/ 
Маленькая мисс ведьма: месть преданного ангела 12. У меня есть всё кроме моего мужа
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Little-Miss-Witch-Revenge-Of-The-Tainted-Angel.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81%20%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0%3A%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B0%2011.%20%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D1%83%D0%B6%D0%B5%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B5/6337402/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81%20%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0%3A%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B0%2013.%20%D0%97%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%B2%D0%BE%20%D0%BB%D0%B6%D0%B8%20%D0%B8%20%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5/6337404/

Маленькая мисс ведьма: месть преданного ангела 12. У меня есть всё кроме моего мужа

Чего она от нее хочет? Даже сама Ли Сюйин не была в этом уверена.

Она спасла эту женщину из прихоти и хотела использовать ее, но теперь у нее не было этого желания.

Ли Сюйин знала, что это было бы несправедливо по отношению к Лань Цзиньяо, но когда она услышала от Сун Цэси, что Линь Мэйрон стремится получить награду за лучшую начинающую актрису в этом году, она не могла не усмехнуться в своем сердце.

Почему Линь Мэйрон так легко получила то, чего не заслуживала? Разве недостаточно того, что она соблазнила Му Цзянью? И теперь она все еще хочет запятнать репутацию Лань Цзиньтао?

Лань Цзиньяо была препятствием, которое Линь Мэйрон должна была устранить. Главная роль и номинация на премию будут принадлежать ей, как только Лань Цзиньяо уберется с ее пути.

- Мисс Лан, вы знаете, кто благодетель Линь Мэйронг? - Спросила она молодую женщину с горьким смешком.

Молодая женщина нахмурилась и покачала головой. Во время съемок на съемочной площадке Лин Мейрон хвасталась своим богатым бойфрендом, который баловал ее. Дорогих драгоценностей и подарков, которые она получала во время их перерывов, было достаточно, чтобы оставить команду в благоговейном страхе перед ее тайным любовником.

- Даже не знаю. - Честно ответил Лань Цзиньяо.

- Это мой муж, Му Цзянью. - Ли Сюйин не смогла сдержать горечи в голосе. - Линь Мэйрон-любовница моего мужа.

Лань Цзиньяо открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Что она должна была сказать женщине, которая потеряла мужа из-за другой женщины?

Она не могла поверить, что У Линь Мэйронг был роман с женатым мужчиной. Муж Ли Сюйин из всех людей? Разве она не боялась, что семья ли придет за ней?

Она молча ответила на свои вопросы, когда посмотрела в лицо Ли Сюйин. В ее глазах был намек на отчаяние, боль и гнев, но прежде всего Лань Цзиньяо чувствовала всепоглощающую любовь, которую она все еще питала к своему мужу.

Лань Цзиньяо не могла не чувствовать разочарования. У Ли Сюйин было все, и все же она позволила другой женщине довести себя до такого состояния? Почему она не вступилась за своего мужа и не поставила Линь Мэйронг на ее законное место?

В ее глазах Ли Сюйин была почти совершенством. У нее было красивое лицо, которое люди приняли бы за ангела. Ее круглые глаза отражали мягкость и доброту, которых Лань Цзиньяо никогда не видел у других людей, ее кожа не была испорчена никакими пятнами. Кроме того, она была принцессой семьи Ли.

Неудивительно, что Линь Мэйронг была достаточно уверена в себе, чтобы затмить Лань Цзиньяо, даже если бы она была второй ведущей. Их последние съемки были отложены, так как сценарии были пересмотрены в ее пользу.

Лань Цзиньяо поджала губы и посмотрела в окно от пола до потолка, которое излучало мягкий свет, освещая темную комнату.

- Мисс ли, я разочарован вами. У тебя есть все, и все же ты такая.

Такая слабая, такая жалкая, что она могла только плакать и позволять себе страдать из-за измены.

- У меня есть все, кроме мужа... Возможно, вы не понимаете, Мисс Лан, но он мой муж. Больше всего на свете я хочу, чтобы он вернулся. - Ли Сюйин чувствовала себя жалкой, говоря это незнакомцу, которого она едва знала.

-Ты говоришь так, будто это твоя вина, что он искал другую женщину. Это... это заставляет меня настороженно относиться к понятию брака.

Ли Сюйин улыбнулась, но ничего не сказала. В самом деле, сколько таких жен, как она, которые могут только плакать в тишине, наблюдая за предательством своих мужей? Сколько таких жен, как она, молча страдали, когда другая женщина соблазняла их мужчин?

Тогда Лань Цзиньяо решила, что Ли Сюин слишком добра. Она позволила своему мужу и Ли Мэйрон причинить ей боль без борьбы.

