/ 
На 6 прохождении Отомэ-игры, автоматический режим сломался Глава 25– "Бог" аббревиатура от "Посланца несчастий"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/On-the-6th-Playthrough-of-the-Otome-Game-the-Auto-Mode-Broke.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%206%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8%20%D0%9E%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%8D-%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B%2C%20%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BC%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024%E2%80%93%20%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%BA/8269409/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%206%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8%20%D0%9E%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%8D-%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B%2C%20%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BC%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026%E2%80%93%20%D0%91%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BC%2C%20%D0%B7%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%89%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%BC%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D1%8F/8269411/

На 6 прохождении Отомэ-игры, автоматический режим сломался Глава 25– "Бог" аббревиатура от "Посланца несчастий"

Глава 25: "Бог" аббревиатура от "Посланца несчастий".

Прошу, кто-нибудь, объясните мне, что это за ситуация такая!

Сколько бы я ни кричала в своей голове, этого никто услышит.

Но как, до недавнего времени ничто не предвещало беды.

Только из-за того, что я была так сильно поглощена сладостями и ничего не замечала вокруг себя? 

Это глупо.

"... Мисс Мариабель, вы хорошо себя чувствуете?"

"Ах, да. Меня зовут Мариабель Темпест."

Я была слишком взволнована, чтобы ответить Тувалу чем-то большим. Подозрительно ... вернее, на меня смотрели с обеспокоенной улыбкой, но в конце концов я взяла себя в руки.

Пусть сейчас не самая благоприятная обстановка для спокойствия, но прежде всего я дочь дворянской семьи, и не могу опуститься в месте, подобном этому. Поиграть в молчанку, после того, как он представился, я просто не могу.

В спешке я легко отряхнула свое платье и вежливо поклонилась.

"Я знаю вас. Вы дочь дома Темпест, и очень талантливый человек"

"Нет, я..."

Я подумала о том, имеет ли он ввиду то происшествие с участием мисс Франсии ранее. Или же о моем скромном вкладе в открытие атрибута. Поэтому я попыталась все отрицать, но мне нечего было ответить на следующие слова, которые он произнес с двусмысленной улыбкой.

"Вы также прекрасно справились с предыдущим инцидентом"

"……"

Вы видели то, что произошло немного ранее? Я знала, что меня окружает много людей, но и не подозревала, что Тувалу может находиться среди них.

Возможно впредь, мне не стоит так сильно рассчитывать на свое чувство опасности.

"... Вы пришли для того, чтобы сказать мне это?"

Я не знаю, хотели меня подколоть или же похвалить, но если это все, поторопитесь и уходите.

"Нет, меня просто попросили сыграть для вас роль посредника"

"Посредника.....?"

Его роль... Это человек, который выступает в качестве посредника для разрешения конфликтов двух сторон.

… У меня очень плохое предчувствие.

"Тувалу, нет смысла больше скрываться"

"Руна ... я же просил тебя подождать, пока я не позову"

Из-за спины Тувалу появился серебряноволосый мальчик с голубыми глазами.

В месте, называемое празднеством, где собрались люди наряженные с ног до головы, появился человек, что стоит над всеми, он, которому все вручают свои благословения, а также почетный гость сегодняшнего вечера.

『Руна Ви Леонова』

"…………"

Если вы дворянин, и перед вашими глазами стоит принц, самым разумным в этой ситуации было бы опустить голову и дать ему свое благословение, но, к сожалению, я не могла не то, что склонится, так даже пошевелиться.

Такое ощущение, что из окружающего пространства выкачали весь воздух.

Нет никаких сомнений в том, что для меня, сложившаяся ніне ситуация не предвещает ничего хорошего.

Во время разговора с Тувалу принц Руна не сводил с меня глаз, а если я сейчас повернусь спиной и убегу, меня наверняка прикончат. Смерть в стиле "Lèse-majesté"* или что-то в этом роде, вероятно.

Lèse-majesté с фр. длина Лезвия, тут приводят пример аналогии,

что куда бы она не убежала, ее везде достанут.

Найдут и прикончат.

"Мисс Мариабель Темпест"

"Ах, да!"

Не зовите мне так внезапно, это плохо для моего сердца.

"Кажется, один из моих родственников сказал кое-что грубое некоторое время назад"

"Родственник …... Вы имеете в виду мисс Франсию?"

"Да"

И Руна в ту же степь, да откуда вы за мной наблюдали? Вас ведь не было рядом в то время, не так ли?

