/ 
Онлайн парень на самом деле инопланетянин Глава 27 Ему должно быть больно
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Online-Dating-Boyfriend-is-Actually-an-Alien.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026%20%D0%95%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BB%D0%B8%20%D0%BA%D1%82%D0%BE%E2%80%93%D1%82%D0%BE%2C%20%D0%BA%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D0%B0%D0%BC%20%D0%BD%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%3F/7826688/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028%20%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%20%D0%94%D0%B0%D1%87%D0%B6%D1%83%D0%B0%D0%BD/8217795/

Онлайн парень на самом деле инопланетянин Глава 27 Ему должно быть больно

На мгновение в механической комнате воцарилась тишина.

Затем Лу Синьван ответил ей: "Нет".

Вэнь Шэн не почувствовала облегчения, получив такой ответ. Она пристально смотрела на Лу Синьвана, поэтому, задавая этот вопрос, она могла поклясться, что Лу Синьван сделал паузу и засомневался. Даже если это было всего лишь короткое мгновение, оно все равно существовало.

Кто-то вошел в его сердце.

Что за человек мог сделать то, чего он не мог сделать?

Вэнь Шэн сказала: "Могу ли я задать другой вопрос, какой тип людей нравится Вашему Высочеству?"

Лу Синьван стоял перед механической платформой без всякого выражения на лице. "Молодая леди Вэнь смеется. Какая у меня квалификация, чтобы любить такого инвалида?"

Значит, дело было не в том, что никого не было, а просто не хотелось задерживать других?

Вэнь Шэн немного рассердилась. "Ваше Высочество весьма самокритичен".

"Ваше Величество намерено даровать мне брак с кронпринцем". Вэнь Шэн тайно стиснула зубы и тихонько фыркнула. "Если я выйду замуж за кронпринца, то в будущем смогу стать императрицей и вашей невесткой".

Лу Синьван равнодушно ответил: "Поздравляю".

"Ты...", - сказала Вэнь Шэн.

Ей было очень грустно. Она не знала почему, но ей было очень грустно. В сердце было так душно, что нечем было дышать, оно болело и саднило.

Изнеженная девушка высоко подняла голову, словно пытаясь найти себе место, и сердито сказала: "Это наша помолвка, которую я собираюсь разорвать с Вашим Высочеством. Лицо Вашего Высочества испорчено, а Вы потеряли свою божественную силу. Вы недостойны меня".

На самом деле, как только она это сказала, она пожалела об этом.

Но когда она перевела взгляд на юношу, то встретила удивительно спокойные глаза Лу Синьвана. Подросток равнодушно кивнул и сказал: "Я желаю юной леди Вэнь светлого будущего".

Слезы Вэнь Шэн внезапно потекли по ее щекам.

Ощущение, что она не состоялась, было похоже на дезертирство, даже если бы она победила.

В этот момент она поняла, что ее юность официально закончилась. Отныне они двое будут чужими друг другу.

......

Во дворе семьи Цзянь.

Цзянь Мэй взошел на лестницу в маленькой аптеке, чтобы взять лекарства для тети Ли. Пока он прыгал вверх-вниз в поисках трав, зазвенели ветряные колокольчики на двери двора снаружи. Цзянь Мэй заглянул в окно и увидел знакомую, но почему-то незнакомую фигуру. Не его ли это брат?

В дверь вошел черноволосый юноша с багажной сумкой и стал пить воду под лианами.

Цзянь Мэй мелкими шажками спустилась по лестнице и с волнением воскликнула "Брат!".

Юноша, который пил воду, замер. Он повернул голову, чтобы посмотреть на бегущую из аптеки фигуру, и его лицо постепенно стало серьезным. Когда Цзянь Мэй собиралась подойти к нему, Цзянь Чанцзя чуть не захлебнулся водой.

Когда Цзянь Мэй подошел к нему, он встретил недоверчивый взгляд брата. "Почему ты здесь?"

"Отец послал меня сюда".

"Почему он ничего не сказал мне, когда я позвонил ему?" Лицо Цзянь Чанцзя изменилось. Неизвестно, о чем он думал, но выражение его лица стало более холодным. Он выругался низким голосом и собирался перезвонить отцу Цзянь.

Цзянь Мэй был немного растерян. "Брат..."

