/ 
Месть Царственным Особам Глава 99
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vengeance-To-The-Royal-Ones.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%A6%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2098/8692956/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%A6%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20100/8704627/

Месть Царственным Особам Глава 99

В настоящее время эти двое переглядываются в гостиной.

Эмбер смотрела телевизор, когда Эштон подошел к ней и заговорил с ней.

И теперь Эштон не знал, смеяться ему или плакать от выражения ее лица.

Она смотрела на него так, словно он обидел ее.

"Я наказан".

Он заговорил после еще нескольких минут пристального взгляда.

"А ты нет, ты даже можешь пойти и устроить хаос в группе банд, о которых даже говорят в новостях", - ответила она, указывая на телевизор.

В новостях рассказывали о группе людей, которые начали выступать против группы банд.

"Это было ночью".

Лицо Эмбер скривилось еще больше.

Эштон изо всех сил старался не рассмеяться над ее видом и просто сказал: "Вот почему я говорю тебе, что тебе не нужно с ними сталкиваться".

"И я также говорю тебе, что Империя Райт сейчас моя поддержка, я должен знать всех вокруг тебя".

"Тогда что сейчас не так?"

"Ты спрашиваешь меня, что не так? Разве мы не можем хотя бы немного отдохнуть, принимая твоих гостей?"

"После твоих друзей были твои двоюродные братья, потом дяди и тети. А теперь твой друг детства? Почему они должны приходить каждый день?"

Лиан и Калеб пришли через два дня после Тимоти и остальных.

Через два дня после них приехали другие его родственники.

Поэтому Эмбер приходилось носить маску каждые два дня даже в доме. Она могла снять ее только с наступлением ночи.

Именно это ее и раздражало.

Эштон поджал губы, ему тоже было интересно, почему они вдруг захотели его навестить. Если дело было в инциденте, то достаточно было просто позвонить.

"Я не думаю, что это была полностью моя вина, я думаю, что они хотели встретиться с тобой, а не со мной".

"Почему они хотели встретиться со мной под предлогом встречи с тобой и спросить, как ты себя чувствуешь после инцидента?".

"Им должно быть более любопытно, кого я привез домой, к тому же дедушка и остальные уже сказали, что я помолвлен", - объяснил Эштон.

Эмбер вздохнула: "Но я не думаю, что этот твой друг детства просто хотел узнать меня.

Она была дочерью крупного акционера, верно? Ей действительно не нужно было знакомиться со мной".

Она сделала паузу, с любопытством посмотрев на него: "Вы действительно так близки? Чтобы вы одобрили ее приезд сюда. Я думала, ты почти не встречаешься с девушками?"

"Это была моя бабушка, она тоже относится к Карле Ансель как к своей внучке".

"И поскольку эта Карла Ансель хотела узнать, все ли у тебя в порядке, она попросила твою бабушку передать сообщение?"

Эмбер еще не встречалась с его бабушкой, но она не была напугана. Что бы ни думала о ней бабушка, это ее жизнь.

Если Эштон отступит из-за бабушки, значит, так тому и быть. У нее пока нет планов идти против каких-то людей не ради мести, а ради чего-то другого.

Эштон пожал плечами, он уважает свою бабушку, и он будет принимать ее услуги до тех пор, пока это будет в пределах его возможностей.

Общение с Карлой Ансель было легкой задачей.

"Я чувствую запах белого лотоса", - поддразнила Эмбер.

Эштон не стал ее поправлять, еще с Мэдисон он уже заметил, что эта особа именно такая.

Но поскольку ее отправили в другую страну на учебу, у нее не было возможности по-настоящему показать эту свою сторону.

В этот момент они услышали звонок в дверь.

"Она уже здесь?" Эмбер резко встала, так как на ней еще не было маски.

Эштон нахмурил брови, покачав головой.

"Тогда иди и проверь", - сказала она ему, прежде чем подняться и приготовиться.

Даже если это была не Карла Ансель, ей нужно было подготовиться сейчас.

Нацепив свой шрам, а затем маску, она спустилась вниз и увидела Эштона с мрачным лицом.

Он держал в руках конверт, и издалека было видно, что он особенный.

'Приглашение на свадьбу?'

Подумав об этом, она подошла к нему и взяла конверт из его рук.

Ее брови мгновенно поднялись, когда она прочитала имя Мэдисон Стивенс и Глена Прайса.

Затем она посмотрела на Эштона, который молча сидел на диване.

Она положила конверт на журнальный столик и села рядом с ним.

"Все еще затронуты? По поводу Мэдисон Стивенс?".

Она смотрела на него с чистой серьезностью, без насмешки или раздражения.

