/ 
Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой Глава 259. Я боюсь потерять тебя
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Farmer-Lady-of-Fortune-Imperial-Concubine-Don-t-Be-Too-Sweet.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0%2C%20%D0%9D%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%2C%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%8C%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20258.%20%D0%95%D1%81%D0%BB%D0%B8%20%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%BE%D0%BD%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%20%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%BC/8866049/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0%2C%20%D0%9D%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%2C%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%8C%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20260.%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE/8882846/

Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой Глава 259. Я боюсь потерять тебя

- Нет! Без малейшего колебания ответил Фэн Цинбай. Не говоря уже о том, что это был просто сон, даже если бы он был реальным, я бы не испугался. Ну и что с того, что ты действительно ведьма? Даже если ты ведьма, я не буду ни с кем, кроме тебя! Будь в этом уверена.

Глаза девушки постепенно обретали ясность, пока она слушала его слова в его объятиях, ее губы мягко изогнулись.

- Я слышал, что в этом времени и пространстве ведьм топят в прудах и сжигают огнем.

- Пусть кто-нибудь посмеет! Фэн Цинбай крепче обнял женщину. Его глаза стали темными как смоль, как дно пропасти, источая болезненно холодный воздух:

- Кто бы ни посмел прикоснуться к тебе, я уничтожу его клан полностью! Если Боги заблокируют, я убью Богов; если Будды заблокируют, я убью Будд!

- Фэн Цинбай ...

Все протяжные звуки исчезли в страстно ищущих губах мужчины.

На этот раз его поцелуй был чрезвычайно нежным, с большой осторожностью скрывая все за собой.

Словно желая ощутить ее настоящее присутствие, он пробовал ее на вкус понемногу, снова и снова.

Она просто сказала – я слышала это в этом времени и пространстве.

В это мгновение все его сердце яростно повисло в воздухе, не в силах коснуться земли.

Ему было все равно, в каком времени и пространстве, независимо от того, был ли это сон, независимо от того, откуда она пришла, и независимо от того, какую невероятную тайну она несла c собой!

Пока она была с ним, пока она была его Шеншен, ему было все равно!

Комнату наполнил насыщенный аромат лекарств.

Поскольку никто не наблюдал за печью рядом с ними, огонь в печи несколько раз мигнул, прежде чем погас.

Лекарство в этой печи снова испортилось.

И вот, мужчина целовал девушку до тех пор, пока у нее не перехватило дыхание. Когда она, наконец, отдышалась, она взглянула на пустые таблетки, которые она перерабатывала, и безмолвно посмотрела на небо.

Если бы не ее пространство и у нее не было недостатка в лекарствах, она бы никогда больше не позволила этому мужчине войти в ее комнату в будущем.

Каждый раз, когда она принимала таблетку, он всегда мог что-то сделать и разрушить все ее планы в ужасном беспорядке, пока он был рядом.

- На этот раз я тебя не выгоню. Я собираюсь отдохнуть, так что оставь меня в покое, пожалуйста. Девушка упаковала таблетки в печь, повернулась и уставилась на мужчину, который стоял, прислонившись к стене и отказываясь уходить.

Фэн Цинбай на мгновение замолчал и покачал головой:

- Я сегодня не в самом лучшем настроении. Я не пойду никуда.

- Кто упомянул о том, чтобы держать дистанцию между мужчинами и женщинами, по-моему, Сяо Фэн днем? Отличалось ли это от человека к человеку? Она еще не была за ним замужем.

Юйшэн проигнорировала мужчину, поднял одеяло и легла в постель:

- Выйди и закрой за собой дверь, с другой стороны.

Потрясение этого дня было слишком сильным, и у нее было мало сил, чтобы ворочаться.

Кто бы мог подумать, что мужчина сразу же последует за ней, сядет и снимет обувь?

- Фэн Цинбай! Неужели он действительно думал, что она не выгонит его?

- Я не такой, как Фэн Мохан. Тебе нет необходимости защищаться от меня. Убрав обувь, мужчина лег на кровать и оказался рядом с ней.

Юйшэн сердито сказала:

- Чем это отличается от того, что сказал Фен Мохан? Разве ты не мужчина?

После короткого молчания Фэн Цинбай поднял глаза:

- Шэншен, ты уверена, что хочешь обсудить это со мной в постели?