"Те, кто наблюдал эту сцену, рассказали мне об этом"

Не делайте ненужных вещей...!

Я чуть не щелкнула языком от недовольства. К счастью, успела остановиться.

Рядом со мной стоит принц, а я молодая леди, есть очень много причин, по которым щелкать языком не самая светлая идея.

"Я прошу прощения вместо Фран, мне очень жаль"

"Нет, ничего страшного ... нет нужды беспокоить господина Руну по такому поводу"

Или, скорее, это мне ужасно жаль, так что, пожалуйста, не делайте ничего лишнего.

Если я позволю принцу лично извиняться передо мной, это привлечет еще больше ненужного внимания.

… Мне оно на самом деле не нужно, хорошо.

"Вы думаете, что не стоит? Но ... я слышал, что было затронуто имя не только госпожи Мариабель, но и ее матушки"

Человек, доложивший все этим двум, как много ты успел им рассказать?

Голос мисс Франсии не был громким, но она и не шептала, хотя и понимала, что нас окружает много людей..

Она член побочной ветви королевской семьи, так что даже если она скажет что-то, это не создаст для нее больших проблем ....... зачем этим двоим вообще упоминать об этом? Завели бы разговор со взрослыми, и было бы просто прекрасно, забудь об этой детской выходке......!

Тувалу и принц Руна с сомнением посмотрели в мою сторону ... хах, кажется это не закончится до тех пор, пока я что-нибудь не скажу.

"... Мы немного поговорили о цвете моих глаз"

Вот, вроде бы и не соврала, ускользая от темы. По правде говоря, сперва они упомянули именно о цвете моих глаз. А что касается родословной ... то, честно говоря, я не обратила на это особого внимания.

"Это правда, что глаза госпожи Мариабель необычного цвета"

"Но даже если это правда, они не должны были осуждать вас за это"

…... Интересно, почему, когда объект вашего страха заступаются за вас, возникает большое чувство несоответствия. Это конечно приятно, но почему-то … удивительно.

"Я не возражаю, так что и вам, стоит сделать тоже самое, пожалуйста"

"Но……"

"Ценности различаются в зависимости от человека. Видите ли вы мои глаза прекрасными или жуткими, я оставляю это на ваше усмотрение. Лично мне, нравятся мои глаза, поэтому не имеет значения, что думают другие люди"

Так что, пожалуйста, не возражайте, честно говоря, меня раздражает, насколько это несоразмерно.

"Будет лучше, если принц Руна не обратит особого внимания на небольшой разговор, который возник сегодня"

Поддерживать вежливую улыбку становится все труднее. В то же время у меня пересохло в горле.

Если я выпью чай, который они принесли ... Нет, не стоит этого делать. Пусть, его принесли специально для меня, но это сделал Тувалу.

Все в порядке, только, пожалуйста, давайте разойдемся побыстрее...

"Но ─"

"Руна, как насчет того, чтобы остановиться на этом?"

Никак не ожидала того, что тем, кто бросит мне спасательный круг, окажется Тувалу. Хорошо сработано!

"Если станет известно, что кто-то из членов королевской семьи, пусть и побочной ветви, сделал дочери герцога такое абсурдное замечание ... я даже не знаю, какой шум это вызовет. К счастью король и другие взрослые похоже еще не слышали об этом"

Хорошо! Вот так и продолжай! Не дай добросовестности принца Руны взять верх!

"... Мне не нравится оставлять все как есть"

"Я знаю, однако, если мы продолжим, это только доставит больше неудобства мисс Мариабель"

Только не упоминай обо мне ... .!

"Даже если вы осуждаете действия госпожи Франсии в отношении мисс Мариабель, вам не стоит решать это в одиночку, без ее на то согласия"

"... Я понимаю"

Похоже Тувалу, все таки удалось убедить принца Руну, хотя он и казался неудовлетворен таким исходом.

Спасибо, я чувствую, что мое мнение о тебе немного возросло. Но поскольку до этого репутация Тувалу в моих глазах находилась в зоне минуса, сейчас она поднялась всего-то до нуля.

"Благодаря великодушию мисс Мариабель сегодня мы остановимся на этом"

"Большое вам спасибо"

Но я не великодушная, а просто ленива.

Хотя мисс Франсия и выглядит старше меня, кажется, она еще не в старших классах. Полагаю, прямо сейчас она учится еще в средней школе.

