/ 
Месть Царственным Особам Глава 65
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Vengeance-To-The-Royal-Ones.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%A6%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2064/8410392/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%A6%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2066/8424907/

Месть Царственным Особам Глава 65

"Я думаю, ты действительно слабый человек. Ты ведешь себя холодно, чтобы скрыть свое слабое сердце. Но что ты получишь? Воображаемый покой? Ты просто обманываешь себя, что все было позади и все прошло. Но пока ты сам не столкнешься с этим, ничего не закончится".

Ее глаза стали мертвыми после того, как она услышала его слова и была оттолкнута. И эти мертвые глаза смотрели прямо на него. Он чувствовал себя виноватым, но не мог говорить.

"Ты умеешь только убегать, ты умеешь только причинять боль тем, кто рядом с тобой. Ты, должно быть, ждешь, ждешь того дня, когда все отвернутся и оставят тебя в покое, прежде чем поймут, что ты сам виноват".

"Они там для того, чтобы помочь тебе справиться, а не для того, чтобы жалеть тебя. Может, тебе уже 19 лет, но я вижу девятилетнего ребенка, который может жалеть только себя".

Она не беспокоилась о своей руке, кровь текла, но ей было все равно.

"И я не сирота, у меня есть братья. Так получилось, что они ненавидели меня до глубины души. Так что не веди себя так, будто ты тоже все знаешь, потому что это не так. Не делай вид, что только тебе больно, потому что это не так".

"Неудивительно, что даже твоя семья не может пройти через тебя, ты слишком замкнутый человек, который знает только, как себя вести. Иди и погрязни в своей боли, меня это больше не волнует".

После этих слов она открыла дверь и захлопнула ее за собой. Она совсем не плакала. Она не хотела показывать свои слезы такому человеку.

Она хотела еще поговорить с ним, но последней каплей стали его слова о том, что она сирота.

Даже если она и хотела помочь, он слишком часто наступал на нее.

Эштон остался стоять в кабинете, не в силах пошевелиться и не зная, что думать. Он знал, что перегнул палку, назвав ее сиротой, и даже если бы он захотел взять свои слова обратно, было уже слишком поздно.

*****

"Привет, сиротка? Думаю, я могу только извиниться. В конце концов, даже мое собственное бесстыдство и упрямство не смогло пробиться сквозь него".

"Это..."

"Прости, борьба с ним немного утомительна. Я просто позвонил, чтобы сообщить тебе. Ну что ж."

Эшли хотела еще что-то сказать, но последовал сигнал окончания разговора.

Она также могла сказать, что Эмбер действительно была подавлена. Ее брат, должно быть, перегнул палку.

Но поскольку она все еще была в школе, она решила позвонить ему, как только вернется домой.

*****

Через полчаса Эштон начал приводить все в порядок. Затем он заметил, что торт был обычным. Ни слов приветствия, ни свечи, как будто она действительно пришла просто позавтракать.

Он бросил то, что только что собрал, и позвонил Карлу, чтобы кто-нибудь пришел и убрал его кабинет. Прежде чем он закрылся в комнате.

Карл, приехавший с уборщицей через час, был шокирован, увидев беспорядок. Еще больше он был потрясен, увидев кровь у двери.

Он хотел проверить Эштона, но знал, что не может в этот день. Поэтому после уборки они снова оставили комнату в тишине.

После обеда сон Эштона нарушил звонок.

"Брат, это я во всем виноват, что ты сделал с Эмбер?".

"Почему тебя это волнует?"

Он всегда был таким, в этот день он был настолько ворчлив, что его обычная мягкость по отношению к Эшли тоже исчезла.

"Потому что я уже сказал тебе, это я сказал ей. Я могу сказать по ее голосу, что она действительно была подавлена. Что ты сделал?"

"..."

"Как ты прогнал ее?"

"С чего вдруг такая забота о ней? Ты всегда был Мэдисоном здесь, Мэдисоном там, почему такая резкая перемена?"

"Ты сейчас ведешь себя неразумно, брат. Так вот каким ты меня видишь? Того, кто заботится только о прошлом?"

"А разве нет? Ты ведь из-за этого пришел сюда?"

"Не меняй тему и скажи мне, что ты сделал с Эмбер?"

Эшли может быть молода, и у нее может быть какой-то затянувшийся страх перед Эштоном, но когда она тоже злится, она может побороть все эти страхи.

"..."

"Мне все равно, что ты всех отталкиваешь, но это я подтолкнул ее пойти к тебе сегодня. Если ты несчастна, то должна была винить меня. Она понятия не имела о твоем дне рождения, но я сообщил ей и сказал, чтобы она была с тобой".

"Тогда перестань быть занятым телом и оставь меня в покое.

Разве это не все, что я прошу от вас?"

"Неужели мы даже не можем позаботиться о тебе? Это должен быть счастливый день, но в итоге он превратился в трагический. Хотя я всегда говорю Мэдисон, Мэдисон. На самом деле я тоже виню ее".