Как только он это сказал, что-то в воздухе, казалось, сразу же изменило вкус.

- ... Юйшэн была совершенно смущена.

Она натянула одеяло и прикрыла пылающие щеки.

Ее рот двигался быстрее, чем мозг. Она не должна была так отвечать!

Как только мужчина поймает ее, бросок будет бесконечным.

Она вспомнила, что в последний раз он был в ее постели три дня назад.

Теперь ее разум все еще мог вызвать в воображении перезвон ветра того ненастного дня.

- Иди спать, Шеншен. Я тоже устал сегодня - он взял ее на руки вместе с одеялом:

- Я не буду беспокоить тебя, пока ты спишь.

- Юйшен довольно удобно поерзала под одеялом, моргая на него:

- Разве ты не можешь пойти в свою комнату и поспать?

Она не поверила тому, что он сказал.

Мужчина опустил глаза и встретился с ней взглядом:

- Если ты снова посмотришь на меня, я приму это как приглашение.

- ... Какой же он мерзавец, он просто знал, как ее напугать!

Юйшэн быстро закрыла глаза, не решаясь открыть их снова.

Она боялась, что, как только откроет глаза, он скажет, что она смотрит на него.

Вскоре, из объятий Фэн Цинбай донеслось спокойное дыхание женщины. Только тогда он снова посмотрел на лицо девушки.

Он тщательно сосредоточился на ее бровях, но не мог насытиться ими.

В конце концов он опустил голову и нежно поцеловал ее в лоб.

Он знал, что его поведение отдает не совсем хорошими мыслями и прямо противоречит этикету и также наносит ущерб ее репутации.

Только она могла так сильно потакать ему.

Но сегодня он действительно не хотел никуда уходить.

Только глядя на нее и обнимая ее, он мог облегчить беспокойство и пустоту в своем сердце.

Он должен быть уверен, что она действительно существовала в этом времени и пространстве.

Живой, дышащий человек.

- Шеншен ... Я ничего не боюсь, кроме как потерять тебя.

Когда ты рассказала мне свой сон, я тоже испугался. Я ужасно боялся, что то, что ты была рядом со мной, было всего лишь сном.

Он прижался лбом к лбу девушки, позволяя их дыханию соединяться воедино. Фэн Цинбай закрыл глаза, и в памяти всплыла сцена за сценой его детства.

Все дело было в Шеншен.

Шеншен, которая могла очень быстро запоминать слова; Шеншен, которая быстро отвечала; Шеншен, у которой было много хитрых идей; Шеншен, которая избавила семью от забот о предметах первой необходимости уже в возрасте трех лет.

Умная и добрая Шэншен; разумная и любимая всеми Шэншен; Шэншен, которая согревала сердца людей каждым своим движением.

Всякий раз, когда ее разоблачали, она всегда использовала его как щит.

И для того, чтобы найти его, Шеншен упорствовала год за годом и отказывалась сдаваться, несмотря ни на что.

Он давно знал, насколько она необычна.

Но кем бы она ни была, в его глазах она была абсолютной красавицей.

Спустя долгое время мужчина неохотно отпустил девушку, встал с кровати и покинул ее будуар.

Вернувшись во двор Юцина, он остановился в темной комнате и поднял глаза в окно, в бесконечную черноту.

- Идите и расследуйте все, что произошло в семье Лю. От их предков до их состояния и до настоящего времени. Выясните для меня каждую деталь!

- Понятно!

Те люди, которые причинили боль Шеншен, даже если они существовали только в ее “мире грез”, все равно злили его.

Этот гнев, естественно, был привит нынешней семьей Лю.

Поскольку Шэншен была так обеспокоена этой семьей Лю, то он будет расследовать, расследовать все до конца. Но если бы они осмелились сделать какие-либо шаги против Шеншен, он бы уничтожил их одного за другим, всех!

Юйшен не знала, было ли это из-за присутствия мужчины рядом с ней, но даже если ее разум был потрясен, она все равно сладко спала той ночью.

Когда она встала, то поняла, что рядом с ней не было и следа мужчины.

Даже в воздухе не чувствовалось его мужского запаха.

Должно быть, он тихо ушел, когда она спала посреди ночи.

Мерзавец.

Глубоко внутри Юйшен выругалась, но ее губы сладко изогнулись.

Она думала, что он действительно останется в ее комнате до рассвета.

