/ 
На 6 прохождении Отомэ-игры, автоматический режим сломался Глава 39– Никогда не говорите, что вы счастливы, ч.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/On-the-6th-Playthrough-of-the-Otome-Game-the-Auto-Mode-Broke.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%206%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8%20%D0%9E%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%8D-%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B%2C%20%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BC%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D1%8B%20%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%8B%2C%20%D1%87.1/8269424/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%206%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8%20%D0%9E%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%8D-%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B%2C%20%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BC%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C......%20%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%D1%82/8269426/

На 6 прохождении Отомэ-игры, автоматический режим сломался Глава 39– Никогда не говорите, что вы счастливы, ч.2

Как и ее шаги, тон Линды-сэнсэй был медленным, так что, похоже, она не сердилась. Я думала о том, что никто не пришел позвать меня, хотя учительница уже пришла, но, похоже, я не опоздала.

「Сегодня мы будем практиковаться в магии, поэтому пойдем во двор. У тебя есть твоя палочка? 」

「Да」

「В таком случае, давай сразу пойдем во двор」.

Я вообще-то хотел посмотреть, как Кейто работает, раз уж я все равно свободна, и подумала, что лучше бы я занялась самоподготовкой, но в итоге сдалась и вздохнула.

Скоро я пойду в среднюю школу, поэтому я хотела продолжать учиться, как можно больше.

"Хорошо, Кейто, до встречи!

Я постаралась быть как можно более яркой и встала с улыбкой.

Он также придет проводить меня, когда я буду уезжать из дома, поэтому я говорю так, потому что это еще не прощание. В любом случае, у меня осталось не так много времени, поэтому я бы хотела продолжать улыбаться до конца.

Торжественность не подходит ни мне, ни Кейто.

Мы ведь больше никогда не увидимся, по крайней мере, так должно быть. Я не могу быть уверена, потому что место, куда я направляюсь, заполнено флагами моей смерти.

Нет, я сделаю все, что в моих силах.

「Ах, эй, ты забыла свою палочку!」

「Э? 」

Когда я возвращалась обратно с Линдой-сенсей, голос Кейто внезапно окликнул меня, как раз когда я отвернулась.

Я быстро оглянулась, услышав слова: "У меня есть твоя палочка". Я посмотрела на свою пустую руку, которая должна была держать палочку.

Кейто произнес: "Ты всегда такая", потому что я не обратила внимания на то, что небрежно оставила палочку, которую принесла с собой, - вот незадача.

「Ты только что говорила о нет, как ты могла ее забыть」.

Казалось, он был очень раздражен, когда говорил это, а затем вздохнул.

Это слишком грубый ответ. Забыть инструмент, который мне сейчас нужен, - я даже сама себе удивляюсь.

「Будь осторожна」.

「Прости, и спасибо」.

Не вышло. Вернее, я не смогла сказать.

Кейто поднес палочку ко мне, и когда он протянул руки, чтобы отдать ее, в этот момент...

Палочка вдруг засветилась, и в следующее мгновение в руке Кейто, где должна была быть палочка, появился букет цветов.

Розовые и желтые статицы в середине, а также маргаритки, сирень и золотые окси.

В нем нет единства.

Есть также цветы, вокруг которых вьются лианы, наверное, это плющ. Это следствие того, что мы вместе с Кейто, чей отец садовник, и поскольку он знаком с цветами, у меня тоже есть некоторые знания о цветах. Хотя по сравнению с Кейто у меня не так много уверенности.

Я невольно сосредоточилась на цветах, чтобы избежать реальности, но сейчас самое время вернуться.

Кейто застрял в положении, когда я преподношу ему цветы.

Я также научилась создавать цветы из кончика палочки, это один из основных магических навыков. Это также ведет к атрибутивной магии, это по сути фундаментально.

Но даже так, он способен только заставить цветы распуститься на кончике палочки и не может создать такой букет.

「Что...это......? 」

「...... это? 」

Кейто, казалось, был совершенно ошарашен ситуацией, но одна мысль пришла мне в голову.

Я узнала об этом на одном из уроков Линды-сенсей, о способности общаться с растениями. Говорят, что при наличии этой способности можно выращивать даже неизвестные растения.

Но у Кейто не должно быть такой способности.

Если я помню, такого события не должно было быть.

Верно, когда Грэас-сенсей был здесь.

「...... Линда-сенсей, ано」

「Я позвоню главе и его отцу」.

Как и ожидалось, Линда-сэнсэй спокойна, в отличие от меня, которая была удивлена и убежала от реальности. Вероятно, она не хотела оставлять нас, когда мы оба застыли в шоке.

Увидев, что я вернулась, она с обычной улыбкой поклонилась и направилась обратно в особняк в своем обычном темпе.

......Эх, ты оставляешь Кейто?

Ну, в любом случае, все в порядке.

「...... Кейто, твоя рука в порядке? 」

「......Она немного горячая и тяжелая」

「Правильно, давайте пока присядем」.

Я приняла букет и палочку из рук Кейто, а затем передала букет обратно Кейто.

Даже после того, как я забрала у Кейто палочку, и даже после того, как я сняла букет с палочки, цветы не завяли, так что я бы сказала, что мое предсказание, скорее всего, верно.

