Когда после обеда все спустились с горы, Чэн Юй вернулся и остался рядом с Цзянь Мэй. Он взял на себя инициативу помочь Цзянь Мэй с его школьной сумкой и спросил с беспокойством: "У тебя есть какие-нибудь травмы?".
"Нет", - ответил Цзянь Мэй.
У Чэн Юй была стандартная внешность брата-соседа. Когда он смотрел на вас глазами, полными заботы, возникало ощущение "ты - центр мира". Он сказал: "Здорово. Разве не страшно было оставаться одному? Почему ты не подождал нас на прежнем месте, чтобы мы тебя нашли?".
Цзянь Мэй ответил: "К счастью, мне не было особенно страшно".
Чэн Юй склонил голову, чтобы посмотреть на него. Цзянь Мэй носил маленькую желтую шляпу и обычно был тихим и воспитанным. При разговоре он всегда смотрел прямо на собеседника. Он был ребенком, которого воспитывала семья с очень хорошим воспитанием. Сейчас, когда на него смотрели эти большие черные глаза, все было по-прежнему, но было и что-то другое.
Шаги Цзянь Мэй были очень легкими и живыми, а голос звучал чисто и приятно: "Я ждал, но потом сам нашел дорогу. К счастью, ты недалеко".
То "ждал", о котором он упомянул, на самом деле было днем, то есть несколько часов. Несмотря на то, что он был немногословен, Чэн Юй почувствовал, что его лицо разгорелось. Он попытался объяснить: "Маленькая девочка получила травму и вывихнула лодыжку, я попросил кого-нибудь отвезти ее на станцию скорой помощи, чтобы оказать первую помощь. После того, как дело было улажено, я сразу же пошел искать тебя".
Он подумал, что если бы Цзянь Мэй обвинил их группу или заплакал, было бы легче разобраться.
Но он этого не сделал.
Лу Синьван очень хорошо его научил. В результате Чэн Юй увидел не хнычущего ребенка.
Между ними постепенно образовалась дистанция. Цзянь Мэй повернул к нему лицо и улыбнулся: "Ну, я знаю. У каждого должны быть свои проблемы и трудности, верно?".
Глядя на его улыбку, Чэн И почувствовал, что в его сердце что-то защемило: "Но......".
Цзянь Мэй слегка покачал головой. Он достал из рюкзака маленькую бутылочку и протянул ее Чэн Юю: "Вот".
Чэн Юй посмотрел вниз. В бутылочке размером с дюйм находилось изумрудно-зеленое зелье. Бутылочка была изысканной и красивой, и в бледной и нежной ладони Цзянь Мэй она смотрелась очень красиво. Он спросил: "Что это?"
"Для предотвращения теплового удара. Когда от летней жары трудно избавиться, просто капните немного на лоб или понюхайте его, и станет намного лучше. Это уникальное народное средство нашей семьи, и его очень легко использовать". Цзянь Мэй стоял на лесной тропинке и терпеливо объяснял: "У меня не очень хорошее здоровье. Моя мама собрала его для меня, чтобы я взял с собой сегодня. Это дополнительная бутылка. Она сказала, что друзьям нелегко пригласить меня поиграть. Она боится, что я не смогу найти общий язык с другими из-за моего скучного характера, поэтому я принес это в качестве небольшого подарка".
"Я изначально принес кое-что другое, но использовал это по дороге". Цзянь Мэй сказал с некоторым сожалением. Он мягко улыбнулся: "Эта бутылка - единственная оставшаяся".
Чэн Юй посмотрел на его несколько неловкую улыбку. По какой-то причине в его сердце зародилось странное чувство.
Цзянь Мэй сказал: "Я слышал, как они сказали, что ты пошел искать меня. Хоть мы и разминулись, но все равно спасибо тебе".
Закат окрасил небо в красно-оранжевый цвет, и сквозь просветы в листве падал теплый желтый и яркий свет. Цзянь Мэй постоял, вежливо поклонился ему, затем прошел мимо него и пошел вниз с горы. Чэн Юй все еще видел спину Цзянь Мэй. Это была та же сцена, что и утром, но в этот раз все было по-другому. Хотя он и получил подарок, но в то же время потерял больше. То, что они потеряли, было гораздо больше, чем просто дорога.
