/ 
Повелитель Трех Королевств Глава 97– Безвыходное положение Восточного клана
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Sovereign-of-the-Three-Realms.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%A2%D1%80%D0%B5%D1%85%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2096%E2%80%93%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9B%D1%83%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B0%D1%8E%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%21/7228409/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%A2%D1%80%D0%B5%D1%85%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2098%E2%80%93%20%D0%A5%D0%BE%D0%B4%20%D0%A6%D0%B7%D1%8F%D0%BD%20%D0%A7%D1%8D%D0%BD%D1%8F/7228411/

Повелитель Трех Королевств Глава 97– Безвыходное положение Восточного клана

Глава 97: Безвыходное положение Восточного клана.

Восточный Лу поседел за одну ночь. Вся территория вокруг принадлежала королю, но сейчас, будучи правителем королевства, он мог лишь сидеть в глубине дворца, словно загнанный зверь.

Здесь хорошо подходит выражение «Армия разбита, как рухнувшая гора», то есть он потерпел сокрушительное поражение.

Если бы только армия Тяньду и городская стража не раскололись и были как толстые стальные плиты, то в пределах столицы, боевая мощь и влияние Восточного Лу ничем бы не уступали Лун Чжаофэну.

Однако, к его сожалению, Лун Чжаофэн начал действовать ещё много лет назад и за это время успешно внедрил своих людей даже в армию Тяньду и городскую стражу.

Таким образом, тупиковая боевая обстановка в столице превратилась в одностороннее нападение.

Восточный Лу ощущал горечь в своём сердце. Он лучше других понимал, что заперт в этом дворце, и теперь он мог лишь бороться, как загнанный зверь, но и это продлится не долго.

Если бы только его прадед закончил свою уединённую тренировку чуть раньше…

– Гоуюй… – глаза Восточного Лу вспыхнули алым, – Я ошибался, так сильно ошибался… Я жалею, что не послушал тебя. Я понял, что проиграл вовсе не Лун Чжаофэну, а людям, чьи сердца и веру я потерял.

Когда смерть близка, люди искренне говорят о своих сожалениях.

В этот момент, почти достигнув конца, Восточный Лу внезапно осознал, что Гоуюй всегда была права.

Однако, в этом мире не существует лекарства от сожалений.

Гоуюй отчаянно сражалась три-четыре дня подряд, сильно устав. Даже находясь на одиннадцати меридианах истинной ци, сражаясь столько дней подряд, она сильно вымоталась.

И услышав «Искренние слова» Восточного Лу, Гоуюй отнеслась к этому равнодушно.

Всё потому, что уже слишком поздно для этих слов.

– Гоуюй, я знаю, что в душе ты презираешь меня. И знаю, что бессмысленно сейчас всё это говорить, когда ничего не исправить. Но это всё неважно, ведь мы с тобой по-прежнему брат и сестра. Кровь Восточного Клана течёт в наших жилах… – сказал Восточный Лу. Для него было редкостью открыто показывать свои эмоции.

– Ты прав, именно поэтому я изо всех сил сражалась за Восточный клан, – бросила Принцесса Гоуюй холодно.

– Эх! Гоуюй, ты можешь ненавидеть меня, я заслужил это. Но раз всё так сложилось, Гоуюй, я прошу тебя исполнить лишь одну мою просьбу… Забери Жо-эр и Линь-эра и уходи как можно дальше. Ведь пока мой Восточный клан существует, обязательно наступит день, когда эти земли вновь будут принадлежать нам, это случится, когда прадед закончит свою тренировку. Это моя последняя просьба. Младшая сестра, ты просто не можешь отказывать своему королевскому старшему брату…

Восточная Чжижо и Восточный Линь – самые любимые дети Восточного Лу.

– Бежать? Они наверняка перекрыли все пути для побега, так как мы сможем сбежать? – Принцесса Гоуюй ощущала сильную горечь во рту. Цзян Чэнь протянул оливковую ветвь помощи, но Восточный Лу грубо отверг его.

