/ 
Маленькое сокровище наступает - похищение папы, чтобы подарить маме Глава 23
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Here-Comes-a-Cute-Baby-To-Kidnap-a-Daddy-as-a-Gift-for-My-Mommy.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.3/8727288/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023.1/8727289/

Маленькое сокровище наступает - похищение папы, чтобы подарить маме Глава 23

Сопровождаемый ее криками, господин Ся подошел, нахмурившись, услышав слова Ся Син Чэн, он сердито упрекнул ее:

 – Ты грешная дочь. Я воспитывал тебя с самого твоего рождения, но ты не только запятнала репутацию нашей семьи, но теперь еще и изрекаешь такие совершенно неприятные и нелепые слова. Ты должна немедленно связаться с Шэн Е Тином, иначе тебе не выбраться отсюда!

Лицо Ся Син Чэн было холодным, и она была шокирована тем, что ее некогда уважаемый отец был так жесток к ней. В последние дни она не переставала думать о побеге, но несколько попыток закончились неудачей. Но она беспокоилась о Бао и могла только подавить свой характер:

 – Я не имею никакого отношения к Шэн Е Тину. Мы совершенно незнакомы. Это бесполезно, даже если ты заключишь меня здесь на всю оставшуюся жизнь. А теперь отпусти меня!

Ся Син Ян немедленно усмехнулась, и сарказм в ее глазах был очевиден.

 – Послушайте, как может такой человек, как мистер Шэн, влюбиться в тебя?

Ся Син Ян вспомнила об оскорблениях, нанесенных ей и Сюй Хао на банкете в тот вечер, и разозлилась еще больше.

 – Тогда, во время банкета, он сказал что-то подобное только потому, что сжалился над тобой и помог тебе выбраться. Тебе не на кого положиться, но ты все равно делаешь вид, что чего-то стоишь. Ся Син Чэн, ты действительно дешевка!

Ся Син Чэн сердито посмотрела на свою некогда любимую сестру. Она сильно прикусила губу, едва сдерживая слезы. До тех пор, пока они могли выпустить ее, не имело значения, презирали ли они ее вот так.

Однако Ся Син Чэн все-таки недооценила жестокость господина Ся и его семьи. Зная, что на самом деле произошло между ней и Шэн Е Тином, господин Ся не только злился, но и придумал запасной план.

 – Пусть этот маленький ублюдок лучше умрет снаружи. Если он вернется, то станет лишь пятном на моей репутации. Что касается тебя, то я выдам тебя замуж за человека по имени Цинь, и ты будешь обеспечена на всю жизнь. И я даже не жду от тебя благодарности.

 – Ха-ха! – Ся Син Чэн усмехнулась и задрожала всем телом. Если она выйдет замуж за этого старика, будет ли у нее хоть один день покоя? Они действительно все для нее спланировали и теперь только ждали, когда она станет посмешищем. Ни за что!

 – Я ни за кого не выйду замуж! Ты уже вышвырнул меня. Я больше не имею ничего общего с семьей Ся. Как ты смеешь так со мной обращаться! Вы – демоны, безрассудные от жадности! Выпустите меня! – Ся Син Чэн изо всех сил старалась расшатать железные ворота. Глядя на стоящего перед ней отца, она чувствовала, что он отстранен и холоден.

Ей не терпелось разорвать их лица на куски голыми руками. Она была обманута Ся Син Ян, что действительно запятнало репутацию семьи Ся, но Бао был невиновен, но они не отпустили и маленького ребенка. В их жилах текла не кровь! Если бы ее не заперли в комнате, она бы непременно это сделала, так как была так разочарована. Семья, которую она защищала своей жизнью и душой, в конце концов безжалостно уничтожила ее.

Услышав, как Ся Син Чэн трясет железные ворота, господин Ся нахмурился и отступил на несколько шагов. Он бросил нетерпеливый взгляд на нее, повернулся и ушел без следа эмоций.

Ся Син Чэн вышла из себя и отчаянно ударила в железные ворота.

 – Выпустите меня. Выпустите меня.

Шаги господина Ся замерли. Он не оглядывался на Ся Син Чэн позади себя и говорил сам с собой.

 – Я уже обещал мистеру Цинь встречу с тобой завтра. Прекрати бессмысленную борьбу, если ты хоть немного разумна.

