/ 
Путешествие императора, уничтожающего судьбу Глава 48. Испытание Дороги Духов (часть 3)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Journey-of-the-Fate-Destroying-Emperor.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%2C%20%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2047.%20%D0%98%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B8%20%D0%94%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B2%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/8400779/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%2C%20%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2049.%20%D0%98%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B8%20%D0%94%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B2%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%204%29/8440473/

Путешествие императора, уничтожающего судьбу Глава 48. Испытание Дороги Духов (часть 3)

Вскоре к ним кто-то подошёл. Если быть точным, то два человека: Ван Тиан и седовласый старик, одетый в простую одежду и выглядевший как обычный добрый дедушка.

Ли Цзюнь заметил их первым.

— Здравствуйте, мастер секты, — немедленно поклонился он.

— О, Ли Цзюнь, я ведь уже столько раз говорил, что ты можешь называть меня «дядей».

— Я запомню это, дядя, — криво улыбнулся тот.

— Отец, почему ты здесь? Я думал, что мы уже попрощались.

— Вэй’эр, я пришёл сюда, чтобы познакомить тебя с твоим Дао защитником, Истинным монархом Янь Чэном. Он будет следовать за тобой и защищать тебя. Но вмешиваться станет только тогда, когда нападёт кто-то с гораздо более высоким уровнем культивации.

— Не нужно волноваться. Пока я не умру, с Вами ничего не случится, — улыбнулся Янь Чэн.

— Тогда я на Вашем попечении, Верховный старейшина.

— Отпустите формальности, просто зовите меня по имени.

Ван Вэй улыбнулся. Он знал, что даже несмотря на его высокий статус, следует уважать гораздо более сильных людей.

Кроме того, Ван Вэй понял, что появление Янь Чэна как-то связано с политическими переговорами верхушки секты.

Если он станет императором, то семья Ван получит огромные преимущества. Но для этого ей нужно заручиться поддержкой остальных семей.

Семья Ли осталась более чем довольной, если учитывать братство Ван Вэя и Ли Цзюня.

Но это не относится к семье Янь. Именно поэтому в качестве компромисса семья Ван приставила к Ван Вэю Дао защитника в лице Янь Чэна.

На самом деле статус Дао защитника весьма высок. Как и исходит из названия, такие люди защищают дао человека.

Дао защитник должен дать клятву ставить безопасность кого-то другого превыше всего, даже самого себя. Это и есть причина, по которой семья Ван решила полагаться на других людей, чтобы защищать Ван Вэя, а не сделать это самой.

Представившись, Янь Чэн посмотрел на человека рядом с Ван Вэем.

— Ты, должно быть, Ли Цзюнь. Неплохо, неплохо. В этом поколении у семьи Ли появился хороший преемник. Ты обязательно должен встретиться с моей внучатой племянницей [1]. Пожалуйста, защити её, если сможешь, — сказал он.

— Я сделаю всё возможное, сэр.

Тем временем у Ван Вэя и Ван Тиана велась своя дискуссия.

— Что-то ещё, отец?

— Нет, это всё, о чём я хотел тебе сказать. Будь осторожен и делай всё по плану. Не импровизируй без необходимости.

— Отец, ты уже говорил это. Кстати, почему ты так постарел за последние несколько лет? Что-то случилось с твоей культивацией?

— Нет, ничего такого. Просто я не могу выглядеть как твой брат. Это убивает весь мой авторитет как отца.

— Как будто у тебя был авторитет, — пробормотал Ван Вэй.

— Я слышал это, пацан. Ты хочешь, чтобы тебе надрали задницу?

— Почему бы тебе не поговорить об авторитете с мамой?

Слова застряли у Ван Тиана в горле.

— И-иди… иди с моих глаз долой! — разозлился он.

К счастью для Ван Вэя, в этот момент на гору семьи Ван прибыли Старейшины, ответственные за транспортировку участников, в сопровождении всех остальных.

Сейчас в воздухе парил гигантский корабль с бесчисленным количеством выгравированных на нём формаций.

Ван Вэй слышал о том, что этот корабль известен как «Лодка Бездны» и обладает мощной способностью телепортироваться в абсолютно любое место, если, конечно, имелись координаты. Кроме того, исходя из того, что говорил ему Великий старейшина Ван Фу, этот корабль находится на Верховном уровне.

Это значит, что формации на нём достаточно сильны, чтобы серьёзно ранить Святых или выдержать множество атак от культиваторов Верховной сферы. Ван Вэй понял, что этот корабль — очередная форма его защиты, но подумал, что секта воспринимает всё слишком серьёзно.

Перед отправлением многие участники начали общаться и обещать, что будут защищать друг друга, если им предоставится шанс.

В углу корабля стояла очаровательная молодая девушка, которая пристально смотрела на Ван Вэя.

«Так, он — основная цель миссии. Если всё пойдёт наперекосяк… — она посмотрела на Ли Цзюня. — Остаётся план „Б“».