И сейчас, когда дворец окружён огромной армией так плотно, что даже капля воды не просочится, как ей связаться с Цзян Чэнем?

Да и вообще, где сейчас сам Цзян Чэнь? Принцесса даже понятия не имела.

– Гоуюй, не смей сдаваться. Хотя Лун Чжаофэн и обошёл меня, как у нашего Восточного клана могло не остаться козырей? У меня ещё есть туз в рукаве. И хотя его недостаточно, чтобы переломить ситуацию, однако, всё ещё есть 40-50% возможность вырваться из окружения и прикрыть твой побег.

Слова Восточного Лу выражали его посмертное желание.

После этих слов, взгляд Восточного Лу прояснился, наполняясь глубоким пониманием происходящего.

– Гоуюй, тебе не нужно отговаривать меня. Все эти грехи на моей совести, и я использую свою жизнь, чтобы понести ответственность. И в будущем, скажи Жо-эр и Линь-эру, что хотя их отец был самодовольным и никчёмным правителем, он был тем, кто хотя бы смог взять на себя ответственность!

Слова Восточного Лу показывали его твёрдость даже перед лицом смерти.

– Королевский брат…

И хотя Принцесса Гоуюй ненавидела Восточного Лу за его упрямство и высокомерие, а также от всей души желала, чтобы он послушал её, ведь тогда всего этого не случилось бы, но они по-прежнему оставались кровными братом и сестрой. И видя такого Восточного Лу, у Принцессы Гоуюй немного защемило сердце.

– Помни, тебе нужно сбежать во время переполоха! Я также отправлю с тобой армию Вэй Тяньду, чтобы они пробили для вас путь. Помни, ты не должна колебаться, дождись удобного шанса и сбеги!

Закончив говорить, Восточный Лу несколько раз легонько хлопнул в ладоши, и из темноты вышли восемь человек в чёрном.

– Ваше Величество.

– Теперь, когда всё дошло до такого, я могу лишь просить вас сражаться вместе со мной.

– Мы всегда готовы умереть за Его Величество!

Эти восемь человек были мастерами истинной ци, причём мастерами истинной ци, которых даже Гоуюй раньше не видела!

– Гоуюй, эти восемь пожизненных охранников были со мной с восьми лет. И кроме меня никто не знает об их существовании.

Восточный Лу достал нефритовую бутыль и вывалил десять пилюль.

– Это Пилюли Ярости Великого Дао. После их приёма, на короткое время, мастер истинной ци станет сильнее в два раза или даже больше.

Восемь охранников молча подошли, и взяв по пилюле, проглотили их.

Восточный Лу с глубоким блеском в глазах пристально посмотрел на пилюлю и тут же, запрокинув голову, проглотил её.

– Последняя для Вэй Тяньду, – тихо вздохнул Восточный Лу, – Все готовы?

– Мы умрём за Его Величество!

Все восемь охранников отозвались в унисон, их слова несли непоколебимую решимость.

– Хорошо, тогда я лично выйду на поле боя и отвлеку внимание на себя. Вы же поможете мне задержать их как можно дольше, и привлечь как можно больше сильных практиков.

– Тяньду, заходи.

Вэй Тяньду зашёл в зал и без колебаний проглотил последнюю пилюлю.

– Тяньду, я выйду на поле боя и несомненно привлеку многих вражеских экспертов. Ты же будешь прорываться вперёд. И неважно, что ты предпримешь, но ты обязан прорвать окружение и любой ценой защитить отход Принцессы Гоуюй и остальных!

Получив приказ, Вэй Тяньду поклонился.

– Будьте уверены, что я несомненно буду прикрывать побег семьи Его Величества до последнего вдоха!

Восточный Лу кивнул:

– Готовьтесь к выходу, и пусть кто-нибудь сходит за Линь-эром и Жо-эр!

Спустя час, небо постепенно начало темнеть, вот-вот начнётся очередная тёмная ночь.