......
Когда он вернулся домой, у него была низкая температура.
Возможно, это было связано с тем, что он слишком долго шел по горам. Он вспотел, и на него дул холодный воздух, а может быть, он просто устал. Для обычных людей низкая температура была просто пустяком, но в семье Цзянь это был главный приоритет. У больных лейкемией было мало белых кровяных телец и слабый иммунитет, и даже простая простуда могла вызвать обострение болезни и привести к серьезным последствиям.
В тот вечер Шэн Мэйна отвезла его в больницу. Сначала она хотела сказать несколько слов, но, увидев увядший вид своего ребенка, не смогла больше продолжать разговор. Она знала, что Цзянь Мэй больше всего ненавидит ходить в больницу, поэтому она сказала: "Мы едем в больницу А. Твоего друга Сяо Пэна не так давно перевели в больницу А".
Цзянь Мэй мгновенно восстановил силы: "Правда?".
"Правда".
В течение последних нескольких лет Цзянь Мэй проходил лечение, у него также были друзья, но из-за периодических переездов больниц он никогда не слышал о людях, с которыми сходился на короткое время. Радость от того, что он сможет снова увидеть своего друга, смыла все его сопротивление посещению больницы. К счастью, когда они приехали в больницу, он прошел обследование и простое лечение. Никаких серьезных проблем не было, и вскоре он смог отправиться домой.
Однако цвет лица Шэнь Мэйна выглядел не лучшим образом.
Цзянь Мэй мягко спросил: "Что случилось?".
Шэнь Мэйна ответила: "Мама Сяо Пэна только что ходила к лечащему врачу. Полмесяца назад в желудке Сяо Пэна была обнаружена опухоль, и ему сделали операцию по ее удалению".
Цзянь Мэй предчувствовал недоброе: "Тогда теперь......".
"Она распространилась". Шень Мейна изо всех сил старалась говорить спокойно: "Родители Сяопэна заберут его и отправятся домой завтра".
Ночь в городе А не была холодной, и даже кондиционер в больнице не работал так слабо. Но когда он стоял в коридоре и вдыхал запах лекарства, Цзянь Мэй почувствовал, что в этот момент он попал в ледяную пещеру. Он долго стоял на месте и не мог ничего сказать.
Постепенно Шэнь Мэйна не смогла сдержаться. Ее глаза покраснели, но она изо всех сил старалась сохранять спокойствие перед своим ребенком: "Ты собираешься увидеться с ним?".
Цзянь Мэй опустил голову, чтобы люди не увидели выражения его лица. Он лишь тихо кивнул и сказал: "Хорошо".
Ночь была безмятежной. Когда он вошел в палату, то услышал смех внутри. Он стоял у двери, а маленький мальчик в шапочке на больничной койке улыбался своим родителям. Он был очень худым, но его глаза были очень яркими.
Сяо Пэн удивился, когда увидел его: "Мэймэй!".
У Цзянь Мэй болел нос, но он улыбнулся, подошел и мягко сказал ему: "Сяопэн".
У мальчика в больничном халате, лежащего на кровати, были очень тонкие черты лица. Он посмотрел на Цзянь Мэй и сказал: "Ты пришел ко мне?".
Цзянь Мэй кивнул: "Я пришел на осмотр. Я слышал, что ты тоже в этой больнице, поэтому пришел к тебе".
"Тебе не нужно приходить ко мне в будущем". Сяопэн наклонился и сказал ему. Сердце Цзянь Мэй дрогнуло, затем он услышал, как он с улыбкой сказал: "Меня выпишут из больницы, и после этого мы сможем поиграть на улице".
Его родители стояли рядом с ним. Мать покраснела и отвела глаза, а отец вывел жену из палаты, боясь, что его ребенок что-то увидит, и позволил двум детям поиграть первыми.
Сяо Пэн был очень рад встретить своего друга и не мог не показать свои вещи Цзянь Мэй:
"Смотри, это моя новая одежда. Правда, она очень красивая? Я надену ее, когда завтра выйду из больницы".
"Ты был в младшей школе? В будущем я должен начать читать с первого дня в младшей школе".
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|