/ 
Месть Царственным Особам Глава 66
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vengeance-To-The-Royal-Ones.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%A6%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2065/8418445/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%A6%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2067/8431169/

Месть Царственным Особам Глава 66

Она говорила так, что даже Кайл и Гидеон могли слышать ее слова.

"Из нашего разговора я могу сказать, что он потерял кого-то очень важного для него, что привело к тому, что он стал таким, какой он есть сейчас. Это значит, что когда он испытает это во второй раз, мы уже не сможем спасти его от гибели".

"Это..."

"Я только сообщаю о том, чему был свидетелем, я не знал, во сколько вы освободитесь, и я рад, что вы позвали меня. Я тоже пыталась помочь ему, но если он не хочет помочь себе сам, то я ничего не могу сделать".

Они услышали, как она глубоко вздохнула, она много говорила, но они ничего не могли расслышать по ее голосу. Грустит она или нет.

"Думаю, на этом все. Я ухожу на ночь, спокойной ночи, мадам".

После этого она завершила разговор.

"Я оставляю это место вам двоим, когда я принял ее предложение, я обещал ее отцу, что мы позаботимся о ней. Но мой глупый внук... *вздох* в любом случае я ухожу".

Когда они смотрели, как уезжает машина, "Кайл, отец знает, кто отец Эмбер?".

Кайл действительно не мог лгать своей жене, он мог хранить секреты, но не мог лгать.

"Да."

"Ты тоже знаешь?" - заметив его реакцию, спросила Лиана, снова нахмурив брови.

Кайл вздохнул и подвел ее к дивану в гостиной.

"Помнишь, как отец спросил ее, действительно ли она всего лишь дочь врачей? Во время того первого телефонного разговора?"

Лиана кивнула в ответ.

"Так вот, так получилось, что ее зовут... Что ее настоящее имя... Натали Прайс".

"Нет..."

"Я не думаю, что она стала бы лгать об этом отцу. В дополнение к ее достижениям, мы были свидетелями того, как процветала ее компания, хотя она только начала свою деятельность".

Лиана почувствовала, как вся ее энергия покинула ее: "Затем пара. Пара, которая пришла к нам три года назад".

"Отец сказал, что это должны были быть они двое. Они, должно быть, услышали о болезни Эшли и пришли помочь, но и сами нуждались в помощи".

Она могла только прикрыть рот.

Когда она узнала об их смерти 10 лет назад, она была полностью опустошена, ведь Сара была ей как сестра.

Кто бы мог подумать, что она все еще встречается с ней после этого, но теперь...

"О, я очень хочу ударить нашего собственного сына", - спустя некоторое время она наконец смогла сказать между рыданиями.

"Отец уже в пути, он может ударить его и для нас".

"Я могу сказать, что он, должно быть, уже знает о ее личности, но разве он не помнит, что обязан ей своей жизнью?"

"Думаю, нет, он тогда был в шоке, помнишь?"

Затем они замолчали, Лиана чувствовала себя ужасно, когда узнала, кем была Эмбер.

Она пообещала себе, когда они узнали о смерти Натана, Сары и Натали, что будет присматривать за их сыновьями.

Но теперь она не могла защитить Натали, которая осталась в живых.

"Она была милой девушкой, но Эштон... *вздох* О этот мой глупый сын".

*****

Все вокруг было перевернуто вверх дном, кинжалы не лежали на доске, а висели на стене. Горшки разбились об пол, столик с кофе был отброшен в сторону.

Единственное, что не пострадало в гостиной, - это шкаф, в котором лежало изорванное платье.

А она стояла перед ним на коленях, лбом касаясь стекла, руки тоже лежали на нем. Рана была совсем не забинтована, открывалась рана длиной в один дюйм, спускающаяся между мизинцем и безымянным пальцем.

Ее телефон, которым она пользовалась совсем недавно, полетел в противоположную сторону, ударившись о кухонный стол, на его экране появились трещины.

Она молча стояла на коленях с закрытыми глазами, ее тело тоже дрожало. Она не знала, что чувствовать на самом деле: печалиться или злиться.

*****

Наступил следующий день, Карл вернулся в офис и застал Эштона в очень плохом настроении. Подав ему кофе, он вышел из комнаты и остался сидеть за своим столом.

За весь день дверь так и не открылась, и никто его не навестил. После обеда пришла Лесли: "Эмбер была здесь?".

"Нет, мисс Вуд вообще не приходила".

"

Понятно, спасибо вам большое".

После этого она повернулась, готовая уйти, но была озадачена. Вчера Эмбер не пришла на занятия, а сегодня снова не пришла. Последний раз она отсутствовала, когда у нее была болезнь.