Восточный Лу медленно осмотрел лицо каждого присутствующего.

– Вы готовы умереть, сражаясь бок о бок со мной?

– Мы готовы умереть за Его Величество! – ответили в унисон восемь охранников, армия Тяньду и тысяча королевских экспертов

– Хорошо, тогда позвольте мне лично обменяться ударами с Лун Чжаофэном!

Как только Восточный Лу закончил говорить, он первым вылетел из зала, возглавив отряд.

– Лун Чжаофэн, ты совершил государственную измену и восстал против своего короля, чтобы узурпировать трон. Осмелишься ли ты сразиться со мной?

Восточный Лу был правителем королевства и жил припеваючи, ни в чём себе не отказывая. И лишь очень немногие знали, что он был мастером одиннадцати меридианов истинной ци!

Армия Лун Чжаофэна так плотно окружила королевский дворец, что и воде не просочиться. Можно сказать, что победа уже у них в руках.

Подчинённые Лун Чжаофэна уже думали о том, как проведут коронацию Лун Чжаофэна, как отпразднуют «Надевание на него жёлтого халата», то есть его провозглашение королём.

– М? Восточный Лу? – яростная жажда убийства мелькнула во взгляде Лун Чжаофэна.

– Герцог Лун, дни Восточного Лу уже сочтены, сейчас он лишь предпринял свой последний отчаянный шаг сразиться с вами. И сейчас мы уже держим победу в руках, потому с какой стати вам драться с ним в одиночку?

Лун Чжаофэн слегка кивнул. Его жизнь сейчас бесценна. И хотя он не боялся сразиться насмерть с Восточным Лу, но он подумал, что в нынешнем положении в этом нет никакой необходимости.

Всё же существовала небольшая вероятность того, что с ним может что-то случится, так что зачем зря рисковать?

– Не будь столь наивен, Восточный Лу. Лучше пойми уже, что проиграл и сдайся с достоинством. Ты же как-никак правитель королевства. И я, Лун Чжаофэн, обеспечу тебе достойную смерть! Если же ты продолжишь упрямиться, то когда вся моя армия нападёт, любой из них может раздавить тебя!

Лун Чжаофэн воодушевился, пытаясь сломить боевой дух Восточного Лу.

– Аха-ха-ха, так Лун Чжаофэн трус, который боится сражений? Если у тебя нет мужества для одного боя, то как герцоги могут признать тебя своим правителем? Как весь народ может покориться тебе?

Восточный Лу нарочито поддразнивал его, пытаясь спровоцировать.

– Восточный Лу, сейчас ты лишь бездомная псина. Думаешь, что у тебя есть необходимые навыки, чтобы сразиться с благородным и блистательным Герцогом Луном?

Герцог Яньмэнь, Янь Цзичжуан, был одним из верных сподвижников Лун Чжаофэна. Именно он первым вышел вперёд и начал кричать, обращаясь к Восточному Лу.

– Коварные предатели!

Восточный Лу решительно взял лук, послав свистящую стрелу в Янь Цзичжуана.

– Кто вместе со мной сразится с врагом?!

После первого выстрела, аура одиннадцати меридиан истинной ци Восточного Лу вырвалась во все стороны, и бесчисленное количество стрел полетели в сторону Герцога Луна.

Затем, он поднял большой клинок, и взмахнув рукой, прыгнул в воздух, ослепляя всех светом своего клинка. Он парил, словно дракон, перелетающий пропасть, сверкающий в несравненном великолепии. И всё это обрушилось на Герцога Луна одним большим движением.

– Мы поможем Его Величеству убить предателей!

Восемь охранников разошлись по обе стороны от Восточного Лу и бросились на предателей, как волки и тигры.

Затем, большое количество королевских экспертов тоже бросились в бой, не страшась смерти.

Хотя количество людей, бросившихся к армии Парящего Дракона, было подобно камню, брошенному в море, но от каждого исходила сила мастеров истинной ци, чья необыкновенная и изумительная сила в миг обрушилась на врага.