Она подошла к ним.

— Привет, брат Ван Вэй, меня зовут Янь Лилин, рада встретиться с тобой.

— Янь… Ты член семьи Янь?

— Верно. Великая старейшина Янь Мэй — моя тётя.

— О, ты, должно быть, та внучатая племянница, о которой упоминал Верховный старейшина.

— Может быть. А ты, скорее всего, Ли Цзюнь. Я слышала о твоих легендарных подвигах за последние два года.

Ли Цзюнь неловко улыбнулся. По своему немалому опыту он знал, что с такими девушками непросто иметь дело.

Ван Вэй, с другой стороны, немного растерялся, так как никогда не слышал о том, чтобы у Янь Мэй была племянница. Именно в такие моменты он по-настоящему скучал по Ван Чжу, которая достала бы для него абсолютно любую информацию.

Пока они разговаривали, Лодка Бездны уже начала выдвигаться. Несмотря на способность телепортироваться, путешествие всё равно должно занять не меньше, чем два дня. Причина в том, что область, на которой проходило испытание Дороги Духов, находилось довольно далеко. Лодке Бездны требовалось более чем одна телепортация, чтобы добраться туда.

***

Вскоре Ван Вэй оказался в городе. Здесь находилось бесчисленное количество людей в древних одеждах. Некоторые из одежд можно было легко заметить, поскольку вышили их из специальных материалов, в то время как остальные поблекли из-за постоянных стирок и чаепитий. Именно в этот момент Ван Вэй по-настоящему понял, что переродился в древнем мире, наполненном культиваторами.

Обычаи, культура, привычки и жизнь в целом полностью совпадали с Китаем из его прошлой жизни. Отличался только язык.

Как только Лодка Бездны прибыла в Город Опадающих Листьев в Области Ветра, находящейся где-то на юге Центрального континента Цилинь, жители взволновались, поскольку восхитились величественным видом корабля.

В известной гостинице с названием «Весенний цветок», находящейся где-то в городе, находилось множество учеников, участвующих в испытании Дороги Духов, вместе со своими старшими братьями и сёстрами.

За столом в углу комнаты шёл разговор между молодым смертным, женщиной и довольно пожилым мужчиной.

— Старшая сестра, а на нашей земле есть такая же гигантская Лодка Бездны?

— Младший брат, прекращай мечтать. Эта Лодка Бездны, скорее всего, — магическое оружие Верховного уровня. Даже Верховные земли не могут позволить себе его, не говоря уже о нас.

— Да, младший брат, — добавил более зрелый мужчина. — Хотя в нашей секте культивируют три Верховных старейшины Святой сферы, мы ничто по сравнению с по-настоящему могущественными сектами. Лодку Бездны не может себе позволить ни одна Верховная земля, только секты уровня Императора.

Когда он это сказал, в комнате раздалось презрительное фырканье:

— Да что вы, низшие, знаете?

Старшие брат и сестра разозлились и уже было повернулись, чтобы избить говорившего, но внезапно увидели эмблему секты на его униформе. Они сразу же успокоились, взяли своего младшего брата и быстро ушли.

Почему? Потому что этот человек из Верховной земли Иллюзорного ока — секты рангом несколько выше, чем их. Они знали, что попросту не могут позволить себе обидеть его.

Человек, сказавший это, заметил, что люди не предприняли ничего, и его настроение ещё больше ухудшилось. Он специально спровоцировал их, чтобы они преподали ему урок.

В последние два года он находился под огромным давлением. Учитывая то, что путь к Верховной сфере был закрыт в прошлом поколении, на земле Иллюзорного ока не появлялось ни одного культиватора Верховной сферы уже довольно долгое время.

Оставшиеся же появились два поколения назад, и были либо очень сильно ранены, либо жить им осталось совсем недолго. Как сына мастера секты, его всегда учили, что достижение Верховной сферы — единственная верная цель.

А если говорить о чём-то вроде битвы за Небесный Мандат, то он не мог в нём участвовать, так как не хотел становиться пушечным мясом.

***

Только прибыв в город, Ван Вэй сразу же начал путешествовать по нему с величайшим восторгом. С того момента как он родился, его родители не выпускали его за территорию секты. Да что сказать, они даже не позволили ему посетить город, расположенный на подножье горы, построенный и управляемый самой сектой.

Сейчас же он наслаждался новообретённой свободой. По какой-то причине Ван Вэй ощущал, что теперь его разум гораздо более открыт и чист, чем когда-либо.

Сегодня он разговаривал со своей главной горничной во время ежедневной экскурсии.

— Ван Чжу, есть какая-нибудь информация?

— Да, молодой мастер. В городе находятся 3 фракции уровня Императора, 146 Верховных земель, 567 Святых земель и бесчисленное количество более низких.

— О, кто остальные двое?