Я втолкнула все еще растерянного Кейто в беседку, а букет положила на стол.

「Ты в порядке? Как ты себя чувствуешь? 」

「О, я в полном порядке, просто немного растеряна」.

「Не удивительно, я даже удивился」

「......Это так? 」

「Вероятно, это то, о чем думает Кейто」.

Кейто знает о том, что случилось с Греас-сенсеем, потому что он также составляет мне компанию, у него также есть знания о магии. Так что он, вероятно, может догадаться, о чем шла речь.

「Линда-сенсей сказала, что она собирается позвонить обоим нашим отцам, это не может быть сделано без обследования, но....... вероятно, нет никаких сомнений」.

「......Правильно」

「Ты не в порядке? 」

「Нет, я был удивлена, но...... это все」.

Не слишком ли далеко он сидит?

Я подумала о том, не притворяется ли он крутым, но в глазах Кейто не было ни тревоги, ни сомнений.

「Природа все сделает по-своему...... Я научилась не беспокоиться о вещах, наблюдая за Марией」.

「 Верни мне мои заботы」.

Этот человек просто немного посмеялся надо мной, не так ли? Он растоптал мою доброту. Это определенно обычный Кейто с его особым способом проявления доброты.

「Не волнуйся, я не имею в виду ничего плохого」.

"Что это за самоуверенность?

「Нежели шок, важнее, что я могу пойти в то же место, что и Мария」

「...... Мы все еще не уверены, хотя」

「Я знаю」.

Это был раздражающий смех. Он определенно наслаждается моей реакцией и смеется над этим. Я хотела отомстить, но потом его смех утих, и я остановилась.

После этого пришли мой отец и отец Кейто, и Кейто повели на обследование. У меня были занятия с Линдой-сенсей, и я ушла.

Я настаивала на том, что хочу пойти с ним. Ни мой отец, ни отец Кейто ничего не сказали, но Кейто ответил: "Ты мне не нужна", так что в итоге я не пошла.

Результат экзамена стал известен ночью.

Само собой, мы начали спешно готовить его к зачислению и переезду в общежитие на следующий день.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 55– Речь директора школы заставила меня заснуть
Глава 54– Довольно необычно появление нового персонажа
Глава 52.53– Молодежные заявления и Приятное общение с икеменцем
Глава 51– Наивные и милые друзья
Глава 50– Я люблю острые ощущения, но
Глава 49– Быть хорошим или плохим
Глава 48– У каждого есть друг детства
Глава 47: Спасибо, Грис–сенсей!
Глава 46– Слова, которые заморозили мои внутренности
Глава 45– Мне не нужна сотня, но хотя бы один или два человека!
Глава 44– Побег от одиночества
Глава 43– Исследование исследователей
Глава 42– Прошло много времени
Глава 41– Отправляясь на поле боя
Глава 40– Последняя крепость...... или нет
Глава 39– Никогда не говорите, что вы счастливы, ч.2
Глава 39– Никогда не говорите, что вы счастливы, ч.1
Глава 38– Обратный отсчет
Глава 37– Когда я забываю, он возвращается
Глава 36: Симпатия – это справедливость
Глава 35– Интересно, могу ли я иметь одного друга
Глава 34– Невозможная трудность
Глава 33: Мой Хранитель–сама определенно бог Несчастий
Глава 32– Я молю вас, освободиться от сожалений
Глава 31– Если хочешь совершить глупость, пожалуйста, делай это в одиночку
Глава 30– Я хочу запретить вспышки гнева
Глава 29– Интриган Яндере
Глава 28– Беда приходит тогда, когда о ней забываешь
Глава 27– После страха приходит радость
Глава 26– Быть зонтом, защищающим от дождя
Глава 25– "Бог" аббревиатура от "Посланца несчастий"
Глава 24– Совершенный навык
Глава 23 «Появление нового персонажа?»
Глава 22 «Надежда легка, а реальность безумна»
Глава 21 «Вероятность встречи»
Глава 20 «Dona, Dona»
Глава 19– «В преддверии фестиваля»
Глава 18 «Что значит быть вратами…»
Глава 17 «Увы, плохое предчувствие меня не обмануло»
Глава 16 «В итоге, насколько же хрупка граница между любовью и добротой (часть 2)»
Глава 16 «В итоге, насколько же хрупка граница между любовью и добротой (часть 1)»
Глава 15 «Аномалия приносит новые возможности»
Глава 14 «Волшебный трюк? Нет, это магия»
Глава 13 «Всего лишь небольшая ошибка»
Глава 12 «Напишу как храм, прочитаю как убежище»
Глава 11 «Одно несчастье ушло, как появилось еще десять»
Глава 10 «Луна, которую ты видишь, всегда прекрасна»
Глава 9 «Безопасное убежище»
Глава 8 «Плыть или утонуть»
Глава 7 «Каменный мост, который нельзя сломать»
Глава 6 «Кейто Эйрису»
Глава 5 «Между вперед и назад»
Глава 4 «Надо же, начало не было таким трудным как ожидалось»
Глава 3 «Непросто быть волком в овечьей шкуре»
Глава 2 «Внезапно, корень всех бед»
Глава 1 «С добрым утром, Малышка»
Сводка персонажей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.