Повсюду, в яростном сражении, сверкали мечи, и в воздух взметалась плоть и кровь.

За время одного вдоха, десятки людей из личной гвардии Герцога Луна были зарублены насмерть.

– Убить их! – отдал приказ Герцог Лун, сверкая глазами, – Тот, кто убьёт Восточного Лу, станет правителем десяти тысячи семей!

В этот момент там развернулась трагическая сцена битвы.

Находящиеся на стороне королевской семьи королевские эксперты и королевская личная гвардия – все они шагали по кипятку и ступали по огню, пренебрегая опасностью. И подобно прибою, непрерывно врезались в лагерь Герцога Парящего Дракона.

В тот момент, яростные крики в пылу битвы сотрясали небеса.

Вэй Тяньду взял с собой триста элитных солдат и закричал:

– Убить предателей! Убить!!!

Его длинное копьё плясало в воздухе, пока сам он нёсся за пределы дворца.

Вэй Тяньду был мастером начальной стадии одиннадцати меридианов истинной ци. И после приёма Пилюли Ярости Великого Дао, его сила быстро увеличилась.

Его длинное копьё было подобно водяному дракону, а также тигру, спускающемуся с горы.

Острие копья прочерчивало линии в воздухе, в едином ударе обрушиваясь на врагов.

Принцесса Гоуюй орудовала коротким мечом, следуя за элитой армии Тяньду, держа позади Восточную Чжижо и Восточного Линь.

В этот момент у неё была лишь одна мысль – спасти детей своего брата!

Бросаясь в бой, она совсем не задумывалась о последствиях для себя.

Когда триста элитных воинов Тяньду, не щадя жизни, неслись вперёд, высвобождая всю свою силу, каждый из них сражался за десятерых.

Не говоря уже о Вэй Тяньду, мастере одиннадцати меридиан истинной ци, находящемуся под действием пилюли, благодаря которой его разрушительная мощь стала ещё страшнее.

Вскоре, в стане врага образовался небольшой проход.

– Принцесса, поспешите и уходите вместе с детьми Его Величества! – закричал Вэй Тяньду безотлагательным тоном, пока его копьё танцевало в воздухе подобно яростному демону, сметая врагов, которые напирали на него подобно волнам.

– Чёрт! Кто-то хочешь сбежать!

Вдруг, кто-то из людей, стоящих рядом с Лун Чжаофэном, заметил намерение Принцессы Гоуюй сбежать из оцепления.

Лун Чжаофэн тут же закричал:

– Лун Эр, Сюэ-эр, возглавьте группу экспертов и остановите их! Никто не должен сбежать!!!

– Слушаюсь! – Лун Эр и Лун Цзюйсюэ приняли приказ.

Вэй Тяньду на самом деле сражался не щадя своей жизни. Ни одно его движение не было предназначено для своей защиты. Все его движения несли яростные атаки, которые обладали безграничной разрушительной силой.

Каждая его атака и движение были направлены на создание бреши в строю врага.

Им нужна была лишь небольшая щель, чтобы Принцесса Гоуюй и остальные смогли сбежать в этом переполохе!