Если бы это была другая женщина в ее положении, она бы раздавила Линь Мэйрон одним движением пальца и хорошенько поколотила своего мужа. Обманщик всегда будет обманщиком. Ли Сюйин не может заставить Му Цзянью измениться, если сам человек этого не хочет.

Лань Цзиньяо злилась на Линь Мэйрон за то, что он строила заговоры за ее спиной, но ее гнев не шел ни в какое сравнение с эмоциональной травмой, которую женщина оставила Ли Сюйин.

Если никто не вступится за Ли Сюйин, она будет продолжать страдать.

-Я в долгу перед тобой. Так что, Мисс Ли, используйте меня, как хотите, - сказала она ей. - Используй меня против Линь Мэйрон.

Настала очередь Ли Сюйина была шокирована смелыми словами Лань Цзиньтао. Она хотела, чтобы она использовала ее? Столкнувшись с предложением Лань Цзиньяо, Ли Сюйин взвесила последствия своих действий.

Лань Цзиньяо была согласна, так что же мешало ей следовать своему первоначальному плану? Помогая Лань Цзиньяо преуспеть в шоу-бизнесе, это означало, что Линь Мэйронг будет труднее осуществить свою мечту стать императрицей кино.

- Мне очень не хочется тащить вас в грязевую лужу, Мисс Лан. Линь Мэйрон... не стоит ее недооценивать.- последовал ее сбивчивый ответ.

- Простите меня, Мисс Ли, но здесь нельзя недооценивать только вас. Было ясно, что вы ранены, но почему вы не сопротивляетесь? Хотя я не согласна с вашим решением оставить этого подонка своим мужем, вы должны напомнить Линь Мэйронг, чтобы она не трогала чужого мужа.- С вызовом сказал Лань Цзиньяо.

Сун Цэси, который внимательно слушал их разговор, кивнул головой. Он был полностью согласен с мнением Лань Цзиньтао. Они гордились тем, что происходили из семьи Ли, и вопиющего неуважения Му Цзянью к их мисс было достаточно, чтобы привести их кровь в ярость. Он и Су Лин были разочарованы тем, что их Госпожа не боролась за то, что принадлежало ей, и позволяла Линь Мэйронг делать из нее дурочку.

Если их госпожа хочет преподать ей урок, Сун Цэси будет очень рад добровольно помучить эту женщину, но, увы, их госпожа была слишком добросердечна. Очень жаль, что их госпожи Чунтао не было здесь с ними, чтобы заставить их госпожу Сюйин прийти в себя.

Она была обманута и обижена Му Цзянью, потому что она позволила ему сделать это. Даже когда она узнала об этом романе, их госпожа Сюйин отказалась обсуждать его с мужем. Они оба были вынуждены молча наблюдать, как Му Цзянью взял Линь Мэйрон в свои объятия, бормоча ей на ухо сладкие пустяки, в то время как их мисс плакала в углу.

- Мисс, пожалуйста, решитесь. Мы не можем позволить этому продолжаться, - сказал Сун Цэси своей Мисс. Черт возьми, их мисс была из семьи Ли, и семья Ли никогда не позволяла никому наступать на них.

Ли Сюйин перевела взгляд с Лань Цзиньяо на своего телохранителя. Неужели в их глазах она действительно так слаба и ее легко запугать?

- Если ты уверена...

-Я уверена, - оборвала ее Лань Цзиньяо. Линь Мэйронг была их общим врагом, и она ненавидела, что такая женщина, как Линь Мэйронг, имела наглость красть и соблазнять мужчину другой женщины. Линь Мэйрон, вообще не знала слова "уважение".

- Тогда, Мисс лан, я хочу, чтобы вы отобрали у Линь Мэйронг приз За лучшую женскую роль. Вы должны помочь мне сокрушить шансы Линь Мэйронг, и я помогу Вам стать следующей императрицей кино. Что вы скажете?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
47. Этот брак не развалился сам по себе
41. Только немногие люди могут обмануть её глаза
26. Заимствование морды у свиньи
25. Жена встречается с любовницей
24. Зловещее предчуствие
23. Какой частью своей жизни вы готовы пожертвовать?
20. Переворачивая столы
19. Слова Чунтао
17. Грозный любовный соперник
16. Любовь моей жизни
15. Семя сомнения
14. Восстановление в должности генерального директора
13. Запутавшись во лжи и заговоре
12. У меня есть всё кроме моего мужа
11. Все уже никогда не будет как прежде
10. Погубить репутацию Лань Цзиньтао
9. Лань Цзяо
8. Дорогая, давай поженимся!
7. Чего же ты ждёшь?
6. Обиженная женщина
5. Семья Ли никогда ни перед кем не опускалась
4. Обещания должны были быть нарушены
3. Она знала обо всём
2. Я его не отпущу
1. Давай разведёмся
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.