Затем, он полностью взорвался!

"Джоэлсон! Это Джоэлсон! Он наконец-то вышел!"

"Если он не выйдет в ближайшее время, мы сойдем с ума!"

"Ему всего шестнадцать лет! Он такой молодой!"

"Я не могу в это поверить! Он уже добрался до сорокового этажа в таком юном возрасте!"

"Спасибо за благословение бога магии. Бог Магии благословил мою Академию Тюльпанов!"

Джоэлсон тоже был потрясен происходящим перед ним.

Почему снаружи Башни Магов было так много людей?

Казалось, что все они смотрят на него.

Неужели это из-за результатов?

Джоэлсон мгновенно отреагировал.

Восклицания, похвалы и одобрительные возгласы захлестнули Джоэлсона, словно прилив.

Все вскочили и с любопытством, восхищением, признательностью и даже завистью смотрели на красивого юношу перед ним.

Величайший гений с момента рождения Академии Тюльпанов!

Гений, который превзошел Улисса!

Толпа внезапно расступилась, образовав проход.

Худой мужчина в черной мантии мага подошел к Джоэлсону.

Его глаза были полны восхищения и преклонения. Он улыбнулся и сказал Джоэлсону: "Джоэлсон Эдвард, декан приглашает вас!".

Декан пригласил его.

Неужели сэр Гарриет Терренс уже заметил Джоэлсона?

Именно так. С талантом Джоэлсона и такой ужасающей силой и достижениями, декан давно должен был его заметить.

Его завистливый взгляд остановился на Джоэлсоне.

Получить приглашение от великого святого и кумира бесчисленных молодых магов, сэра Гарриета Терренса, было действительно особой честью.

Джоэлсон тоже был на мгновение ошеломлен, но он быстро восстановил свое спокойствие.

"Хорошо, мастер Брюстер".

Этот худой человек был тем самым короткобородым мужчиной, который проверял его магический талант, когда он только поступил в академию.

Они встретились снова.

Но ситуация была совершенно иной.

"Это редкость, что вы все еще помните меня".

Брюстер вздохнул, его глаза наполнились облегчением.

Прошел всего месяц с момента проверки магического таланта, а перед глазами все еще стояла сцена его поступления в академию.

Но сейчас молодой человек перед ним легко превзошел его и стал магом четвертого ранга.

Он же был всего лишь магом третьего ранга.

"Пожалуйста, следуйте за мной".

Брюстер сказал Джоэлсону, затем повернулся и вышел из толпы.

Джоэлсон последовал за ним.

Все смотрели вслед уходящему Джоэлсону, погрузившись в транс.

Сегодня они стали свидетелями восхождения легендарного гения, словно комета. Свет был настолько ослепительным, что никто не мог его остановить.

Гарриет Терренс.

По дороге Джоэлсон повторял это имя.

Имя, которое никто не знал.

О Гарриете Терренсе ходило столько историй. Он был еще одной легендой.

Когда он был молод, он был таким же, как нынешний Джоэлсон. Он был ослепителен, как комета, подавлял своих сверстников и заставлял их казаться очень тусклыми. Он был гением номер один в империи Олкотт.

Позже он покинул империю Алкотт и отправился в очень далекое место. Говорили, что он даже прошел через океан за непроходимым горным хребтом и прибыл на другой континент.

Когда Харрит Терренс вернулся, он уже стал ужасающей силой уровня святого.

Тогда его учитель, главный придворный маг империи Алкотт, пригласил его основать Академию Тюльпанов.

Когда старый маг скончался, Харрит Терренс стал вторым деканом Академии Тюльпанов.

Увидев в скором времени легендарную миссию, Джоэлсон все еще был весьма взволнован.

Почему Харрит хотел его видеть?

Неужели потому, что его результаты были слишком ослепительными?

Он вдруг пожалел, что вызвал Ду Лу.

Он уже сжульничал.

К сожалению, он все еще не мог пройти сороковой этаж.

Магический волк четвертого уровня был размером с теленка. Он не только мог изрыгать мощную магию, но и обладал скоростью и силой рыцаря третьего уровня.

Это было очень сложно.

Очень трудно.

Джоэлсон все еще был немногословен. Его магическая сила была исчерпана, но он все еще не мог убить волков светлой и темной магии. Он мог только беспомощно покинуть башню магов.

