/ 
Маленькое сокровище наступает - похищение папы, чтобы подарить маме Глава 46
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Here-Comes-a-Cute-Baby-To-Kidnap-a-Daddy-as-a-Gift-for-My-Mommy.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%89%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%B5%D1%82%20-%20%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%B8%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D1%8B%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044/6242328/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%89%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%B5%D1%82%20-%20%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%B8%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D1%8B%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2047/6254967/

Маленькое сокровище наступает - похищение папы, чтобы подарить маме Глава 46

Ся Синчэн усмехнулась и сказала без всякого страха:

"Я новый сотрудник. Мне нужна информация. Я хочу, чтобы ты расписался за передачу."

Ся Синчэн больше ни о чем не упоминала. Что касается того, почему она это сказала, она чувствовала, что Дэвид Чжоу должен очень бояться этих новых сотрудников. В конце концов, он знал, что настоящий человек, отвечающий за компанию, стоял за ним.

Конечно же, Ся Синчэн замолчала, Чжоу Дэвид на некоторое время был ошеломлен, и даже его гнев значительно уменьшились.

Ся Синчэн, как большая леди, села прямо в офисное кресло рядом с ним и подняла ноги.

"Тогда спасибо тебе."

Ся Синчэн презрительно фыркнула и положила документ перед Чжоу Дэвидом.

Доброе дело Дэвида Чжоу было прервано, и он уже был полон гнева. Теперь ему еще больше не терпится увидеть этого нового сотрудника. Однако Гу Синси, который всем сердцем на его стороне, может только сопротивляться этому. Он не читал содержание этих документов и не подписывал их напрямую.

Ся Синчэн сразу же стала очень довольной. Она сказала с улыбкой успеха в глазах:

"Спасибо."

Несмотря на это, Ся Синчэн не бросилась прочь, а спокойно посмотрел на документ, лежащий на диване.

Дэвид Чжоу был в ярости. "Что еще у тебя есть? Если у вас чего-то нет, убирайтесь с дороги. Не стой у меня на пути."

Он обычно привык быть безудержным в компании с Шэн ЧЭНЬФЭНОМ. В это время он оставил место для Ся Синчэна из-за своего страха.

Ся Синчэн в хорошем настроение сказала: "Хорошо, я сейчас же уйду."

После этого Ся Синчэн встала и собралась уходить. Гу Синси стоял на том же месте с еще более белым лицом. Если бы этот человек не вломился только что, он мог бы убить Чжоу Дэвида. Теперь, когда она уйдет, начнется ли его кошмар снова?

Он думал об этом. Ся Синчэн остановилась посреди своей кабинета, посмотрела на Гу Синси и сказала:

"Почему бы тебе не пойти? Пойдем со мной."

Гу Синси был ошеломлен. Какое-то время он никак не реагировал. Даже Чжоу Дэвид был сбит с толку.

"Что ты имеешь в виду?" - спросил Дэвид Чоу.

Ся Синчэн вдруг безобидно улыбнулась:

"Ты такой глупый. Я не сказала тебе только что. Я новый агент сверху. Ся Синчэн, Гу Синси-мой артист!"

Дэвид Чжоу был потрясен и сердито посмотрел на Ся Синчэн:

"Это невозможно. Все знают, что Гу Синси-мой мужчина. Сколько тебе лет?"

Услышав это, Ся Синчэн очень развеселилась:

"Это не невозможно. Я имею в виду, разве ты не видел только что подписанный документ?"

Ся Синчэн бросила этот документ Чжоу Дэвиду, а на лице была победная улыбка.

Дэвид Чжоу был расстроен ее решительным взглядом и не мог не с подозрением взглянуть на документ.

В этот момент Дэвид Чжоу пришел в еще большую ярость. В ярости он прямо швырнул документ на стол.

"Ся Синчэн, ты обманываешь меня?"

Глаза Дэвида Чжоу горели огнем.