Оппонент такого уровня в словесной перепалке мне не соперник. Это даже мило, если думать об этом как о чем-то вроде капризов полового созревания или бунтарского периода.

"Тувалу, мне нужно вернуться к приветствию гостей"

"Да, я понимаю"

"Хорошо, тогда ... мисс Мариабель, прошу меня извинить"

Плащ на его плече затрепетал, когда принц Руна отвернулся от меня.

Я рада, что он сдался, но ... 

"... Извините, господин Тувалу вы разве не собирались уйти?"

"Я не имею ничего общего с приветствием гостей Руной"

Рядом со мной все еще находился Тувалу.

Если это не имеет значения, то почему вы были вместе ... Я хотела это узнать, но, подумав получше, предпочла не вмешиваться в их дела.

Принц Руна, пожалуйста, заберите и этого человека с собой.

"Люди вроде мисс Франсии, могут появиться снова"

По-видимому, он хочет быть моим сопровождающим.

Спасибо конечно, но благодаря целому ряду причин я бы предпочла не связываться с вами ... !

"Чай, он скоро остынет?"

"… Большое спасибо"

Понравилось?

ПОДЕЛИСЬ ЭТИМ С НАМИ!

Комментарии и плюсики ускоряют выход глав!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 55– Речь директора школы заставила меня заснуть
Глава 54– Довольно необычно появление нового персонажа
Глава 52.53– Молодежные заявления и Приятное общение с икеменцем
Глава 51– Наивные и милые друзья
Глава 50– Я люблю острые ощущения, но
Глава 49– Быть хорошим или плохим
Глава 48– У каждого есть друг детства
Глава 47: Спасибо, Грис–сенсей!
Глава 46– Слова, которые заморозили мои внутренности
Глава 45– Мне не нужна сотня, но хотя бы один или два человека!
Глава 44– Побег от одиночества
Глава 43– Исследование исследователей
Глава 42– Прошло много времени
Глава 41– Отправляясь на поле боя
Глава 40– Последняя крепость...... или нет
Глава 39– Никогда не говорите, что вы счастливы, ч.2
Глава 39– Никогда не говорите, что вы счастливы, ч.1
Глава 38– Обратный отсчет
Глава 37– Когда я забываю, он возвращается
Глава 36: Симпатия – это справедливость
Глава 35– Интересно, могу ли я иметь одного друга
Глава 34– Невозможная трудность
Глава 33: Мой Хранитель–сама определенно бог Несчастий
Глава 32– Я молю вас, освободиться от сожалений
Глава 31– Если хочешь совершить глупость, пожалуйста, делай это в одиночку
Глава 30– Я хочу запретить вспышки гнева
Глава 29– Интриган Яндере
Глава 28– Беда приходит тогда, когда о ней забываешь
Глава 27– После страха приходит радость
Глава 26– Быть зонтом, защищающим от дождя
Глава 25– "Бог" аббревиатура от "Посланца несчастий"
Глава 24– Совершенный навык
Глава 23 «Появление нового персонажа?»
Глава 22 «Надежда легка, а реальность безумна»
Глава 21 «Вероятность встречи»
Глава 20 «Dona, Dona»
Глава 19– «В преддверии фестиваля»
Глава 18 «Что значит быть вратами…»
Глава 17 «Увы, плохое предчувствие меня не обмануло»
Глава 16 «В итоге, насколько же хрупка граница между любовью и добротой (часть 2)»
Глава 16 «В итоге, насколько же хрупка граница между любовью и добротой (часть 1)»
Глава 15 «Аномалия приносит новые возможности»
Глава 14 «Волшебный трюк? Нет, это магия»
Глава 13 «Всего лишь небольшая ошибка»
Глава 12 «Напишу как храм, прочитаю как убежище»
Глава 11 «Одно несчастье ушло, как появилось еще десять»
Глава 10 «Луна, которую ты видишь, всегда прекрасна»
Глава 9 «Безопасное убежище»
Глава 8 «Плыть или утонуть»
Глава 7 «Каменный мост, который нельзя сломать»
Глава 6 «Кейто Эйрису»
Глава 5 «Между вперед и назад»
Глава 4 «Надо же, начало не было таким трудным как ожидалось»
Глава 3 «Непросто быть волком в овечьей шкуре»
Глава 2 «Внезапно, корень всех бед»
Глава 1 «С добрым утром, Малышка»
Сводка персонажей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.