— Я знаю, — говорит Тони. Теперь он в это даже верит. Наташа добыла для него информацию о мальчике, убедившись, что никто другой не сможет ее найти, — и да, я принял решение. У Питера никого больше нет.
— Окей. Тогда мы будем здесь ради тебя и ради Питера, — заключает Наташа, — мы медленно введем его в команду, и пусть каждый день кто-нибудь из нас к вам заглядывает. Таким образом, он не переутомится, да? — предлагает она.
— Да, звучит неплохо, — соглашается Тони, — спасибо тебе, — Тони берет листок, быстро складывает его пополам и кладет в карман.
Затем они оба молча соглашаются, что на этом разговор окончен, и направляются в кухню.
Войдя в комнату, Тони в молчаливом замешательстве наблюдает за происходящим. Питер теперь сидит на диване, одетый в более подходящую его возрасту одежду, потягивая коктейль из бог знает чего. Он смотрит телевизор с выражением легкого шока помноженного на восторг. На экране идёт какой-то бессмысленный мультфильм. Скорее всего, работа Джарвиса.
Но не это смущает Тони. Что сбивает его с толку, так это отсутствие Брюса. Его нет ни в гостиной, ни на кухне.
Тони направляется к Питеру, отрывая его внимание от разноцветных уродцев на экране, и присаживается на корточки.
— Эй, приятель, как тебе коктейль? — спрашивает он, даже не ожидая ответа от мальчика, — ты не знаешь, куда подевался Брюс?
Питер смущенно смотрит на Тони и качает головой, указывая рукой на потолок.
— На что ты намекаешь, Пит? — спрашивает Тони, следуя указанию пальца.
— Я полагаю, сэр, — вмешивается Джарвис, — что Питер пытается сообщить вам, что доктор Беннер покинул кухню, приготовив Питеру коктейль и убедившись, что он в безопасности. Я обещал ему, что сообщу вам, если возникнут проблемы.
— О… хорошо, — тянет Тони, — а мы не знаем, почему это Брюс вдруг решил оставить Питера наедине со смузи и сказками?
— Я полагаю, что у него была небольшая зеленая проблема, сэр, и он хотел побыть один, — отвечает Джарвис.
Зеленая проблема? Халк? Что же такого могло случиться с Питером, что так расстроило бы Брюса?
Стараясь не потревожить малыша, Тони бросает на Наташу полный тревоги взгляд.
— Джей, ты можешь послать Стива или Клинта проведать Брюса? Я уверена, что без Питера ему довольно одиноко, — просит Наташа, слегка улыбаясь малышу.
Питер бросает на нее странный взгляд, будто не может понять, чего она от него хочет. Это, на самом деле, ощутимо отличается от её поведения в тот день, когда они его нашли. Тони решает, что если Наташа и правда собирается помочь, Питер должен понять, что она желает ему лишь добра.
— Ну же, Нат, — говорит он, — давай посмотрим с Питером пару историй про этих ребят, — он садится рядом с мальчиком, создавая стену между ним и пустым сиденьем, и приглашает её присесть рядом.
— Это роботы-помощники, сэр, — уточняет Джарвис.
— Как скажешь. Я уверен, что это здорово, — говорит Тони. Наташа медлит на мгновение, будто она скорее пошла бы проверить Брюса, но вместо этого усаживается на предложенное место.
Через один час, два коктейля и четыре эпизода про поющих роботов, обучающих каким-то правильным занудным штукам вроде чистки зубов, Тони думает, что вот ещё немного, и он не выдержит.
Как только начинается очередной эпизод, и Тони понимает, что он уже может взорваться, его внимание привлекает Джарвис.
— Сэр, доктор Беннер спрашивает ваше мнение о том, что приготовить на сегодняшний ужин. Он хотел бы обсудить это с вами в общей комнате.
— Мое… что? — хмыкает Тони, — какого черта он думает, что я умею готовить? — спрашивает он, прежде чем Наташа, незаметно кивая в сторону Питера, резко щипает его за локоть, — о, я и правда должен увидеть Брюса! Только я знаю, как приготовить лучшие в мире тако. Ты останешься с Питером, Нат? Ты же не против, малыш? — спрашивает он их обоих.
Питер поднимает глаза на Наташу, а затем снова на экран и обратно. Кажется, он против?
— Я могу остаться с тобой, Пит. Мы можем посмотреть мультики вместе, — быстро вклинивается Наташа, улыбаясь мальчику, отчего у того загораются глаза.
— Вот и славно. А теперь я просто… пойду и поделюсь со стариной Брюсом рецептом тако, — говорит Тони, — скоро увидимся, приятель, — он мягко касается руки Питера и, кивая Наташе, покидает комнату.
В лифте Тони начинает говорить:
— Это плохо, что я испытываю облегчение, да? Эти роботы просто нелепы.
— Я не согласен, сэр. Лично я считаю, что Бинг и Буп — персонажи с весьма глубокой предысторией.
— По плану, ты должен был меня поддержать, — беззлобно отзывается Тони, — что же на самом деле произошло, что заставило Брюса меня позвать?
— Когда доктор Беннер переодевал Питера в одежду, заказанную мисс Поттс, кое-что случилось, — отвечает Джарвис.
— Что именно? — уточняет Тони как раз перед тем, как лифт подъезжает к общему этажу и двери открываются.
— Здравствуй, Тони. Слушай, мне жаль, что я оставил Питера одного. Я был просто ошеломлен, и мне пришлось уйти на всякий случай, — отчаянно пытается объяснить Брюс.
— Расслабься, здоровяк, — отмахивается Тони, — это не твоя вина. Ещё не хватало, чтобы Питер пострадал от гигантского бушующего монстра.
— Да, но все же… Я не должен был так волноваться.
— Да что случилось-то? Что же он такого натворил?
— На самом деле, он ничего не сделал. Он просто… отреагировал, — начинает Брюс.
— Всё ещё непонятно, — отвечает Тони, весьма растерянный.
— Я помогал ему переодеваться в новую одежду, помнишь? Я снял ту футболку, что была на нем, надел на него новую, ничего страшного. Но как только я добрался до штанов, моя рука, должно быть… как-то не так его коснулась. И его реакция, Тони, — говорит Брюс опустошенно, — он как будто почувствовал… облегчение? Как будто он всё ожидал чего-то, и это, наконец, произошло.
— Как будто… он чего-то ожидал, — медленно повторяет Тони.
— Он замер на месте, но затем я надел штаны на место, и он еще больше запутался, — продолжает Брюс, — я был просто в бешенстве, Тони, но я усадил его на диван и заставил пить этот чертов коктейль, а Джарвис включил ему мультик. Но мне пришлось уйти. Я едва не потерял контроль, — бормочет он.
— Попридержи коней, приятель. Он будто ожидал, что ты… — снова повторяет Тони.
— Я был застигнут врасплох, расстроен и жутко зол. Будто малышу и без того мало досталось.
— Он ожидал, что ты… — бормочет Тони почти в трансе.
— Тони, я думаю, что они использовали его в сексуальном плане, — тихо поясняет Брюс.
И тут мир Тони разбивается на мелкие кусочки.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|