На следующий день, даже если слуги в доме не осмелятся рассказать об этом снаружи, они все равно будут сплетничать об этом внутри.

Ее старший брат тоже был в королевской резиденции. Как только он что-нибудь пронюхивал, это было в конечном счете плохо для всех.

Когда она открыла дверь, то обнаружила Фу Ючжэн, стоящего перед ее комнатой, в сопровождении горничной, несущей таз с горячей водой.

Она должна быть новенькой, привезенной из поместья.

- Мисс Фу, вы ведь не ждали здесь так долго, не так ли? - спросила Юйшен, уголки ее губ дрогнули.

В противном случае, как могло случиться так, что она открыла дверь своей комнаты, и там оказалась другая сторона.

Фу Ючжэн улыбнулась:

- Я здесь недолго. Раз уж вы встали, идите и сначала умойтесь. Король отправился во двор рано утром, и он специально сказал, что нет необходимости ждать, пока он позавтракает. Он вернется после суда.

Уши Юйшэн сразу же загорелись. Почему такого рода наставления звучали как повседневная рутина между мужем и женой?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 266.1. Кто не может притворяться белым лотосом
Глава 265.2. Ты глупый правитель, раз потакаешь своим желаниям
Глава 265.1. Ты глупый правитель, раз потакаешь своим желаниям
Глава 264.2. Приятно тебя слушать
Глава 264.1. Приятно тебя слушать
Глава 263. Не будь такой честной
Глава 262. Она устала смотреть на подобные трюки
Глава 261. Я не хочу вас знать
Глава 260. Что тебе до этого
Глава 259. Я боюсь потерять тебя
Глава 258. Если бы сон не был сном
Глава 257.2. Императорский дядя – это действительно бельмо на глазу
Глава 257.1. Императорский дядя – это действительно бельмо на глазу
Глава 256.2. Девять лет была дурой
Глава 256.1. Девять лет была дурой
Глава 255.2. Ведет себя также, как он
Глава 255.1. Ведет себя также, как он
Глава 254.2. Это была моя небрежность
Глава 254.1. Это была моя небрежность
Глава 253.2. Престиж императора начинал обретать форму
Глава 253.1. Престиж императора начинал обретать форму
Глава 252.2. Торговая война – война бизнесменов
Глава 252.1. Торговая война – война бизнесменов
Глава 251.2. Его пыл был только для того, чтобы кто–то увидел
Глава 251.1. Его пыл был только для того, чтобы кто–то увидел
Глава 250.2. Это называется чернобрюхая девушка
Глава 250.1. Это называется чернобрюхая девушка
Глава 249.2. Где это он был маленьким
Глава 249.1. Где это он был маленьким
Глава 248.2. Товарищи по несчастью
Глава 248.1. Товарищи по несчастью
Глава 247.2. Такие люди, как вы, умирают быстрее всех
Глава 247.1. Такие люди, как вы, умирают быстрее всех
Глава 246.2. Нужно делиться своим теплом
Глава 246.1. Нужно делиться своим теплом
Глава 245.2. Попробуй на досуге
Глава 245.1. Попробуй на досуге
Глава 244.2. Чистое в жизни не должно быть запачкано грязью
Глава 244.1. Чистое в жизни не должно быть запачкано грязью
Глава 243.2. Скромная горничная
Глава 243.1. Скромная горничная
Глава 242.2. Ты все еще собираешься дурачиться
Глава 242.1. Ты все еще собираешься дурачиться
Глава 241.2. Я люблю тебя
Глава 241.1. Я люблю тебя
Глава 240. Послушем попозже
Глава 239.2. Я тоже являюсь частью багажа
Глава 239.1. Я тоже являюсь частью багажа
Глава 238.2. Добро пожаловать
Глава 238.1. Добро пожаловать
Глава 237.2. Ты готова, Шеншен
Глава 237.1. Ты готова, Шеншен
Глава 236.2. Он был похож на преступника, который пришел грабить людей
Глава 236.1. Он был похож на преступника, который пришел грабить людей
Глава 235.2. Серьезная болезнь