— Одна из них — Императорская династия Чжоу. Они заглотнули наживку, как Вы и предсказывали. Наследный принц Джи Сонг — один из участников. Вторая же — Культ бьющегося сердца, фракция дьявольских культиваторов, в которой давным-давно появился один Великий император.

— Дьявольские культиваторы, ага. Знаешь, что они задумывают? Могут ли они повлиять на наши планы?

— Не похоже. Они должны знать, насколько тяжело убивать людей из Императорской фракции в испытании Дороги Духов. Что касается планов, то о них нетрудно догадаться. В Культе бьющегося сердца есть церемония, во время которой культиваторы должны вырезать и съесть сердца своих врагов, чтобы обучиться новым техникам. Чтобы не злить остальных, они обычно используют для этого испытание Дороги Духов, пока не найдут нужных людей.

Ван Вэй нахмурился. Он понял, что мир культивации — не такое мирное место, как он себе представлял. Если бы он не родился в настолько могущественной секте, кто знает, что бы с ним случилось

Вдруг начались какие-то беспорядки, и люди бросились в разные стороны, толкая всех подряд, в том числе и его.

Внезапно Ван Вэй ощутил, что что-то не так. Но, посмотрев в каждом направлении, проверив каждый уголок своего тела, он так и не нашёл ничего подозрительного.

Ван Вэй подумал, что просто слишком переволновался. Но, как только эта мысль пришла ему в голову, включились инстинкты и предупредили, что нельзя относиться к происходящему легкомысленно.

Поэтому он немедленно приказал Ван Чжу вернуть его обратно в комнату в гостинице, посоветоваться с Истинным монархом Янь Чэном и посмотреть, сможет ли тот понять, что не так… На кону может стоять его жизнь.

ⵈ━══════╗◊╔══════━ⵈ

1. Внучатая племянница — дочь племянника(цы)

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 59. Гравировка рун
Глава 58. Реликвии ушедшей эпохи
Глава 57. Терпение
Глава 56. Перерождение и нирвана
Глава 55. Перерождение
Глава 54. Ловушка
Глава 53. Начало плана
Глава 52. Рост (часть 2)
Глава 51. Рост (часть 1)
Глава 50. Охота
Глава 49. Испытание Дороги Духов (часть 4)
Глава 48. Испытание Дороги Духов (часть 3)
Глава 47. Испытание Дороги Духов (часть 2)
Глава 46. Испытание Дороги Духов (часть 1)
Глава 45. У меня нет желания тренировать конкурента
Глава 44. Неожиданный визит
Глава 43. Ловушка сработала?
Глава 42.【Сутра эволюции】
Глава 41. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке
Глава 40. Если небеса не дают мне чего–то, то я возьму это сам (часть 4)
Глава 39. Если небеса не дают мне чего–то, то я возьму это сам (часть 3)
Глава 38. Если небеса не дают мне чего–то, то я возьму это сам (часть 2)
Глава 37. Если небеса не дают мне чего–то, то я возьму это сам (часть 1)
Глава 36. У всего есть начало и конец
Глава 35. Невозможное возможно
Глава 34. Отчаяние (часть 5)
Глава 33. Отчаяние (часть 4)
Глава 32. Отчаяние (часть 3)
Глава 31. Отчаяние (часть 2)
Глава 30. Отчаяние (часть 1)
Глава 29. Вставай, раз упал
Глава 28. Вера в себя поможет обрести успех
Глава 27. Запретные земли
Глава 26. Смирение поможет получить просветление (часть 2)
Глава 25. Смирение поможет получить просветление (часть 1)
Глава 24. Академия Императорского Просветления
Глава 23. Заходят как–то в бар великий император, дао предок и бессмертный
Глава 22. Путь к верховной сфере
Глава 21. Никогда не забывай свою изначальную цель
Глава 20. Какую цену ты готов заплатить за силу? (часть 4)
Глава 19. Какую цену ты готов заплатить за силу? (часть 3)
Глава 18. Какую цену ты готов заплатить за силу? (часть 2)
Глава 17. Какую цену ты готов заплатить за силу? (часть 1)
Глава 17. Какую цену ты готов получить за силу?
Глава 16. Похоть — враг всех героев (часть 3)
Глава 15. Похоть — враг всех героев (часть 2)
Глава 14. Похоть — враг всех героев (часть 1)
Глава 13. Максимальные страдания ведут к максимальным результатам (часть 2)
Глава 12. Максимальные страдания ведут к максимальным результатам (часть 1)
Глава 11. Одиночество неизбежно
Глава 10. Страдания укрепляют сердце (часть 1)
Глава 9. Каждому нужно расслабляться
Глава 8. Нужно кое–что сделать
Глава 7. Постройка пагоды сердца дао
Глава 6. Сердце дао
Глава 5. Путь императора
Глава 4. Побег
Глава 3. Последствия
Глава 2. Перерождение
Глава 1. Начало
Ответы на возможные вопросы
Глоссарий
Глоссарий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.