Когда Цзянь Чанцзя повернулся, очевидные шрамы на его шее были полностью видны. Если Цзянь Мэй, которого родители воспитывали как белую фарфоровую куклу, не повезло Цзянь Чанцзя, который был его старшим братом. Когда родители отвезли Цзянь Мэй в больницу на лечение, Цзянь Чанцзя, оставшись один с няней, случайно скатился с лестницы. От несчастного случая у него остался шрам от подбородка до ключицы, большая область темно-серых следов густо разрослась, выглядя как засохшие ветви и наводя ужас.

Цзянь Чанцзя посмотрел на своего младшего брата, держа в руках телефон, чтобы позвонить. "Ты такой надоедливый, не ходи за мной!"

Цзянь Мэй поспешно остановился и настороженно замер в нескольких шагах от брата.

Недалеко от него, Цзянь Чанцзя разговаривал по телефону с отцом Цзяня и, казалось, был в ссоре. Возможно, из-за того, что он не сказал ему заранее, что его брат тоже здесь, и как он может вернуться и так далее.

Цзянь Мэй сидел на корточках у колодца и мыл овощи во дворе.

Цзянь Чанцзя большими шагами шел к винограднику, чтобы положить свой багаж. Не успел он повернуться, как чуть не столкнулся с Цзянь Мэй. Он остановился и сказал ему с упреком: "Что ты делаешь позади меня?".

Цзянь Мэй получил удар по носу. Он опустил голову, чтобы прикрыть покрасневший нос, затем поднял огурец. "Брат, ты хочешь поесть фруктов?"

"......"

Цзянь Чанцзя не взял огурец, а вместо этого положил свой багаж и наклонился. Он нерешительно спросил: "Куда тебя ударили?".

Цзянь Мэй поднял голову, и его круглые глаза соприкоснулись с его глазами. Благодаря расстоянию он мог очень четко рассмотреть своего брата. Его взгляд упал на особенно заметный страшный шрам, и его взгляд на мгновение остановился.

Глаза Цзянь Чанцзя стали мрачными. Он отвернул лицо, чтобы не видеть его. "Ты заслужил, чтобы тебя стукнули, кто позволил тебе ходить, не следя за тем, куда ты идешь".

Цзянь Мэй взял маленький огурец и, следуя за ним шаг за шагом, мягко сказал: "Ты голоден? Огурец, который дала тетя Ли, сладкий. На кухне должна быть еда. Я схожу за ней".

Цзянь Чанцзя был раздражен. "Ешь пук, я ухожу".

Пока старший и младший возились здесь, старик, дремавший в гостиной, спустился вниз. В конце концов, чем старше, тем мудрее, он несколькими словами усмирил своего сварливого брата.

Цзянь Чанцзя не ушел, но все же добавил: "В любом случае, я не буду жить в одной комнате с Цзянь Мэй".

Цзянь Мэй стоял у маленькой скамейки, чувствуя себя немного обиженным.

Старик вздохнул. "Если ты не хочешь жить, то не живи с ним. Иди спать в комнату на втором этаже, а ты сходи за ключом от ящика для своего брата".

"А, ладно".

"Он мне не нужен, я сам справлюсь".

Цзянь Чанцзя, казалось, совсем не хотел оставаться с младшим братом, он нес свой рюкзак и вошел в дом. Его фигура сзади была без эмоций. Цзянь Мэй сидел на маленькой скамейке, держа в руках свой телефон. Он всегда не мог скрыть своего беспокойства, но, к сожалению, у него не было друзей, с которыми он мог бы поделиться своими переживаниями. Жалкий Лу Синьван стал мусорной корзиной для его переживаний. Его маленький рот беспрерывно болтал, и он чуть не взорвал телефон Лу Синьвана.

Через некоторое время Лу Синьван ответил ему. [Почему он тебя ненавидит?]

Цзянь Мэй подпер подбородок и со вздохом ответил Лу Синьвану. [Мой отец сказал, что после того, как я вернулся из больницы на лечение, в тот день я спал в доме. Мой брат вернулся из школы, чтобы навестить меня, потому что никто в семье не рассказывал мне о несчастном случае, который произошел с моим братом. Я спал в оцепенении, и когда я увидел человека с ужасным шрамом рядом с моей кроватью, я так испугался, что заплакал".

Он должен был сказать что-то очень лишнее, когда у него не было ясной головы.

С тех пор Цзянь Чанцзя относился к нему, как к чужаку, враждебно и больше никогда не показывал ему доброго лица.

"Я хочу извиниться перед братом, но он не хочет со мной разговаривать".

"Я не знаю, как поладить с братом".

"Кажется, он меня очень сильно ненавидит".