Но теперь она даже не могла дозвониться до нее по телефону.

"Эммм, я просто хотела спросить. Она отсутствовала со вчерашнего дня, и я не могла дозвониться до нее по телефону. Есть ли способ связаться с ней? Мы собирались обсудить некоторые вопросы по четвертому продукту сегодня".

"Я попробую проверить ее, а после этого свяжусь с вами", - вежливо сказал ей Карл.

После ее ухода он встал и уже собирался постучать, когда вспомнил. Вчера здесь все было в беспорядке и на земле была кровь. Когда он увидел Эштона сегодня, тот выглядел так, будто был в очень плохом настроении.

'Может быть, они вчера подрались?'

"Мой глупый внук внутри?" - ошеломленно произнес рядом с ним другой голос.

"Хозяин!!!"

"Мой глупый внук внутри?" Гидеон повторил свой вопрос.

"Да, господин".

Гидеон сразу же вошел внутрь и закрыл за собой дверь. Эштон был так сосредоточен на своем компьютере, что не заметил, как дверь открылась и закрылась.

"Вы назвали мою внучку сиротой и сидите здесь как ни в чем не бывало. Довольно смело с твоей стороны".

"Дедушка!!!"

Эштон мгновенно встал, услышав голос деда.

"Почему ты здесь?"

"Почему я здесь? Ты действительно спрашиваешь меня об этом?"

Он сел на диван, и Эштон смог сесть только напротив него.

"Если это я набросился на Эшли, то я действительно сожалею. Я пытался дозвониться до нее с самого утра, но она не брала трубку".

"*вздох* Когда же ты повзрослеешь? Ты действительно обидел только Эшли? Неужели она была единственной?"

Эштон отвел взгляд, он понимал, что Гидеон говорит и об Эмбер.

"Я слышал перед тем, как войти, что она не заходила в класс со вчерашнего дня. Ты знал?"

Он мог только покачать головой.

Он мог понять, почему она не вошла вчера, но он не ожидал, что она не войдет и сегодня.

"И? Ты собираешься просто сидеть здесь? Разве я учил тебя ходить и обижать других девочек? Ты была так добра к своей матери, к сестре, даже к той девочке из Мэдисон. А что случилось сейчас?"

Эштон поджал губы, он не хотел отвечать.

"Я знаю, что в вашем кабинете есть диктофон. Принеси мне запись того, что произошло вчера".

"Дедушка".

"Не дедушка, принеси мне запись".

На самом деле в кабинете была и скрытая камера, у них вошло в привычку всегда устанавливать по одной в каждом из своих кабинетов. Ведь большинство вещей, которые происходили в офисе, были очень важными.

Не имея другого выбора, Эштон открыл свой ноутбук, на созданное им облако всегда отправлялись записи как скрытой камеры, так и диктофона.

Он сел напротив Гидеона и воспроизвел все, что произошло вчера утром.

И пока это происходило, Гидеон не мог не покачать головой.

"Покажи мне видео".

Эштон была настроена еще более скептически: вчера он причинил ей боль. Именно поэтому он был более виноват перед ней.

"Я уже слышал запись голоса, я могу сказать, что ты, должно быть, причинил ей физическую боль. Теперь покажите мне видеозапись".

Он мог только повиноваться. Гидеон почувствовал себя еще более опечаленным, увидев все происходящее.

Он закрыл ноутбук и повернулся, чтобы посмотреть на Эштона.

Он знал, что 19 лет - это еще незрелый возраст. Даже несмотря на то, что Эштон мог казаться взрослым. Он все еще был ребенком.

Он не мог не согласиться с Эмбер, когда она сказала, что перед ней девятилетний ребенок.

"Я вижу, что вы не хотели, чтобы она получила травму. Но, сынок, почему ты не хочешь помочь и себе?"

В его голосе не было гнева, он был спокойным и мягким.

"Эта девушка ничего не сказала о том, что произошло, она сказала нам то, что заметила в тебе. Предупредила нас о вашем состоянии".

Эштон молчал, склонив голову.

Наконец-то он выглядел как подросток перед своим дедушкой.

"Я думаю, что она действительно хотела помочь тебе. Это была ее естественная реакция, даже когда она была еще маленькой, у нее был такой характер - присматривать за окружающими".

Эштон снова посмотрел на него, его глаза были полны замешательства.

"Возможно, ты этого не помнишь, или это не запечатлелось в твоей памяти тогда, но именно эта девушка спасла тебя, когда ты чуть не утонул".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6– Разместите здесь куклу
Глава 5– Последний подарок
Глава 4– Информатика
Глава 3– Университет
Глава 2– Повернулись Спиной
Глава 1– Око За Око
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.