/ 
Маленькая мисс ведьма: месть преданного ангела 8. Дорогая, давай поженимся!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Little-Miss-Witch-Revenge-Of-The-Tainted-Angel.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81%20%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0%3A%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B0%207.%20%D0%A7%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B6%D0%B5%20%D1%82%D1%8B%20%D0%B6%D0%B4%D1%91%D1%88%D1%8C%3F/6337398/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81%20%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0%3A%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B0%209.%20%D0%9B%D0%B0%D0%BD%D1%8C%20%D0%A6%D0%B7%D1%8F%D0%BE/6337400/

Маленькая мисс ведьма: месть преданного ангела 8. Дорогая, давай поженимся!

Она была абсолютно уверена, что Шен Цзичень не согласится с ней и попытается переубедить ее. Он уже несколько недель напоминал ей, чтобы она уделила приоритетное внимание своему здоровью и беременности и просто оставила Му Цзянью, если он не сможет прийти в себя.

Он был прав, но Ли Сюйин еще не был готов развестись с Му Цзянью, пока она не заставит его заплатить за все грехи.

- И каков же твой план? Я так понимаю, ты сюда больше не вернешься? - Спросил ее Шэнь Цзичэнь. Он бросил один последний взгляд, прежде чем отвернуться. Он вернулся к своей машине и поехал прочь от жилого комплекса. Поскольку ее там не было, ему не было смысла ждать.

-Сначала я должна исправить беспорядок, который он оставил в компании, а потом посмотрим, раскается ли он.- Сказала она ему.

"А что потом?" Спросила она себя. Сможет ли она простить его, если он признается в своих грехах и покается? Неужели она действительно считает это плохой главой в их семейной жизни?

- Сюйин, пожалуйста, не говори мне, что ты думаешь принять его обратно.- Недоверчиво спросил ее Шэнь Цзичень.

Муж должен защищать свою жену и не причинять ей вреда ни физически, ни эмоционально. Он уже предупреждал Му Цзянью, что будет первым, кто побьет его, если Ли Сюйин прольет из-за него слезы, и теперь кулаки Шэнь Цзичэня действительно чесались преподать этому ублюдку урок, который он никогда не забудет.

Когда Ли Сюйин не ответила ему, он был уверен, что она думает о спасении своего брака.

- Сюйин, ты не должна недооценивать способность мужчины заставить чувствовать себя виноватой за его ошибки. Единственная ошибка, которую ты совершила, - это слишком доверяла ему, а он доказал, что совсем этого не заслуживает!

Сюйин была дорога ему. Шэнь Цзичэнь всегда гордился своей точностью в выводах, но не в этот раз. Его логический ум сразу понял, что Му Цзянью предал Ли Сюйин.

Сначала он не мог поверить, что Му Цзянью так обойдется с Сюйин. Что он легко отказался от лет брака, которые делил с Ли Сюйин, ради такой женщины, как Линь Мэйрон. Для него это было все равно, как если бы Му Цзянью выбросил драгоценный бриллиант за бесполезный камешек. Изменять хорошей женщине - все равно что выбирать мусор вместо сокровищ.

-Тогда что со мной не так? Разве я недостаточно хороша для него, что он ищет общества другой женщины? - Эти вопросы не давали ей покоя с тех пор, как она узнала о романе своего мужа.

Шэнь Цзичэн покачал головой. Он уже слышал несколько историй о любовных похождениях от своих коллег, и одно можно сказать наверняка: когда мужчина обманывает, это происходит не из-за неадекватности его женщины, а потому, что он ставит похоть и жадность выше любви.

-Это не твоя вина, Сюйин.

Как она могла винить себя в этом? Ему было больно видеть, как Ли Сюйин убивает себя из-за этого ублюдка.

Ли Сюйин была самой милой и нежной женщиной из всех, кого он знал. Как кто-то мог причинить ей такую боль? Может быть, Му Цзянью ударился головой или что-то в этом роде?

- Не знаю, Цзичэн. Я действительно не знаю, - призналась Ли Сюйин. Ночь еще не наступила, но она уже устала. Даже если это было связано с ее беременностью, однако она не была уверена, что это единственная причина.

Повесив трубку, она погрузилась в глубокий сон. Она не только чувствовала физическое беспокойство, но ее сердце и душа нуждались в отдыхе. Слезы текли из ее глаз, когда она вспоминала о счастливых моментах, которые делила с мужем.

---

Пока Ли Сюйин плакала во сне, Му Цзянью проводил время со своей любовницей. Он, конечно же, не тратил время после ухода от жены и сразу отправился к Лин Мейронг.

В тускло освещенной роскошной спальне мужчина и женщина занимались любовью на огромной кровати. Комната, кровать и простыни пропитались запахом секса.

