/ 
Приемный сын Короля Льва [ЯОЙ] Глава 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Lion-King-s-Adopted-Son.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D1%8B%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202/7766880/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D1%8B%D0%BD%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/7975853/

Приемный сын Короля Льва [ЯОЙ] Глава 3

С тех пор Джеральд всегда подбирал добычу, оставленную рядом с территорией прайда, чтобы съесть ее. Львицы смотрели на него не так, как обычно. Некоторые из них даже подозревали, что Джеральд - ребенок Паскаля.

- О, смотрите, Паскаль принес большого самца антилопы! Какое отношение имеет Джеральд к Паскалю?! Он всегда был недобр к нашему прайду, но к этому ублюдку он слишком щедр!

- Джеральд - ребенок Лили и Гарнера, в этом нет никаких сомнений. Неужели вы думаете, что наш дорогой Гарнер не узнал бы своего собственного ребенка? Мне даже не хочется это обсуждать. Но с какой стати Паскаль отдает Джеральду добычу? Разве львицы из его прайда позволили бы Паскалю отдавать добычу, ради которой они так старались, детенышу, не имеющего к ним никакого отношения?

- Я слышала, что Паскаль никогда не ест добычу, на которую охотится львица. Львицы из прайда Паскаля регулярно выходят на охоту и каждый раз оставляют ему самую большую и свежую порцию, но он всегда игнорирует ее. Ему трудно угодить...

- Значит, он всегда охотится один? Как он это делает? Самцы львов большие и шумные. Хотя я должна признать, что немногие могут сравниться с ними в силе, когда дело доходит до охоты, но им трудно подобраться к добыче незамеченными...

- Я не могу поверить, что, будучи вожаком прайда с огромной территорией, Паскаль будет охотиться в одиночку. Это звучит невероятно, так же, как когда я увидела Райана лицом к лицу с Паскалем, и вместо того, чтобы спрятаться за Гарнером, он бросился вперед и храбро сражался...

Пока они говорили, внимание львиц начало переключаться. Они явно больше заинтересованы в разговоре о Райане, чем в разговоре об отношениях Паскаля и Джеральда.

- Я никогда не видела такого сварливого и неопытного льва, как Райан. Позавчера гиены ворвались на территорию, и повалили его на землю. Если бы Гарнер не вернулся вовремя, он был бы разорван на куски. Вчера у него еще хватило ума нахамить нам с Мелой за то, что мы оставили ему слишком мало еды, и попросил нас отдать ему часть нашей. Боже, какое у него может быть лицо, после такого! Его вообще не должно быть в нашем прайде. Пусть он сам ищет себе еду. Я не могу понять, какую роль он играет в нашем прайде, кроме как поглощает еду?! К счастью, Гарнер надежен, иначе, смею заметить, наш прайд был бы обречен.

- Ты права, сестра. Только Гарнер готов безропотно воспитывать своего бесполезного брата. Мне противно думать, что я должна принимать ухаживания такого льва. Почему мы не можем просто быть с Гарнером? Такой лев, как Райан, у которого нет сил, но который любит притворяться очень способным, раздражает больше всего!

- Эй, ты, как ты смеешь говорить плохо за моей спиной?!

Сердитый голос раздался сзади. Львицы повернули головы и увидели приближающегося Райана с мрачным видом. Дыхание льва заставило их невольно испугаться. Всем известно, что львица не может сравниться со львом по силе, особенно когда лев не скрывает своего намерения убить.

- Ты хочешь сразиться с нами, Райан? Вышла львица Эшли, она всегда была той, кто меньше всего боялся Райана. Среди львиц в прайде, за исключением Лили, она была единственной, кто успешно отверг ухаживания Райана и никогда не занималась с ним сексом: - Оо.. лев напал на львиц на своей территории, я думаю, что вскоре после выхода новостей на лугу начнутся новые сплетни!

Райан выглядел мрачно:

- Как ты смеешь смеяться надо мной?!

Взмахнув хвостом, Эшли успокоила беспокойного маленького львенка, на которого подействовал запах льва, и спокойно сказала:

- Мы просто говорим о трусливом льве... Ты признаешь, что ты трус?

*Ррр!*

Низкий гневный рев наполнил воздух, Райан повернул голову и предупреждающе показал свои острые зубы. Его темно-коричневая грива слегка колыхалась на солнце, как у злобной собаки, готовой напасть в любой момент.