Если бы его магический ключ был немного плотнее, а сила его магии - немного мощнее, он смог бы пройти через нее.

Джоэлсон подумал о новом атрибуте - драконьем яйце, упомянутом в задании по ранчо, и не мог не предвкушать его.

"Мы здесь."

Брюстер негромко позвал и отвлек Джоэлсона от его мыслей.

Перед ним был древний замок в средневековом стиле. Это было место отдыха преподавателей академии.

"Декан ждет вас на верхнем этаже".

После того как Брюстер сказал это, он не пошел вперед. Он улыбнулся и жестом показал Джоэлсону, чтобы тот вошел сам.

Поблагодарив Брюстера, Джоэлсон вошел.

Коричневая лестница спиралью поднималась вверх. Если посмотреть вверх, то можно было увидеть слабый свет, идущий с неба.

Когда Джоэлсон подошел к лестнице, под его ногами сразу же возникла сила, которая быстро подтолкнула его вверх.

Это было похоже на эскалатор в его прежней жизни, но здесь сила принадлежала магии, и это было немного странно.

Вскоре они достигли вершины здания.

Там была только маленькая дверь, и она стояла перед Джоэлсоном.

Джоэлсон поправил свою мантию мага, подошел с серьезным выражением лица и осторожно постучал в дверь.

Никто не ответил.

Он подождал немного и обнаружил, что дверь не заперта, а приоткрыта, поэтому он толкнул дверь и вошел.

Мягкий свет заполнил все помещение, и оно оказалось больше, чем Джоэлсон мог себе представить.

Первое, что увидел Джоэлсон, когда вошел, была книга.

Книга.

Книги были повсюду.

На полу и по обеим сторонам в беспорядке были навалены всевозможные книги. Они были разбросаны беспорядочно, что создавало впечатление тесноты и хаоса.

"О, ты здесь?"

раздался старческий голос.

Джоэлсон увидел белую голову, появившуюся из беспорядочной кучи книг.

Из-за стопки книг выскочил старик в белом халате.

Как и у волшебников из фильмов о магии в его прошлой жизни, у него были седые волосы, брови и кустистая борода, доходившая до груди.

Очевидно, это был Гарриет Терренс.

Гарриет Терренс сделал смущенное выражение лица и сказал: "Извините, здесь слишком грязно".

Он легонько постучал пальцем.

Джоэлсон снова почувствовал поток магии ветра.

Секретарша во всей комнате стала бесполезной, как стая голубей. Через некоторое время все они были аккуратно расставлены.

От такого магического контроля глаза Джоэлсона расширились.

"Теперь здесь гораздо просторнее".

Харрит Терренс добродушно улыбнулся и указал на стул перед Джоэлсоном.

"Сделай это, дитя".

Джоэлсон кивнул и сел.

"Дин Харрит Терренс, могу я спросить, почему вы меня ищете?"

Джоэлсон не мог не спросить.

"Сначала выпейте чашку чая".

Гарриет Терренс щелкнул пальцами, и две чашки горячего чая, исходящего паром, вылетели из ниоткуда и приземлились на стол.

Гарриет Терренс взял чашку и сделал глоток с лицом, полным удовольствия.

Затем он с улыбкой посмотрел на Джоэлсона и сказал: "У тебя ведь есть дракон?".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21– Время перекусить
Глава 20– Слежка и убийство (Открыто 25 Лайков)
Глава 19– Торговая компания 'Снежинка' (Открыто 20 Лайков)
Глава 18– Духовное зелье продвинутого ранга (Открыто 15 Лайков)
Глава 17– Начало экспериментов (Открыто 10 Лайков)
Глава 16– Рекорд по самому быстрому прогрессу (Открыто 5 Лайков)
Глава 15– Синеволосая девушка
Глава 14: Магия 2–ого Ранга
Глава 13– Гений Джоэльсон
Глава 12– Алхимия и магия
Глава 11– Запретная магия
Глава 10– Успешная регистрация
Глава 9– Превосходный магический талант
Глава 8– Прибытие в столицу
Глава 7– Эльфийская дева
Глава 6– Нападение бандитов
Глава 5– Караван Лукка
Глава 4– Огромный дракон третьего уровня
Глава 3– Строительство
Глава 2– Ферма Божественных Драконов
Глава 1– Талант к Магии
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.