/ 
Маленькое сокровище наступает - похищение папы, чтобы подарить маме Глава 6 – Бросить 100 юаней ему в лицо
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Here-Comes-a-Cute-Baby-To-Kidnap-a-Daddy-as-a-Gift-for-My-Mommy.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.2/8727250/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.1/8727251/

Маленькое сокровище наступает - похищение папы, чтобы подарить маме Глава 6 – Бросить 100 юаней ему в лицо

Машина быстро отъехала от аэропорта, и через некоторое время Шэн Е Тин, глядя прямо перед собой, сказал отчужденно: «Отпусти мою руку».

 

До этого момента Ся Син Чэн не могла прийти в себя. Она тут же отпустила его руку и начала неловко поправлять прическу.

 — Большое вам спасибо за произошедшее.

 

Бао, сидевший рядом с ней, тоже одобрительно воскликнул: «Спасибо, папа!»

 

 — Не говори наобум. — Ся Син Чэн тут же протянула руку, чтобы закрыть малышу рот, и сделала ему знак замолчать, приложив указательный палец к губам, — нехорошо называть других папой наугад.

 

 — Но почему? — Бао моргнул, глядя на нее с легким замешательством, — разве это не папа только что помог нам, чтобы мы не подвергались издевательствам со стороны этих злодеев...?

 

Ся Син Чэн внезапно замолчала из-за его замечания. Она не знала, почему Бао обращается с этим человеком как со своим отцом, и не знала, как объяснить этот добрый поступок Шэн Е Тина.

 

Она тихонько кашлянула, виновато посмотрела на Шэна и успокаивающим голосом сказала Бао: «Этот человек - не твой отец. Он протянул нам руку помощи из доброй воли, когда увидел, что эти злодеи издеваются над нами».

 

Она нежно ткнула сына в нос и улыбнулась:

 — Так что ты больше не должен называть его папой, ладно?

 

Шэн Е Тин смотрел в окно, по-видимому, погруженный в свои мысли, пока не услышал это замечание от Ся Син Чэн. Он фыркнул и холодно ответил: «Я сделал этот шаг только ради ребенка. Не пойми меня неправильно и прими мою добрую волю как благотворительность и не думай, что ты можешь получить ее в любое время и в любом месте бесплатно».

Наклонив голову, он некоторое время оценивающе смотрел на нее, а затем скрестил руки на груди, повернувшись вперед: «Я, конечно же, не хочу, чтобы меня неправильно поняли как человека, имеющего какие-то отношения с такой неподходящей женщиной, как ты».

 

Очевидно, Шэн Е Тин слышал эти проклятия от Сюй Хао, который назвал Бао ублюдком. Это замечание задело больное место Ся Син Чэн, заставив ее лицо тоже похолодеть. Она только сейчас почувствовала благодарность за его добрую помощь, но теперь она чувствовала, что он ничем не отличается от Сюй Хао и Ся Син Ян, которые видели в ней ничтожество.

 

 — Остановите машину, — она не хотела больше ничего говорить и без всяких эмоций подала знак водителю остановиться.

 

Шэн Е Тин в замешательстве уставился на нее, наблюдая, как она вытаскивает Бао из машины после того, как та остановилась.

 — Что ты делаешь?

 

Ся Син Чэн достала свой чемодан, выудила из него сто юаней и бросила на сиденье.

 — Благодарю вас за вашу кратковременную любезность, и вот вам плата за такси. Надеюсь, я больше вас не увижу, — бросив ему эти слова, она взяла Бао за руку, подняла свой чемодан и зашагала к платформе, чтобы вызвать такси, не давая Шэн Е Тину времени даже подумать.

 

Шэн Е Тин уставился на банкноту в сто юаней и прищурился с довольно опасным видом. Никогда еще женщины не обращались с ним так резко. Кто посмеет так с ним обращаться? Во всяком случае, он никогда не был слабым.

 

Он обиженно стиснул зубы, выбросил банкноту в окно и махнул рукой водителю: «Поехали».