В доверенности написано, что Гу Синси соглашается заменить его другим агентом. Это все потому, что он просто проигнорировал его и не прочитал внимательно.

"Так или иначе, ты меня обманула?"

Она шутливо сказала:. "Это подписано Вами. Вы даже не видите содержимое выше. Вините меня?"

Чжоу Девид на мгновение поперхнулся. Он просто проигнорировал это.

Даже если он подпишет его, как насчет Гу Синси? Это девушка, которая может наступить ему на голову?

Думая об этом, Чжоу Дэвид не мог не подавить свой гнев в своем сердце, утешая и говоря Ся Синчэн:

"Мисс Ся, вы должны знать, что Гу Синси следил за мной в течение долгого времени. Контракты компании и раньше подписывались черным по белому. Нехорошо с твоей стороны опрометчиво приходить сюда и просить о помощи."

Когда он отошлет Ся Синчэн, он убедит Гу Синси.

Глаза Ся Синчэн опасно сузились, и она, вероятно, в глубине души угадала его идею. Она усмехнулась: "Дэвид Чжоу, то, что ты сказал, не имеет ко мне никакого отношения. Это оговорено выше. Если вы в это не верите, вы можете спросить."

"Если все в порядке, я сначала возьму Гу Синси."

Сказав, что Ся Синчэн собиралась забрать Гу Синси, но ее остановил Чжоу Дэви с черным лицом:

"Подождите минутку, все не может быть решено таким образом, я, естественно, хочу задать вопрос, вы ждете меня."

Ся Синчэн кивнула. Она покачиваясь, вернулась на диван и села.

Он налил чашку чая и с удовольствием выпил ее. Вдруг Ся Синчэн увидела отблеск крови, оставшейся на ладони Гу Синси, что заставило ее слегка нахмуриться.

Достала салфетку из сумки и бросила ее Гу Синси, который стоял рядом. Ся Синчэн беспомощно сказала: "Останови кровотечение поскорее."

Гу Синси взглянул и обнаружил, что на его ладони осталось много крови. Похоже, он просто разбил стекло и в гневе поцарапал руку. На улыбку Ся Синчэна Гу Синси почти ничего не сказал, просто поспешно положил салфетку на руку, и все внимание было приковано к Чжоу Дэвиду.

Он нервничал. Может быть, это единственный шанс для него избавиться от Дэвида Чжоу.

Однако, каково происхождение этой женщины? Может ли она действительно сделать это с такой решимостью?

В это время Дэвид Чжоу пытался разобраться.

Ся Синчэн не могла удержаться и с любопытством навострила уши. Должно быть приятно услышать, как кричал Чжоу Дэвид.

Она только слышала, как Чжоу Дэвид сказал: "Гу Синси подписал контракт на два года, которому все еще полгода. Теперь, если это изменилось, это не соответствует правилам."

"Нет, ничего против правил. Это всего лишь маленький артист. Ты можешь найти нового. Компания получить контракт с новым актером. Тогда найдется много хороших молодых людей, которые согласятся", - сказал генеральный менеджер по телефону.

Дэвид Чоу не мог понять этого, и его лицо было немного злым. Он мог только использовать обходную тактику, чтобы проверить и сказать:

"Генеральный директор, видите ли, я столько лет приводил Гу Синси, и у меня есть чувства, и я неохотно их выражаю, или..."

В результате, прежде чем Чжоу Дэвид закончил свои слова, генеральный менеджер на другом конце провода прямо прервал его: "Вам больше ничего не нужно говорить. Это вопрос, обозначенный руководителем. Это никому не нужно. Вот так все и происходит. Прекрати говорить об этом!"

С этими словами генеральный менеджер повесил трубку напрямую, не дав Дэвиду Чжоу возможности поговорить.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Бросить 100 юаней ему в лицо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Как весело бить этого придурка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Ты вызываешь у меня отвращение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Ты мой папа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Она была полностью изгнана
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Мне не выносима мысль, что ты будешь счастлива
Глава) 45
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.