Уже были видны улицы за пределами оцепления, до них оставалось лишь несколько десятков метров.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 676
Глава 675
Глава 674
Глава 673
Глава 672
Глава 671
Глава 670
Глава 669
Глава 668
Глава 667
Глава 666
Глава 665
Глава 664
Глава 663
Глава 662
Глава 661
Глава 660
Глава 659
Глава 658
Глава 657
Глава 656
Глава 655
Глава 654
Глава 653
Глава 652
Глава 651
Глава 650
Глава 649
Глава 648
Глава 647
Глава 646
Глава 645
Глава 644
Глава 643
Глава 642
Глава 641
Глава 640
Глава 639
Глава 638
Глава 637
Глава 636
Глава 635
Глава 634
Глава 633
Глава 632
Глава 631
Глава 630
Глава 629
Глава 628
Глава 627
Глава 626
Глава 625
Глава 624
Глава 623
Глава 622
Глава 621
Глава 620
Глава 619
Глава 618
Глава 617
Глава 616
Глава 615
Глава 614
Глава 613
Глава 612
Глава 611
Глава 610
Глава 609
Глава 608
Глава 607
Глава 606
Глава 605
Глава 604
Глава 603
Глава 602
Глава 601
Глава 600
Глава 599
Глава 598
Глава 597
Глава 596
Глава 595
Глава 594
Глава 593
Глава 592
Глава 591
Глава 590
Глава 589
Глава 588
Глава 587
Глава 586
Глава 585
Глава 584
Глава 583
Глава 582
Глава 581
Глава 580
Глава 579
Глава 578
Глава 577
Глава 576
Глава 575
Глава 574
Глава 573
Глава 572
Глава 571
Глава 570
Глава 569
Глава 568
Глава 567
Глава 566
Глава 565
Глава 564
Глава 563
Глава 562
Глава 561
Глава 560
Глава 559
Глава 558
Глава 557
Глава 556
Глава 555
Глава 554
Глава 553
Глава 552
Глава 551
Глава 550
Глава 549
Глава 548
Глава 547
Глава 546
Глава 545
Глава 544
Глава 543
Глава 542
Глава 541
Глава 540
Глава 539
Глава 538
Глава 537
Глава 536
Глава 535
Глава 534
Глава 533
Глава 532
Глава 531
Глава 530
Глава 529
Глава 528
Глава 527
Глава 526
Глава 525
Глава 524
Глава 523
Глава 522
Глава 521
Глава 520
Глава 519
Глава 518
Глава 517
Глава 516
Глава 515
Глава 514
Глава 513
Глава 512
Глава 511
Глава 510
Глава 509
Глава 508
Глава 507
Глава 506
Глава 505
Глава 504
Глава 503
Глава 502
Глава 501
Глава 500
Глава 499
Глава 498
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268– Ученики секты по щиколотку в грязи
Глава 267– Бой с практиком земляной духовной сферы
Глава 266– Возвращение Восьмистороннего Защитного Построения!
Глава 265– Правоохранительный орган секты
Глава 264– Влюблённая Дань Фэй
Глава 263– Грандиозный отбор и оставленная с древних времён территория
Глава 262– Слухи о Высшей Восьмой Области
Глава 261– В гостях у дедушки
Глава 260– Весть от Дань Фэй
Глава 259– Пробуждение Обезьян Серебристой Луны
Глава 258– Уход Цзян Фэна
Глава 257– Перепуганные до смерти ученики секты
Глава 256– Чарующий Лотос ест и растёт
Глава 255– Сила Чарующего Лотоса
Глава 254– Противостояние двух гениев главных сект
Глава 253– Опасная ситуация, Испепеляющий Зелёный Глаз
Глава 252– В этом замешана Секта Пурпурного солнца?
Глава 251: Что–то случилось с Гоуюй?
Глава 250– Старейшина Шунь, тайно следящий за Цзян Чэнем
Глава 249– Возвращение таинственных деда и внучки
Глава 248– Планы по развитию
Глава 247– Итоги сватоства
Глава 246– Неуважение старика Фэя
Глава 245– Обострение конфликта
Глава 244– Колебания Главы Дворца Нин
Глава 243: Цзян Чэнь – мой уважаемый учитель!
Глава 242– Устрашающая делегация сватов!
Глава 241– Сваты и предложения брака
Глава 240– Преображение старика Фэя
Глава 239– Прорыв! Второй уровень духовной сферы!