На телефоне появилась цепочка сообщений. Темные глаза Лу Синьвана были спокойными и глубокими. Он прислонился к холодному механическому столу. Тонкие пальцы юноши постукивали по столу. В сущности, он не возражал. Даже если Вэнь Шэн упоминал о его внешности, в его сердце не возникало ни малейшей дрожи. Однако когда Цзянь Мэй сказал, что его до слез пугают такие шрамы, он почему-то не стал возражать.

Наступило молчание.

В конце концов, Лу Синьван спросил его: "Тебя беспокоят эти шрамы?".

Людям всегда было проще открыться и рассказать правду незнакомым людям.

Цзянь Мэй подпер подбородок рукой и немного подумал, а затем ответил: "Я не против".

На его тело словно вылили ушат холодной воды, и Лу Синьван приостановился. Его темные и спокойные глаза на мгновение посмотрели на короткие слова на телефоне, и его сердце как будто внезапно пронзила острая игла. Он молча закрыл телефон, но долгое время не двигался. Он просто тихо стоял на месте, словно переваривая какие-то эмоции. Он не только переваривал, но даже почувствовал грусть спустя долгое время.

Смешно сказать. Почему он должен возлагать свои надежды на других? Разве не так он думал о Цзянь Мэй?

Почему его это беспокоило?

Всех волнуют уродливые шрамы, так почему он должен просить других принять их?

Сердце Лу Синьвана постепенно остыло, а на губах появилась язвительная улыбка. Когда он шагнул вперед, чтобы выйти из комнаты, терминал связи завибрировал снова и снова.

......

Он хотел взглянуть на него в последний раз.

На мгновение он заколебался. В конце концов, он нажал на окно чата и увидел сообщение Цзянь Мэй. "Как я могу не беспокоиться? Каждый раз, когда я вижу шрамы, я думаю, что ему, должно быть, было очень больно".

"Я чувствую грусть каждый раз, когда думаю об этом". Цзянь Мэй был немного неуклюж, но он все еще серьезно относился к своим догадкам. "Я чувствую себя очень расстроенным".

Лу Синьван стоял на краю консоли. Рука юноши, державшая стол, побледнела от напряжения. Когда он смотрел на сообщение с экрана телефона, в его сердце зародилось странное чувство. Оно было очень странным, но очень теплым.

После того как произошел несчастный случай, многие смотрели на него странными глазами. В них было отвращение, жалость и даже упрек. Никому не было дела до его чувств и никому не было дела до того, как ему больно. Не было недостатка в людях, которые били его, когда он падал, или насмехались над ним.

Он был похож на сильного зверя, который после ранения мог найти только безлюдный угол, чтобы зализать свои раны. Его естественные враги искали любую возможность убить его. Последователей на его территории волновало только то, сможет ли он стать сильнее и правильно показать свою ценность и роль. В противном случае он стал бы изгоем, люди отказались бы от его брака и были бы покинуты.

Однако в этот момент...

К нему подбежал глупый и наивный зверек и требовательно спросил, не болят ли его раны.

Это чувство...

Потрясающее ощущение.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 29 Столкновение двух мужчин
Глава 28 Брат Дачжуан
Глава 27 Ему должно быть больно
Глава 26 Есть ли кто–то, кто вам нравится?
Глава 25 Сделано в одно мгновение
Глава 24 Лу Дачжуан, ты здесь?
Глава 23 IQ Мэймэй вызывает беспокойство
Глава 22 Интернет–мошенник – это на самом деле я ч.2
Глава 21 Интернет–мошенник – это на самом деле я ч.1
Глава 20 Безумный дьявол защищает жену ч.2
Глава 19 Безумный дьявол защищает жену ч.1
Глава 18 Я найду кого–нибудь другого
Глава 17 Короткий документ, длинный аффект ч.2
Глава 16 – Короткий документ, длинный аффект ч.1
Глава 15 Странная просьба ч.2
Глава 14 Странная просьба ч.1
Глава 13 Не разрешается вести себя испорченно
Глава 12 Употребление уксуса ч.2
Глава 11 Употребление уксуса ч.1
Глава 10 Завести друзей
Глава 9 Боже мой ч.2
Глава 8 Боже мой ч.1
Глава 7 Никто никогда так со мной не обращался
Глава 6 Задавал ли учитель домашнее задание?
Глава 5 Мужчины не могут сказать, что они не могут этого сделать
Глава 4 Люди, которые хотят защитить
Глава 3 Смеяться от нелепости
Глава 2 – Владелец телефона
Глава 1 – Странный телефон
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.