Когда их шаги затихли вдали, глаза Ся Син Чэн горели отчаянием. Ее последние усилия и силы были вырваны из ее души, и она рухнула на пол. Думая о маленьком детском личике Бао, она не могла сдержать слез. Она поклялась, что, если с Бао что-нибудь случится, она убьет всех, кто замешан в этом деле, и пошлет их всех в ад! Точно!

С самого начала ей не следовало сюда возвращаться! Каждая секунда была пыткой для Ся Син Чэн. Никто не приходил в эту комнату до следующего утра.

Два огромных парня вошли в комнату и без всякой жалости подняли ее, а у Ся Син Чэн не было ни капли сил, чтобы сопротивляться. Она знала, что встретится с этим мистером Цинь. Ся Син Чэн обдумывала ситуацию и думала, что, как только у нее появится шанс, она убежит.

Вскоре после этого она была приглашена на небольшой банкет, где вокруг нее собрались люди либо богатые, либо влиятельные. Ся Син Чэн не двинулась с места, но двое здоровенных парней потащили ее посмотреть на этого господина.

Она должна была встретиться с мистером Цинь, поэтому ее переодели и сделали новую прическу и макияж, который сделал ее первоначально красивое лицо еще более очаровательным и выдающимся. Г-н Цинь был очарован ею с первого взгляда и постоянно хвалил ее г-ну Ся.

 – Господин Ся, вы такой счастливый отец, а две юные леди так очаровательны!

Пока он говорил, его взгляд не отрывался от тела Ся Син Чэн, и от его вульгарного вида девушку начало тошнить. Этот человек не только выглядел уже под сорок—невысокий, толстый, его внешность было очень трудно было похвалить, —но его свирепый взгляд показывал, что он не был добрым человеком. Ся Син Чэн с отвращением отвернулась, но тут же была придавлена двумя телохранителями, сидевшими рядом с господином Цинь.

Господин Ся безжалостно посмотрел на Ся Син Чэн, а затем улыбнулся и поспешно польстил господину Цинь.

 – Она избалована. Моя старшая дочь – не что иное, как своенравная маленькая девочка. Для нее большая честь быть избранной вами.

Господин Цинь, естественно, был очень доволен его словами и даже не заметил неприязни во взгляде Ся Син Чэн.

«Естественно, что женщины застенчивы, и все, что им нужно, — это хороший урок».

Мистер Ся посмотрел на Ся Син Чэн, предупреждая ее.

 – Не прикидывайся дурочкой. Поторопись и подними тост за мистера Цинь.

Официант, стоявший рядом, немедленно наполнил бокал Ся Син Чэн вином, но Ся Син Чэн, казалось, вошла в состояние медитации и даже не притронулась к вину.

Мистер Цинь был на грани потери самообладания. Его глаза опасно сузились, и он сказал с сухой улыбкой на лице:

 – Лао Яя, я не думаю, что мисс Ся готова к этому.

Мистер Ся на мгновение перестал улыбаться. Он втайне проклинал себя за то, что эта грешная дочь собирается помешать его плану, однако не мог позволить своему гневу выплеснуться перед господином Цинь. Он мог просто изобразить еще одну улыбку.

 – Пожалуйста, не обращайте внимания на поведение моей дочери. Она только недавно вернулась домой из-за границы и довольно застенчива.

Затем господин Ся поднял свой бокал и провозгласил тост.

 – Мистер Цинь. Отныне мы семья, и я подниму этот бокал, чтобы выразить свое уважение.

Самообладание мистера Цинь понемногу возвращалось к норме. Он выпил вино, чтобы вернуть тост господину Ся, а затем перевел взгляд на Ся Син Чэн. Его взгляд, казалось, говорил, что он не будет удовлетворен, если не разденет Ся Син Чэн прямо сейчас. Его суровый взгляд вызвал у девушки отвращение в сердце.

Неподалеку сидел Шэн Е Тин, который обсуждал дела со своими друзьями, и ему довелось увидеть эту сцену. Опасно прищурившись, он подумал, какое совпадение – увидеть здесь эту женщину, это избавило его от необходимости искать ее.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Бросить 100 юаней ему в лицо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Как весело бить этого придурка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Ты вызываешь у меня отвращение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Ты мой папа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Она была полностью изгнана
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 – Мне не выносима мысль, что ты будешь счастлива
Глава) 45
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.