Эшли совсем не боялась его, хотя Райан был почти на треть больше ее. Она подняла морду, ее золотистые глаза наполнились холодом:

- Держу пари, пока ты будешь продолжать рычать или решишь напасть на нас, придет Гарнер. Как ты тогда объяснишь ему все это? А?

Райан явно боялся своего брата. Он свирепо посмотрел на Эшли:

- Позаботься о себе! На этот раз я тебя прощаю. Если в следующий раз я услышу, что ты снова сплетничаешь обо мне, то увидишь, что может произойти!

Глядя на Райана, семилетняя Фанни прошептала низким голосом:

- Только и знаешь, как издеваться над нами, зато такой величественный перед нашими врагами!

- Не говори об этом. Я знаю, как сильно ты недовольна Райаном, но очевидно, что раздражать его неразумно. Эшли перевела тему: - Ну, сестры, давайте поговорим на радостные темы. Джонс, твоя малышка Хелика научилась охотиться, не так ли...

Львам не нужно есть каждый день, когда они наедаются, они могут не есть несколько дней. Поскольку вчера львы ходили на охоту, ни одна из львиц прайда Гарнера не вышла сегодня, они остались в своем логове. Маленькие львята радостно прыгали вокруг своих матерей.

Сегодня Лео исполнилось три года, рано утром его вытащили из логова и бросили за пределы территории прайда. Он несколько раз прокатился по земле, как мясной шарик, прежде чем обрел равновесие. Он тряхнул головой, сбросил грязь и траву, попавшие ему на голову, и недовольно крикнул:

- Дядя, что с тобой? Нам не нужно сегодня охотиться. Почему ты мешаешь мне спать?

Когда он говорил, он стоял прямо. Трехлетний лев не мал, но все же этого недостаточно, чтобы предстать перед своим могучим дядей.

- Ты уже взрослый, ты должен покинуть мой прайд!

Гарнер торжествующе посмотрел на стоящего перед ним льва.

- Я не понимаю, это мой дом, я всегда жил здесь...

Лео попытался приблизиться к территории, но был безжалостно прижат к земле лапой:

- Это моя территория, а не твоя. Я не допускаю на свою территорию взрослого льва, кроме меня и моего брата!

- О, дядя, почему ты так груб со своим племянником? Мой отец, знает ли он, что меня собираются выгнать? - недовольно воскликнул Лео.

- Взрослый лев будет изгнан из прайда. Это правило, которому подчиняются все львы. Твой отец знает это, и ты должен подчиняться. А теперь немедленно уходи!

- Я не уйду! - сердито сказал Лео. - Твой ребенок, Джеральд, которому тоже исполнилось три года, не был изгнан из прайда! В самом деле, он старше меня! Почему должны изгнать меня? Неужели я должен терпеть такое несправедливое обращение только потому, что я не твой ребенок?

Недавно выросший лев поднялся на лапы, тряхнул гривой, а затем быстро вскочил, используя охотничьи навыки, которые недавно передала ему мать. Что касается навыков, то он достаточно уверен в себе. Никто из маленьких львят в том же прайде не сравнится с ним. Даже мать хвалила его за гибкое тело и аккуратные движения.

Он попытался использовать эти гордые навыки против своего дяди, но потерпел неудачу. Его навыки были настолько плохи в сравнении с опытными охотниками, что он не успел среагировать, когда его повалили на землю. Все его тело очень болело, как будто все кости рассыпались. Вскоре Лео почувствовал запах крови - это была его собственная кровь.

- О, нет, отпусти меня... Пожалуйста, прости меня, дядя! Лео почувствовал, как Гарнер прокусил ему горло, и угроза смерти была совсем рядом. Тогда он понял, что боится: - Я, я немедленно покину территорию и не посмею больше ослушаться!

Авторитет льва невозможно подорвать. Только когда он столкнулся с угрозой льва в расцвете сил, он понял, насколько это ужасно!

- Джеральд отличается от тебя. Не говори об этом больше!

- О, о, конечно дядя, ты прав. Я больше не буду...

Вечером Райан обнаружил пропажу Лео. Весь день он провел, рыская по территории. Только когда он изгнал гепардов и шакалов, он смог почувствовать величие льва, которое на несколько дней повергло его в уныние. Еще большее удовольствие ему принесла победа над взрослой гиеной.

"Я тоже король львов. Это та жизнь, которой я должен жить. Чтобы меня почитали и боготворили многие животные, а не высмеивала какая-то львица в прайде за то, что я уступаю своему брату!" - подумал он.