Глава 235.1. Серьезная болезнь
Глава 234.2. Всегда только в одиночестве
Глава 234.1. Всегда только в одиночестве
Глава 233.2. Женщина, которая привлекла его сердце и душу
Глава 233.1. Женщина, которая привлекла его сердце и душу
Глава 232.2. Человек, который мог бы рискнуть своей жизнью ради Наннан
Глава 232.1. Человек, который мог бы рискнуть своей жизнью ради Наннан
Глава 231.2. Должно быть, это дело рук этого отродья
Глава 231.1. Должно быть, это дело рук этого отродья
Глава 230.2.Золотой феникс в горном регионе
Глава 230.1. Золотой феникс в горном регионе
Глава 229.2. Он нашел способ баловать Наннан
Глава 229.1. Он нашел способ баловать Наннан
Глава 228.2. Неужели Императорский дядя выпил сегодня не то лекарство
Глава 228.1. Неужели Императорский дядя выпил сегодня не то лекарство
Глава 227.2. Если бы она была мужчиной
Глава 227.1. Если бы она была мужчиной
Глава 226.2. Никогда не забывай о сердце
Глава 226.1. Никогда не забывай о сердце
Глава 225.2. Уловка Юйшен
Глава 225.1. Уловка Юйшен
Глава 224.2. Сыворотка правды
Глава 224.1. Сыворотка правды
Глава 223.2. Общее наказание за оба преступления
Глава 223.1. Общее наказание за оба преступления
Глава 222.2. Издевательства зашли слишком далеко
Глава 222.1. Издевательства зашли слишком далеко
Глава 221.2. Рамки
Глава 221.1. Рамки
Глава 220.2. Позволь мужчинам заниматься мужскими делами
Глава 220.1. Позволь мужчинам заниматься мужскими делами
Глава 219.2. Эти овощи не продаются
Глава 219.1. Эти овощи не продаются
Глава 218.2. Прогони ее печали на своем пути
Глава 218.1. Прогони ее печали на своем пути
Глава 217.2. Я подарю ей весь мир
Глава 217.1. Я подарю ей весь мир
Глава 216.2. Шеншен – не плачь
Глава 216.1. Шеншен – не плачь
Глава 215.2. Она просто не хотела его отпускать
Глава 215.1. Она просто не хотела его отпускать
Глава 214.2. Зарабатываю на жизнь своим лицом
Глава 214.1. Зарабатываю на жизнь своим лицом
Глава 213.2. Зная, что это яд, они все равно хотели его попробовать
Глава 213.1. Зная, что это яд, они все равно хотели его попробовать
Глава 212.2. Еще не уехал, но уже соскучился
Глава 212.1. Еще не уехал, но уже соскучился
Глава 211.2. Падение с власти
Глава 211.1. Падение с власти
Глава 210.2. Иди к нему
Глава 210.1. Иди к нему
Глава 209.2. Он никогда не сдастся
Глава 209.1. Он никогда не сдастся
Глава 208.2. Не могу жаловаться, когда проигрываю
Глава 208.1. Не могу жаловаться, когда проигрываю
Глава 207.2. Не влюбилась в него
Глава 207.1. Не влюбилась в него
Глава 206.2. Было ли это тем, что она хотела в своей жизни
Глава 206.1. Было ли это тем, что она хотела в своей жизни
Глава 205.2. Действительно, он уже старый
Глава 205.1. Действительно, он уже старый
Глава 204.2. Он мне нравится
Глава 204.1. Он мне нравится
Глава 203.2. Обожаю тебя
Глава 203.1. Обожаю тебя
Глава 202.2.Он должен был взять их с собой и пойти на ужин
Глава 202.1. Он должен был взять их с собой и пойти на ужин
Глава 201.2. Только ты в этом мире
Глава 201.1. Только ты в этом мире
Глава 200.2. Возвращение Цянь Ванцзинь
Глава 200.1. Возвращение Цянь Ванцзинь
Глава 199.2. Как будто он был приговорен к пожизненному заключению
Глава 199.1. Как будто он был приговорен к пожизненному заключению
Глава 198.2. Столичные чиновники должны преклонять колени, когда видят его
Глава 198.1. Столичные чиновники должны преклонять колени, когда видят его
Глава 197.2. Никто не устоял бы
Глава 197.1. Никто не устоял бы
Глава 196.2. Любой, кто приблизится, умрет