Глава 238– Золотозубый Крысиный Король впервые извлёк для себя пользу
Глава 237– Отец и сын Те, тайна шестнадцати королевств
Глава 236– Необходимо наладить отношения с Цзян Чэнем
Глава 235– (спойлер)
Глава 234– Жёсткая позиция дедушки Е
Глава 233– Три выстрела в голову или хорошая пощёчина Старейшине Те
Глава 232– Появление Старейшины Те
Глава 231– Идём в штаб Гвардии Драконьего Клыка!
Глава 230– Обстоятельства вновь изменились, Ян Чжао наносит ответный удар!
Глава 229– Покровитель Ян Чжао
Глава 228– Резкая смена обстоятельств
Глава 227– Казнь Лу Уцзи
Глава 226– Агония
Глава 225– Пропажа Сюэ Туна!
Глава 224– Преисполненный энтузиазмом Лу Уцзи
Глава 223– Подготовка к ответному удару
Глава 222– Заслуга Золотозубого Крысиного Короля
Глава 221– Истинный виновник
Глава 220– Ничто не предвещало беды
Глава 219– Цяо Байши и его проблема
Глава 218– Стремления Цзян Чэня в боевом дао
Глава 217– Давление от Старейшины Секты Дивного Древа
Глава 216– Возвращение с богатыми трофеями
Глава 215– Зайти в тыл и украсть духовную сущность
Глава 214– Чарующий Лотос Льда и Пламени
Глава 213– Дополнительные планы Цзян Чэня
Глава 212– Второй принц, наслаждайся последними моментами своей жизни
Глава 211: Е Цяо – главный закулисный злодей
Глава 210– Согласие Золотозубого Крысиного Короля
Глава 209– Бойкая речь Цзян Чэня
Глава 208– В окружении волны крыс
Глава 207– Волна крыс наступает!
Глава 206– Преждевременная радость влечёт за собой печаль
Глава 205– Первый уровень духовной сферы? Убью одним ударом!
Глава 204– Вот мы и встретились вновь, первый принц
Глава 203– Богомол хватает цикаду, не замечая позади себя воробья
Глава 202– Е Дай собирается убить своих же братьев
Глава 201– Наказание Дань Фэй
Глава 200– Ты же можешь помочь мне?
Глава 199– Опасная победа
Глава 198– Слава богу, ты пришёл!
Глава 197– Дань Фэй всё же безумствует
Глава 196– Если хочешь сотрудничать, то прежде всего надо обсудить делёж добычи
Глава 195– Событие, объединившее двух странных людей
Глава 194– Начало Осенней Охоты Потерянного Предела
Глава 193– Искренность Дань Фэй
Глава 192– Преображение жизни Тан Луна
Глава 191– Вы действительно хотите притеснять других?
Глава 190– Тан Лун влипает в неприятности
Глава 189– Переменчивая Дань Фэй
Глава 188– Приглашение Дань Фэй
Глава 187– Странный ученик секты
Глава 186– Количество участников Осенней Охоты Потерянного Предела
Глава 185– Первый принц Е Дай просит о встрече?
Глава 184– Пилюля Раскрытия Пяти Драконов и долгожданное вхождение в духовную сферу!
Глава 183– Двоюродный брат Цзян Юй и его будущее
Глава 182– Госпожа Дань Фэй неожиданно роется в мусоре
Глава 181– Беспорядочные чувства Дань Фэй
Глава 180– Пригласить к себе в наставники? Незаинтересован
Глава 179– Шок дедушки и ценный подарок
Глава 178– Самый простой способ разобраться с этим
Глава 177– Выход Цзян Чэня
Глава 176– Заносчивый и жестокий гений секты
Глава 175– Пятикрылый Драконофеникс
Глава 174– Проблема и обещание дедушки
Глава 173– Ажиотаж, вызванный подарком, занявшим первое место
Глава 172– Всеобщее обалдение от распределения мест
Глава 171– Челюсть Дань Фэй, упавшая от шока
Глава 170– Подарок, ставший посмешищем
Глава 169– Первый принц, вложивший уйму денег
Глава 168– Несравненная аура дедушки Е
Глава 167– Встреча на узкой дорожке, лопающиеся от ненависти глаза