 

 

После того, как Ся Син Чэн вышла из машины Шэн Е Тина, она не пошла прямо домой, а вызвала такси к бабушке. Дом ничуть не изменился за все прошедшие годы и остался таким же, как в памяти Ся Син Чэн, однако бабушка сильно постарела. Ся Син Чэн быстро подошла, обняла старушку, и вдруг где-то в глубине ее сердца шевельнулось тепло, от которого глаза наполнились слезами.

 — Бабушка, я так скучала по тебе…

 

 — Син Чэн, моя малышка... — старушка ласково погладила ее по спине, заговорила тихим голосом и спокойно улыбнулась, — как же ты страдала за все это время…

Бабушка уже чувствовала себя радостно, когда увидела свою маленькую внучку, более того, она почувствовала себя еще счастливее, увидев очаровательного и умного Бао. Старая леди столько всего пережила в своей жизни и прекрасно знала, о чем ей следует спрашивать, а о чем нет. Поскольку ее внучка, казалось, не желала говорить о происхождении мальчика, она не стала вдаваться в подробности.

 

Ся Син Чэн хорошо отдохнула у бабушки, а потом вышла с Бао прогуляться. Вспоминая некоторые места, когда она еще была маленькой девочкой, она чувствовала себя взволнованной и радостной, но она не ожидала столкнуться с Сюй Хао и Ся Син Ян, которые искали ее, когда она шла к воротам жилого комплекса.

 

Она тут же убрала свою улыбку и посмотрела на них обоих с резкой холодностью.

 — Я не думаю, что мне нужно еще что-то обсуждать с вами, и надеюсь, что вы никогда больше не будешь вмешиваться мою жизнь.

 

Прийти сюда – это совсем не то, что хотела сделать Ся Син Ян, поскольку она так сильно ненавидела Ся Син Чэн, она даже представить себе не могла, что придет и найдет ее, особенно зная, что Ся Син Чэн не скажет ничего хорошего.

 

 — Ты думала, что я хочу прийти сюда? — Ся Син Ян фыркнула, сложив руки на груди и дернула губами, — это папа хочет тебя видеть, и он попросил нас отвезти тебя домой.

 

Услышав, что это была просьба того человека, Ся Син Чэн внезапно замолчала. Она очень ясно понимала, что не хочет иметь ничего общего с этой семьей, но ей еще предстояло провести черту между ними и собой, так что она должна была дать им это понять.

 

Ся Син Чэн некоторое время стояла молча, затем взяла Бао за руку и забралась прямо в их машину. Все погрузились в свои мысли, и никто не произнес ни слова.

 

Вскоре машина добралась до квартала вилл, и, глядя в окно машины, можно было заметить, что пейзаж в саду не слишком изменился с тех пор, как она уехала, но время шло, и "с глаз долой – из сердца вон". Она уже не могла смотреть на эту семью так, как раньше.

 

 — Наконец-то ты дома, — в тот момент, когда она вошла в дом, мачеха Ло Цюнь подошла к ней, проявляя показную заботу, — ты, должно быть, очень устала с дороги. Ты хорошо здесь устроилась? Ты голодна? Тетушка приготовила кое-что для тебя.

 

Ся Син Чэн почувствовала тошноту, увидев ее притворный вид. Она даже не позвонила мне за те пять лет, что я отсутствовала, и ей было все равно, жива я или мертва, так зачем же теперь притворяться заботливой матерью?

 

 — Я знаю, что никогда тебе не нравилась, — она бросила на мачеху неблагодарный холодный взгляд, — не трудись так себя вести.

 

 — Только посмотри, как ты разговариваешь со своей матерью! — угрюмый голос мистера Ся вскоре раздался в гостиной. Он встал и подошел к Ся Син Чэн, увидев мальчика, которого она держала за руку, он сразу же нахмурился, глядя на нее.

  — Я послал тебя за границу, чтобы ты поразмыслила о себе и своем поведении, но посмотри, что ты наделала! Ты притащила сюда ублюдка! — он задрожал от гнева и указал на Бао, который прятался за спиной Ся Син Чэн, — говорю тебе! Я никогда не приму его как отпрыска нашей семьи Ся!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Бросить 100 юаней ему в лицо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Как весело бить этого придурка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Ты вызываешь у меня отвращение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Ты мой папа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Она была полностью изгнана
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Мне не выносима мысль, что ты будешь счастлива
Глава) 45
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.