К сожалению, удовольствие быстро развеялось после того, как он вернулся.

- Гарнер, ты изгнал Лео из прайда? Кто тебе позволил это сделать?! - сердито сказал Райан. - Ты же знаешь, что Лео - мой любимый ребенок!

- Но ему уже три года. Он уже вырос. Прайду достаточно двух львов. Нам не нужен выросший взрослый лев, чтобы конкурировать с нами за территорию! Я думал, ты все это понимаешь!

- О, нет, мой бедный Лео! Он же еще такой молодой! Райан выглядел очень расстроенным. Вдруг его взгляд привлек желтый меховой комочек, тихо приютившийся в углу. Джеральд, казалось, почувствовал злобу с его стороны и сильнее сжался. Он пытался уменьшить смысл своего существования.

- Если все львы, достигшие трехлетнего возраста, должны быть изгнаны из прайда, то как быть с Джеральдом? Ему уже больше трех лет, разве он не должен быть изгнан из нашего прайда? Брат, как вожак прайда, ты должен быть справедливым. Видишь ли, ты держишь Джеральда. Если в будущем такие львы будут плакать и умолять оставить их в прайде, что ты должен сделать?

Джеральд изо всех сил старался уменьшить ощущение своего присутствия и даже не показывал головы, но его уши уже давно навострились.

Обычно Гарнер не проявляет к нему слишком большого внимания. Джеральд всегда чувствовал, что для Гарнера он - бесполезное существо, и держать его в прайде - просто жалость. Над ним всегда немного издевались. Теперь, с изгнанием Лео, Райан окончательно поставил все на свои места. Воспользуется ли Гарнер ситуацией, чтобы прекратить это?

Глаза Гарнера скользнули в сторону Джеральда:

- Повторяю, не говори о Джеральде, он совсем другой. Посмотри на его тело, ты никогда не подумаешь, что это взрослый лев!

- Но он действительно взрослый!

- По крайней мере, у Лео есть способность создать свой прайд, а у Джеральда нет. Гарнер недовольно сказал: - Ну же, не надо снова сталкиваться со мной, мой дорогой брат. Знаешь, есть некоторые правила, которые я не хочу повторять тебе снова и снова...

- Эй, брат! Гарнер! Вот это ты называешь "правилами"?! Это... Это лишает меня дара речи!

Райан был явно недоволен результатом, но он не осмелился бросить вызов Гарнеру и вынужден был остановиться.

Перед лицом абсолютного авторитета Гарнера у Райана было что-то еще на уме. Это что-то быстро раздувало его гнев и почти сломило его рассудок.

Львицы зашептались. Конечно, они сосредоточились на Гарнере и Джеральде, не обращая внимания на Райана. Еще не было дня, чтобы Гарнер так, как в этот момент, демонстрировал перед прайдом свою поддержку Джеральду, и удивление львиц воспринималось как должное. Но эти неясные перешептывания, раздававшиеся в ушах Райана, превратились в насмешку над ним. Львицы и раньше насмехались над ним за то, что он уступает Гарнеру. Теперь он снова вынужден уступать, хотя ему есть, что сказать!

После того как Гарнер произнес эти слова, Джеральд поднял голову.

Он другой? Конечно, он отличается от львов этого прайда, да и от всех львов в принципе. Но, вот так, открыто защищать его в присутствии прайда, может ли он еще питать небольшую надежду на своего отца?

Надежда Джеральда длилась недолго. На следующее утро, когда солнечные лучи залили землю, Джеральда вытащил из логова лев. Когда Джеральд проснулся, он обнаружил себя в пасти Райана и был потрясен.

- Молчи, если не хочешь быть укушенным!

Слова Райана были такими же холодными, как и его глаза.

Его маленькая жизнь находилась в чужих руках, конечно, Джеральд не смел шутить, поэтому он мог только поспешно кивнуть. Райан бежал вместе с ним и вскоре оставил территорию прайда далеко позади. К тому времени, когда Райан забрался в глубокие заросли, Джеральд уже не знал обратной дороги.

- Маленький негодник! - сказал Райан Джеральду. Джеральд сжался от боли, когда коснулся твердой земли. - Тебя давно надо было выгнать из прайда. Ты должен поблагодарить нас за нашу доброту.

После этого Райан ушел, не оглядываясь, оставив маленького Джеральда в огромных джунглях.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.