/ 
Онлайн парень на самом деле инопланетянин Глава 8 Боже мой ч.1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Online-Dating-Boyfriend-is-Actually-an-Alien.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207%20%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D1%81%D0%BE%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%8F/7082563/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209%20%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D1%87.2/7176187/

Онлайн парень на самом деле инопланетянин Глава 8 Боже мой ч.1

Когда голосовое сообщение закончилось, в комнате снова стало тихо, но человек, сидевший у стола, по-прежнему не двигался.

Весной жрецы Стан Стар , отвечающие за зеленые растения, уже заставили дворец расцвести пышной зеленью. Ветер дул в окно, и ракушечный курант у окна раскачивался и издавал чистый и приятный звук. Однако в ухе Лу Синьвана все еще звучали нежные слова, а голос Цзянь Мэй казался приятнее ветерка, он унес слишком много тревог в сердцах многих людей, и он неосознанно расслабился.

"Ваше Высочество"

Голос сопровождающего донесся от двери.

Лу Синьван пришел в себя, выключил телефон и посмотрел на служанку А Руо: "Входите".

Служанка ждала у двери в зал. Войдя, она поклонилась и сказала: "Сегодня день поклонения Богу каждого месяца. Главный дворцовый зал только что послал кого-то спросить, не хотите ли вы пойти туда".

Стан Стар был страной, благословленной богами. Каждый человек верил в богов. День поклонения богам был важным днем раз в месяц. Простые люди могли поклоняться статуям богов только дома. Дворяне с божественной силой могли ходить в церковь, чтобы молиться и поклоняться, а королевская семья Стэн Стар могла войти в храм, чтобы набожно молиться и поклоняться, чтобы защитить простых людей.

Лу Синьван: "Иди".

А Руо забеспокоилась: "Тело Вашего Высочества еще не до конца окрепло, а храм далеко. Если в середине произойдет несчастный случай, будет плохо. Если Его Величество увидит это в то время, он..."

Она не могла продолжать говорить дальше.

Конечно, даже если она этого не сказала, Лу Синьван догадался, но он боялся, что отец захочет отказаться от него еще больше, когда увидит, каким бесполезным стал его некогда гордый сын?

Лу Синьван сказал низким голосом: "Если я не пойду, отец-император не узнает?".

А Руо: "Это......"

"Подождать, пока тело восстановится?" Лу Синьван сидел у стола. Красивая сторона его лица была как нефрит, а красные следы на другой стороне были ужасны. Он улыбнулся: "Может, мне использовать оставшиеся три года для восстановления тела?"

Сердце А Руо опустилось, и она почувствовал боль: "Ваше Высочество, не говорите так".

На лице Лу Синьвана не было видно никаких эмоций, а его голос был спокоен: "Это просто факт".

А Руо не понимал и не мог себе представить, как ребенок, которому только что исполнилось 14 лет, мог так спокойно встретить смерть. Как он мог выдержать пытку ежедневного появления яда, который был не лучше смерти, и при этом оставаться таким спокойным? В любом случае, она никогда не видела, чтобы Лу Синьван терял самообладание и падал духом. Его Высочество с детства был очень сильным. Он никогда не хотел показывать слабость другим, но чем больше он себя вел, тем больше она волновалась. Если люди будут продолжать подавлять себя, однажды они рухнут.

Но она ничего не могла сделать. Она даже не могла сказать ни слова утешения. Она подошла и сказала: "Ваше Высочество, вчера я отправила одежду, которую вы хотите надеть сегодня, и положила ее в гардеробную сзади".

"En." Лу Синьван все еще уважал эту слугу, которая заботилась о нем: "Спасибо".

А Руо улыбнулась: "Я помогу Вашему Высочеству убрать со стола, а ты иди первым".

Лу Синьван кивнул и встал. Взгляд А Руо упал на черновики бумаги на столе. Все это были рукописные книги, оставленные Лу Синьваном во время изучения математики в онлайн классе. В данный момент они лежали в стороне, как ненужная макулатура. На самом деле Лу Синьван собирался выбросить их и больше не использовать.

А Руо задал вопрос, не подумав: "Нужно ли Вашему Высочеству помочь выбросить их?".