Она начала всхлипывать: "Она забрала у тебя этот день. Она забрала тебя у нас. Она просто плохой человек, который забрал у меня брата".

"Хватит Эшли, пока я не разозлилась и на тебя. Теперь, когда Эмбер здесь, ты вдруг сказала мне, что ненавидишь Мэдисон, я никогда не думала, что моей сестре так легко угодить".

Слезы Эшли начали свободно течь. Ее брат всегда вел себя неразумно в течение этого дня. Но все они хотели, чтобы он встал на ноги. Но он только и делал, что говорил обидные слова, когда кто-то сталкивался с ним в этот день.

"Разве ты не должна быть счастлива, что, хотя мама сказала ей, что ты страшная в этот день, она все равно пошла и сопровождала тебя? Она была такой сильной".

"Сильная? Ха, она была просто сиротой, которая сбежала после того, как наговорила себе всяких гадостей..."

"Это не так."

На лице Эшли отразился ужас, когда она слушала своего брата.

"Может быть, ты назвал ее сиротой?"

Время, проведенное с Эмбер, позволило ей понять, что она действительно очень сильный человек. Она редко падает духом и никому этого не показывает. Даже во время телефонных разговоров она ни разу не звучала так слабо, как некоторое время назад.

"..."

Не услышав ответа от брата, Эшли поняла, что угадала правильно.

"ТЫ НЕ ИМЕЕШЬ ПРАВА!!! ЭТО МЫ, ТВОЯ СЕМЬЯ, ПОПРОСИЛИ ЕЕ ОБ ОДОЛЖЕНИИ. ОНА ПОШЛА К ТЕБЕ ИЗ-ЗА НАС, ПОЧЕМУ??? ПОЧЕМУ ТЫ ДОЛЖЕН БЫТЬ ТАКИМ ЖЕСТОКИМ!!!".

После этого звонок закончился. В гневе Эштон бросил телефон на пол и пошел в ванную.

*****

"Что случилось?" Гидеон, который был дома, услышал ее крики из ее комнаты и пошел проверить ее.

"Брат - это слишком, дедушка", - Эшли посмотрела на своего дедушку и начала плакать сильнее.

"Почему? Ты ему позвонил? Ты же знаешь, что он был не в своем уме в этот день. Ты не должна была этого делать, что он сказал на этот раз?" Гидеон сел рядом с ней и мягко спросил.

"

Вчера я спросил Эмбер, сможет ли она сопровождать брата сегодня. В конце концов, она была очень сильным человеком, и я восхищаюсь ею за это. Я просто не ожидал, что брат будет слишком жесток с ней".

Гидеон нахмурил брови: "Что ты хочешь этим сказать?"

"Это все моя вина, дедушка, я не должен был говорить ей, чтобы она сопровождала брата".

"Успокойся и скажи мне, что твой брат сделал с ней?"

"Он... Он... Он назвал ее сиротой. Сначала он не сказал мне об этом, но это было вскользь. И когда я спросила его, называл ли он ее так, он замолчал".

Эшли заплакала еще сильнее. Она еще не знала, как больно терять кого-то, но знала, что это очень больно, когда ты остаешься один. Когда у тебя нет никого, кроме тебя самого.

Лицо Гидеона помрачнело, он никогда не ожидал, что его внук окажется таким узколобым, даже несмотря на этот день. Его слова действительно неприемлемы.

Он знал, что Эмбер, должно быть, пыталась поговорить с ним, и он, наверное, достиг своего предела, но его слова все равно неприемлемы.

Успокоив внучку и уложив ее спать после того, как она заснула, он вышел и позвал своего помощника.

"Немедленно найди мне самый ранний рейс в звездную страну".

Похоже, ему нужно было выйти и немного образумить своего внука.

"Это неблагодарное отродье, он даже не знал, как быть благодарным человеку, который подарил ему вторую жизнь".

Придя домой, Кайл и Лиана были шокированы, увидев его с багажом.

"Куда ты едешь, отец?"

"Чтобы побить этого твоего сына, мы так долго оставляли его одного, что он стал таким неуправляемым. Я начинаю жалеть, что оставил его там".

Затем он продолжил объяснять супругам телефонный звонок Эшли.

Лиана мгновенно позвала Эмбер: "Мадам?".

Она ничего не могла разобрать в голосе Эмбер.

"Я... я слышала о том, что сказал Эштон... I... Я очень хочу ударить этого моего ребенка..."

"Пожалуйста, мадам, мне кажется, я сама перегнула палку, чтобы он разбушевался. Но по этому обмену я могу сказать, что у него действительно хрупкое сердце.

Еще один эмоциональный удар, и он может превратиться в человека, полного жажды крови".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6– Разместите здесь куклу
Глава 5– Последний подарок
Глава 4– Информатика
Глава 3– Университет
Глава 2– Повернулись Спиной
Глава 1– Око За Око
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.