Глава 166– Банкет в честь дня рождения защитника королевства уровня Духовного Короля
Глава 165– Путь познания отрешения от мирского и вступления в духовное
Глава 164– Печальные воспоминания старика Фэя
Глава 163– Пилюля Раскрытия Пяти Драконов
Глава 162– Пилюля Очищения Души
Глава 161– Старик Фэй умоляет стать слугой
Глава 160– Ты прав, я действительно доволен
Глава 159: Кто–то радуется, а кто–то грустит
Глава 158– Умопомрачительное Цветущее Вино Белой Росы
Глава 157– Шантажировать Заместителя Яна
Глава 156– Заместитель Начальника Ян хочет плакать, да не может
Глава 155– Лу Уцзи встаёт на колени
Глава 154– Выбор Главного Начальника
Глава 153: Так всё это из–за Цзян Чэня?
Глава 152– Гвардия Драконьего Клыка трепещет!
Глава 151– Лу Уцзи напрашивается на неприятности
Глава 150– Заместитель Главы Ши в бешенстве
Глава 149– Две крупные шишки
Глава 148– Скрытая волна и бурный поток
Глава 147– Маленькая проблема перерастает в большую
Глава 146– Не только избить, но и убить
Глава 145– Не только унижен, но и избит
Глава 144– Грубый и простой способ унизить
Глава 143– Унизить или быть униженным?
Глава 142– Свиток с желанием
Глава 141– Башня Желаний
Глава 140– Трудности обустройства в столице
Глава 139– Беспринципный старик, прикидывающийся дурачком и выглядящий милым
Глава 138– Хорошая возможность для Цзян Чэня показать себя
Глава 137– Старший брат Лю едва не погиб
Глава 136– Счастливо оставаться, кучка тупиц!
Глава 135– Столкновение с четырьмя практиками в полушаге от духовного дао
Глава 134– Просчёт практика в полушаге от духовного дао
Глава 133– Противостоять практику в полушаге от духовного дао
Глава 132– Как же сложно быть незаметным
Глава 131– Заносчивые ученики Северного Дворца Лазурного Неба
Глава 130– Щедрый Цзян Чэнь
Глава 129– Удивительное решение Гоуюй
Глава 128– Убийство первого генерала
Глава 127– Дразнить армию Королевства Тёмной Луны
Глава 126– Золотые песчинки, закопанные в песок
Глава 125– Таинственный гость
Глава 124– Это моя земля, и я здесь хозяин
Глава 123: Ты когда–нибудь женишься на Жо–эр?
Глава 122– Смешанные чувства Принцессы Гоуюй
Глава 121– Вы как лягушка на дне колодца
Глава 120– Подавляющая сила, принёсшая неожиданную весть
Глава 119– Условия переговоров
Глава 118– Цзян Чэнь заканчивает тренировку
Глава 117– Путь Познания Цзян Чэня
Глава 116– Таинственные дед и внучка
Глава 115– Кризис, скрытый за самодовольством
Глава 114– Самодовольные руководители Зала Исцеления
Глава 113– Мастер Шуйюэ
Глава 112– Цзян Чэнь находится под моей защитой!
Глава 111– Старший брат Синхань
Глава 110– Испуганный Юй Цзе
Глава 109– Убийство практика Духовной Сферы
Глава 108: Большое построение Птиц–мечей
Глава 107– Ранение практика духовного дао
Глава 106– Могучий Удар
Глава 105– Высокомерное поведение
Глава 104– (Спойлерное название в конце главы)
Глава 103– Отчаянное сопротивление семьи Лун
Глава 102– Раздавить
Глава 101– Трепещи, семья Лун!
Глава 100– Лун Чжаофэн, как же долго я ждал этого момента
Глава 99– Перемены в Зале Исцеления
Глава 98– Ход Цзян Чэня
Глава 97– Безвыходное положение Восточного клана
Глава 96– Восточный Лу, возвращаю тебе герцогство!
Глава 95– Нефритовый Диковинный Плод
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 31.60
Глава 1.30
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.