Глава 196.1. Любой, кто приблизится, умрет
Глава 195.2. Теплое прикосновение
Глава 195.1. Теплое прикосновение
Глава 194.2. Это был отвар трав
Глава 194.1. Это был отвар трав
Глава 193.2. Есть поговорка, как варить лягушку в теплой воде
Глава 193.1. Есть поговорка, как варить лягушку в теплой воде
Глава 192.2. Ты боишься меня
Глава 192.1. Ты боишься меня
Глава 191.2. Какой смысл было зарабатывать так много денег
Глава 191.1. Какой смысл было зарабатывать так много денег
Глава 190.2. Никакого соревнования между ними
Глава 190.1. Никакого соревнования между ними
Глава 189.2. На самом деле, он действительно хотел быть с ней
Глава 189.1. На самом деле, он действительно хотел быть с ней
Глава 188.2. Я понял, не буду тебя соблазнять
Глава 188.1. Я понял, не буду тебя соблазнять
Глава 187.2. Как он смеет смеяться над Императорской тетей
Глава 187.1. Как он смеет смеяться над Императорской тетей
Глава 186.2. Главное, чтобы ты не потерял свое имя
Глава 186.1. Главное, чтобы ты не потерял свое имя
Глава 185.2. Даже, если Династия рухнет
Глава 185.1. Даже, если Династия рухнет
Глава 184.2. У него есть власть и земля
Глава 184.1. У него есть власть и земля
Глава 183.2. Все считают ее стервой, а не женщиной
Глава 183.1. Все считают ее стервой, а не женщиной
Глава 182.2. Ты самый лучший, но кто–то всегда затмевает тебя
Глава 182.1. Ты самый лучший, но кто–то всегда затмевает тебя
Глава 181.2. Подкупи меня
Глава 181.1. Подкупи меня
Глава 180.2. Моча быка или коровы
Глава 180.1. Моча быка или коровы
Глава 179.2. Когда ему было грустно,она отказывалась оставаться в стороне
Глава 179.1. Когда ему было грустно,она отказывалась оставаться в стороне
Глава 178.2. Я не привык спать с другими
Глава 178.1. Я не привык спать с другими
Глава 177.2. Неужели он будет присматривать за ним
Глава 177.1. Неужели он будет присматривать за ним
Глава 176.2. Мой дом там, где мое сердце
Глава 176.1. Мой дом там, где мое сердце
Глава 175.2. Он больше не хотел быть императором
Глава 175.1. Он больше не хотел быть императором
Глава 174.2. Я тоже вернулся
Глава 174.1. Я тоже вернулся
Глава 173.2. Шеншен, я же мужчина
Глава 173.1. Шеншен, я же мужчина
Глава 172.2. Какой маленький дьяволёнок
Глава 172.1. Какой маленький дьяволёнок
Глава 171.3. Ты когда–нибудь видел такого глупого убийцу
Глава 171.2. Ты когда–нибудь видел такого глупого убийцу
Глава 171.1. Ты когда–нибудь видел такого глупого убийцу
Глава 170.2. Я богат
Глава 170.1. Я богат
Глава 169.2. На дядю нельзя было положиться
Глава 169.1. На дядю нельзя было положиться
Глава 168.2. Блистай в своей области
Глава 168.1. Блистай в своей области
Глава 167.2. Мне не нужно знать, у меня есть ты
Глава 167.1. Мне не нужно знать, у меня есть ты
Глава 166.2. Чувствую, что жизнь была безнадежной
Глава 166.1. Чувствую, что жизнь была безнадежной
Глава 165.2. Просто подумай своими мозгами
Глава 165.1. Просто подумай своими мозгами
Глава 164.2. Сопляк, ты все еще хочешь убежать
Глава 164.1. Сопляк, ты все еще хочешь убежать
Глава 163.2. Излечи мою тоску по любви
Глава 163.1. Излечи мою тоску по любви
Глава 162.2. Я разрешу тебе жениться на тете Лю
Глава 162.1. Я разрешу тебе жениться на тете Лю
Глава 161.2. Я – твоя семья
Глава 161.1. Я – твоя семья
Глава 160.2. Почему тебе требуется так много времени, чтобы победить
Глава 160.1. Почему тебе требуется так много времени,чтобы победить
Глава 159.2. Позвольте нам вмешаться
Глава 159.1. Позвольте нам вмешаться
Глава 158.2. Фу Чжен
Глава 158.1. Фу Чжен