Тишина комнаты сотрясалась от звука его имени, женщина под ним выкрикивала его имя в муках страсти. Мужчина жадно разорвал ее платье, открывая соблазнительное тело своим полным любви глазам. Его твердый член врезался в нее, его толчки были сильными и быстрыми, в то время как его любовница выкрикивала его имя, когда он довел их до вершины наслаждения.

Когда они закончили, Линь Мэйрон прижалась к нему. Он упивался тем, что скоро освободится от Ли Сюйин и сможет быть со своей возлюбленной в любое время, когда пожелает.

Му Цзянью чувствовал, что прошло слишком много времени с тех пор, как он чувствовал себя таким счастливым. Это было что-то, чего он не мог чувствовать со своей собственной женой. Нет, поправил он себя. Его бывшая жена. У Ли Сюйин не было другого выбора, кроме как дать ему свободу. Она ведь любит его, правда? Поэтому, если она действительно любит его,она отпустит его и позволит ему быть счастливым рядом с Линь Мэйрон.

- Дорогая, как только мой развод будет завершен, Давай поженимся, - прошептал он на ухо Линь Мэйрон.

Женщина села и уставилась на него широко раскрытыми глазами. Она не могла поверить, что ей так повезло. Му Цзянью был лучшим любовником, который у нее был в течение многих лет, и никто не мог сравниться с ним.

- Ты уверен? Но что, если она решит устроить нам неприятности? Кроме того, моя карьера только начинает налаживаться. Не думаю, что я еще готова.

Как бы сильно она ни хотела выйти за него замуж, Линь Мэйрон также знала, что это не лучшее время для нее, чтобы остепениться. Она еще не достигла пика своей карьеры и не собиралась становиться скучной женой, как Ли Сюйин после замужества.

Разве не по этой причине Му Цзянью устал от своей жены? Линь Мэйронг отказалась от такой же участи.

- А ты не хочешь? - Му Цзянью поднял бровь. Он подумал, что теперь, когда он может быть с ней, она будет прыгать от радости. Им больше не нужно было скрывать свои отношения, как только Ли Сюйин подписала бы документы о разводе.

- Если ты беспокоишься о своей карьере, почему бы нам не сохранить наш брак в тайне? Ты все еще можете делать все, что захочешь, и исполнять свои мечты. - Он протянул руку и нежно коснулся ее щеки. - Я всегда буду с тобой, что бы ни случилось. Что касается Ли Сюйин, то ты знаешь, как я к ней отношусь.

Такие сладкие слова могли бы тронуть любую женщину, если бы прозвучали из уст их возлюбленного. Как она могла отказаться от его предложения, когда все, что она искала в мужчине, она нашла в Му Цзянью.

Его тон, когда он говорил о своей жене, был полон презрения, как будто он больше не хотел общаться с Ли Сюйин. В его глазах Ли Сюйин была кем-то, кто стоял и мешал ему быть счастливым.

"Такой идеальный мужчина", подумала Линь Мэйрон. Почему он должен быть у такой скучной и "идеальной" женщины, как Ли Сюйин? Она была лучше, чем эта глупая женщина. Даже если бы ей пришлось забраться в кровать Му Цзянью, чтобы соблазнить его и вырвать из рук Ли Сюйин, Линь Мэйрон это не волновало.

- Ты обещаешь? - Линь Мэйрон забралась к нему на колени и обняла его за плечи, прижавшись своей пышной грудью к его груди.

Ее действия снова привлекли его внимание, его похоть вернулась с новой силой. Его рука блуждала по ее изгибам, прежде чем прижать ее к кровати, чтобы снова взять.

- Я обещаю. Ты моя единственная и неповторимая.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
47. Этот брак не развалился сам по себе
41. Только немногие люди могут обмануть её глаза
26. Заимствование морды у свиньи
25. Жена встречается с любовницей
24. Зловещее предчуствие
23. Какой частью своей жизни вы готовы пожертвовать?
20. Переворачивая столы
19. Слова Чунтао
17. Грозный любовный соперник
16. Любовь моей жизни
15. Семя сомнения
14. Восстановление в должности генерального директора
13. Запутавшись во лжи и заговоре
12. У меня есть всё кроме моего мужа
11. Все уже никогда не будет как прежде
10. Погубить репутацию Лань Цзиньтао
9. Лань Цзяо
8. Дорогая, давай поженимся!
7. Чего же ты ждёшь?
6. Обиженная женщина
5. Семья Ли никогда ни перед кем не опускалась
4. Обещания должны были быть нарушены
3. Она знала обо всём
2. Я его не отпущу
1. Давай разведёмся
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.