Лу Синьван сделал паузу. Он снова посмотрел на бумагу на столе и не мог сказать то, что хотел. В его сознании всплыла серия сообщений Цзянь Мэй и какой-то неуклюжий и серьезный голос. Он не мог сказать, был ли он мягкосердечным или трогательным. Мальчик постоял на месте мгновение и, наконец, отвернулся: "Оставь себе".

А Руо почувствовала себя немного странно, но все же ответил: "Да".

......

Стан Стар, гора Гаруо

Гора Гаруо была известна как священная гора. Гора сияла круглый год. Ее окружали пышные зеленые растения и бесчисленные редкие и экзотические животные. На такой сокровенной земле также располагались храмы. Храм, в котором хранились и поклонялись богам Стэн Стар, неизменно процветал на протяжении долгого времени. Сегодня, в день поклонения богам, королевская семья путешествовала с огромной скоростью. В небе золотые птицы с белыми перьями, символизирующие эмблему императора, тянули карету и пролетали мимо, оставляя в воздухе облачные следы, символизирующие силу.

Золотая лошадь должна была приземлиться возле храма, все подходили, чтобы выразить свое уважение.

Начальник стражи остановился, и оттуда вышел человек в золотом и белом одеянии. Его одеяние было белым, с золотыми кистями на плечах и вышитыми благоприятными облаками. Его лицо было величественным, а осанка - торжественной. Позади него приземлилось несколько молочно-белых лошадей, и оттуда вышло несколько фигур. Принцы в белых одеждах для верховой езды вышли вперед и отсалютовали полустоя на коленях: "Я видел отца-императора".

Взгляд императора упал на детей: "Освобождение".

Трое детей встали, и их возраст не сильно отличался. Даже старшему принцу в этом году было всего 17 лет, а младшему сыну только исполнилось 14. Среди этих людей глаза императора неосознанно задержались на Лу Синьване. Несмотря на то, что это был его младший ребенок, Лу Синьван стоял на одном колене, а его спина была выпрямлена, где бы он ни находился. Его твердая и непоколебимая решимость была подобна снежной горе, поэтому с первого взгляда глаза людей падали на него.

"Синьван". Император приоткрыл губы: "Твое тело в порядке?"

Лу Синьван слегка приподнял голову и вскоре опустил глаза: "Намного лучше".

Император кивнул: "Это хорошо".

Старший принц с одной стороны, казалось, хотел найти смысл существования повсюду. Лу Вэй посмотрел в сторону и сказал: "Сегодня на горе ветрено, а третий брат все еще отравлен. Даже священник попросил его хорошенько отдохнуть. Ты должен быть осторожен, чтобы не простудиться. Хочешь, я попрошу кого-нибудь прислать тебе плащ?"

Он словно боялся, что император не знает, насколько плохо сейчас физическое состояние Лу Синьвана, и словно боялся, что все недостаточно знают, как сильно этот старший брат заботится о своем брате. Только собеседники знали, что было в сердцах друг у друга.

Лу Синьван посмотрел на Лу Вэя, прямо перед гордым взглядом мужчины, и сказал низким голосом: "В прошлом предок Король Ян был обычным человеком. Он поднимался на гору Гаруо босиком и в тонкой одежде. Он стоял на коленях в трех шагах и не касался воды. Его искреннее сердце побудило богов принести благословение Стэн Стар. Даже если предок Король Ян смог преодолеть трудности, как я посмею взойти на гору перед богами?".

При этих словах лицо Лу Вэя стало пепельным.

Его первоначальным намерением было выставить Лу Синьвана в уродливом свете. Кто знал, что слова Лу Синьвана не только показали его положение, но и использовали Короля предков Яна, чтобы подавить его. Разве это не означало, что он был претенциозен и неуважителен к богам?

Конечно, император посмотрел на него с некоторым неодобрением: "Синьван прав. Мы можем жить сегодня, но мы не должны забывать дух и учение наших предков. Мы должны с таким благоговением и почтением относиться к богам".

С лица кронпринца вот-вот должен был сойти холодный пот: "Да, сын знает, что он не прав".

Стоявшая сбоку императрица увидела, что ее сын наказан. Она была расстроена и беспомощна. Она с негодованием посмотрела на Лу Синьвана и поспешно вышла вперед. Она улыбнулась и обвела взглядом присутствующих: "Ваше величество, пора подниматься на гору. Я смотрю на время. Уже поздно. Будет нехорошо, если мы пропустим время для поклонения".