Эштон вздохнул, он не знал, было ли это все еще из-за того, что случилось с Мэдисон, или из-за того, что случилось с Карлом.

Но, прочитав имя Глена Прайса, он почувствовал безмерный гнев и ненависть.

"Почему бы нам тогда не пойти?"

От слуха Эштона не ускользнуло, когда она произнесла слово "мы".

Он посмотрел на нее, как бы спрашивая, что она имеет в виду.

"Ну, приглашение было очевидным. Он пытался втянуть твое имя в грязь еще больше. Если ты не пойдешь, все подумают, что ты до сих пор не забыл ее".

"Вы так долго молчали о своих отношениях с ней, что никто не верит, что вы были ее настоящим возлюбленным. Поэтому они могут предположить, что ты просто не смог принять это, поэтому и не поехал".

"Но если бы ты действительно поехал, все взгляды были бы устремлены на тебя. Одно движение твоего лица, и они решат, что ты не рада свадьбе".

"Значит, если ты пойдешь со мной, я смогу присутствовать, и лишь немногие предположат самое худшее, что я скрываю свою горечь".

Эмбер улыбнулась, кивнув.

"Но ты уверена? Для тебя это было как логово льва".

"Рано или поздно обо мне узнают все, лучше объявить об этом самому, что мы помолвлены как можно раньше. Это будет защитой и для тебя, и для меня".

"Значит, свадьба будет дебютным появлением Амбер Вуд?" спросил Эштон, настроение которого стало лучше.

"Разве это не будет достаточно хорошо?"

"Они, конечно, будут смотреть на тебя. Тогда они узнают, что у тебя действительно нет никакого прошлого, кроме помощи в благоустройстве отеля Snow Fall".

"Мэдисон когда-то была никем для многих людей", - ответила Эмбер.

Эштон наконец-то улыбнулся ей, к чему Эмбер не была готова.

'Да ладно, не надо вдруг улыбаться мне. Ты даже не представляешь, насколько это было смертельно".

мысленно сказала она, оглядываясь на приглашение. Но если бы не маска, на ее щеках появился красный оттенок.

"

В любом случае, раз уж все решено, а свадьба состоится еще через неделю. В какое время придет эта Карла Ансель?"

"Она пообедает здесь".

"Хорошо, я приготовлю".

"Я не дам ей счастья попробовать твое блюдо", - мысленно добавила она, мысленно высунув язык.

После того, как она вошла в кухню, Эштон вернул свой взгляд на приглашение.

Это был фиолетовый конверт с серебряной подкладкой.

В реальности после возвращения сюда он вышел посмотреть на Мэдисон издалека.

Он прекрасно понимал, что Эмбер изменила его сердцу еще тогда, но он хотел убедиться во всем, а не делать все вполсилы.

И когда он увидел ее, он все еще чувствовал боль.

Но эта боль была уже не от того, кто любит другого, а от того, кто чувствует себя очень плохо по отношению к другому.

Должно быть, он был ослеплен случившимся, раз так долго сохранял свои чувства к ней.

Он также не ожидал, что за такое короткое время изменит свое отношение к Эмбер.

Что заставило его взглянуть на нее?

Что заставило его по-настоящему влюбиться в нее?

Что заставило его задуматься о будущем с ней?

На самом деле, он до сих пор не имеет ни малейшего представления. Это был первый раз, когда он действительно чувствовал это.

Когда он был с Мэдисон, он знал, что влюбился в нее из-за ее красоты, нежной улыбки и мягкого поведения.

Но сейчас Эмбер была случайным человеком. Временами очень случайным, и он до сих пор думает, что в ней есть какие-то переключатели.

Возможно, сейчас она была подавлена, но вскоре после этого она улыбалась.

Сейчас она злилась, а в следующий момент уже дразнила людей.

Его взгляд переместился с приглашения на дверь, ведущую на кухню.

В его голове проносились лица Эмбер, плачущей, улыбающейся, смеющейся, злящейся, раздраженной.

Ее лица, когда свет в ее глазах внезапно исчезал. Тогда, когда она выглядела безжизненной из-за смерти родителей.

И почему-то ему еще больше захотелось поддержать ее и остаться рядом с ней.

Иногда он испытывал противоречия в своих чувствах, но он не боялся смотреть правде в глаза, он был готов погрузиться в эту неразбериху еще глубже.

'Так что же в тебе такого, что заставило меня посмотреть в твою сторону?'

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6– Разместите здесь куклу
Глава 5– Последний подарок
Глава 4– Информатика
Глава 3– Университет
Глава 2– Повернулись Спиной
Глава 1– Око За Око
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.