Император кивнул: "Пойдемте".

Группа людей спокойно поднялась на гору. Жрецы, управляющие зелеными растениями, открывали впереди тропу и пускали в обход ветви и лианы. Жрецы, управляющие воздухом, заставляли хищников избегать пути, по которому они шли. Наконец жрецы в божественных одеждах добрались до вершины горы, и все прошли по тропинке. Там возвышался храм, в который чудесным образом спустился Бог.

Жрец в черных одеждах вышел изнутри: "Ваше величество, император, я приветствую ваше прибытие".

Император поприветствовал в ответ.

Некоторые люди выходили с белыми и прозрачными бусами, которые использовались для очищения энергии вокруг людей. Перед поклонением богам их нужно было использовать, чтобы смыть негативную энергию с тела и поклоняться богам со спокойным и умиротворенным сердцем.

Император первым вышел вперед и положил на нее ладонь. Бусина загорелась ярким желтым светом и, поблуждав, потемнела. Жрец поклонился ему: "Пожалуйста, входите".

Затем последовали остальные.

У императрицы был лавандовый свет, у кронпринца - ярко-красный, а у второго принца - водно-голубой. Когда все люди ушли, священник поднес бусину Цинцзин к Лу Синьвану и поднял ее: "Пожалуйста, используйте ее, ваше высочество".

Лу Синьван поднял руку и положил ее на хрустальную бусину, которая была немного холодной. Под его рукой не было ни движения, ни света, все было тихо, как у мертвых.

Люди сбоку тоже заметили ситуацию и один за другим повернули головы.

Священник на мгновение замешкался, прежде чем объяснить: "У Его Высочества нет божественной силы, а бусина Цинцзин не может обнаружить энергию, поэтому она не может нормально работать. "

Глаза Лу Синьвана слегка дрогнули, затем он неторопливо убрал полусогнутую руку.

Императрица находилась рядом и слышала это наиболее отчетливо. Она питала ненависть к Лу Синьвану. Она сразу же воспользовалась такой удачной возможностью и втайне радовалась в душе, но не показывала этого на лице. Она лишь притворилась обеспокоенной: "Наш Синьван не так давно попал в аварию. После использования таблетки для очищения меридианов божественная сила действительно ушла. Если бусина Цинцзин не может быть использована, то есть ли другие методы?"

Священник взял бусину обратно: "Отвечая императрице, скажу, что бусина Цинцзин является чистейшим сокровищем в мире и лучше всего поглощает темную энергию. "

Второй принц, Лу Синьци, который был врожденно невинен: "Тогда, как третий брат может поклоняться Богу?"

"Это......" Священник тоже смутился: "Если энергия не будет очищена, это будет неуважением к богам".

Все услышали это и посмотрели на императора с разными выражениями.

Продолжение следует...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 29 Столкновение двух мужчин
Глава 28 Брат Дачжуан
Глава 27 Ему должно быть больно
Глава 26 Есть ли кто–то, кто вам нравится?
Глава 25 Сделано в одно мгновение
Глава 24 Лу Дачжуан, ты здесь?
Глава 23 IQ Мэймэй вызывает беспокойство
Глава 22 Интернет–мошенник – это на самом деле я ч.2
Глава 21 Интернет–мошенник – это на самом деле я ч.1
Глава 20 Безумный дьявол защищает жену ч.2
Глава 19 Безумный дьявол защищает жену ч.1
Глава 18 Я найду кого–нибудь другого
Глава 17 Короткий документ, длинный аффект ч.2
Глава 16 – Короткий документ, длинный аффект ч.1
Глава 15 Странная просьба ч.2
Глава 14 Странная просьба ч.1
Глава 13 Не разрешается вести себя испорченно
Глава 12 Употребление уксуса ч.2
Глава 11 Употребление уксуса ч.1
Глава 10 Завести друзей
Глава 9 Боже мой ч.2
Глава 8 Боже мой ч.1
Глава 7 Никто никогда так со мной не обращался
Глава 6 Задавал ли учитель домашнее задание?
Глава 5 Мужчины не могут сказать, что они не могут этого сделать
Глава 4 Люди, которые хотят защитить
Глава 3 Смеяться от нелепости
Глава 2 – Владелец телефона
Глава 1 – Странный телефон
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.