Глава 157.2. У меня нет никого кроме тебя
Глава 157.1. У меня нет никого кроме тебя
Глава 156.2. Шеншен, ты ревнуешь
Глава 156.1. Шеншен, ты ревнуешь?
Глава 155.2. Когда пойдешь к нему, замолви за меня словечко
Глава 155.1. Когда пойдешь к нему, замолви за меня словечко
Глава 154.2. Хм. Мне больно
Глава 154.1. Хм. Мне больно
Глава 153.2. Кроме тебя у меня ничего нет
Глава 153.1. Кроме тебя у меня ничего нет
Глава 152.2. Все, о чем я думаю, связано с тобой
Глава 152.1. Все, о чем я думаю, связано с тобой
Глава 151.2. Не могу допустить это
Глава 151.1. Не могу допустить это
Глава 150.2. Я буду продолжать уговаривать тебя
Глава 150.1. Продолжайте уговаривать вас
Глава 149.2. Наедимся так, пока не заболеют наши животы
Глава 149.1. Наедимся так, пока не заболеют наши животы
Глава 148.2. У нее тоже вспыльчивый характер
Глава 148.1. У нее тоже вспыльчивый характер
Глава 147.2. Смотри внимательно, когда он сбросит маскировку
Глава 147.1. Смотри внимательно, когда он сбросит маскировку
Глава 146.2. Это действительно сработало
Глава 146.1. Это действительно сработало
Глава 145.2. А как насчет Фэн Цинбай
Глава 145.1. А как насчет Фен Цинбай
Глава 144.2. Шеншен – глубоко внутри он звал ее
Глава 144.1. Шеншен – глубоко внутри он звал ее
Глава 143.2. Маленький секрет дяди
Глава 143.1. Маленький секрет дяди
Глава 142.2. Ни один из них не был хорош
Глава 142.1. Ни один из них не был хорош
Глава 141.2. Он чувствовал себя на грани безумия
Глава 141.1. Он чувствовал себя на грани безумия
Глава 140.2. Нет выхода
Глава 140.1. Нет выхода
Глава 139.2. В поисках защиты
Глава 139.1. В поисках защиты
Глава 138.2. Он прекрасно знал, как он к ней относился
Глава 138.1. Он прекрасно знал, как он к ней относился
Глава 137.2. Разорвать кокон
Глава 137.1. Разорвать узел
Глава 136.2. Как он мог пожелать
Глава 136.1. Как он мог пожелать
Глава 135.2. Они были разделены только стеной
Глава 135.1. Они были разделены только стеной
Глава 134.2. Вот как она выглядит
Глава 134.1. Вот как она выглядит
Глава 133.2. Не нужно скрывать свои слабости
Глава 133.1. Не нужно скрывать свои слабости
Глава 132.2. Я буду спокойной, если ты позаботишься о Наннан
Глава 132.1. Я буду спокойной, если ты позаботишься о Наннан
Глава 131.2. Регент
Глава 131.1. Регент
Глава 130.2. Он не был сумасшедшим
Глава 130.1. Он не был сумасшедшим
Глава 129.2. Может быть у нее не все в порядке с головой
Глава 129.1. Может быть у нее не все в порядке с головой
Глава 128.2. Ищи себе убежище в другом месте
Глава 128.1. Ищи себе убежище в другом месте
Глава 127.2. Поклонись перед ней за ее доброту
Глава 127.1. Поклонись перед ней за ее доброту
Глава 126.2. В следующий раз он поступит также
Глава 126.1. В следующий раз он поступит также
Глава 125.2. Провал
Глава 125.1. Провал
Глава 124.2. Люди, живущие в этом мире
Глава 124.1. Люди, живущие в этом мире
Глава 123.2. Десять миль цветочного аромата
Глава 123.1. Десять миль цветочного аромата
Глава 122.2. Эта комната для молодого мастера Цянь
Глава 122.1. Эта комната для молодого мастера Цянь
Глава 121.2. Просто она тосковала по дому
Глава 121.1. Просто она тосковала по дому
Глава 120.2. Кто из нас говорит неправду
Глава 120.1. Кто из нас говорит неправду
Глава 119.2. Ему все равно, кто ты
Глава 119.1. Ему все равно, кто ты
Глава 118.2. Почему бы и не помочь
Глава 118.1. Почему бы и не помочь
Глава 117.2. Лесть не сработает
Глава 117.1. Лесть не сработает
Глава 116.2. В поисках мышей – полевок
Глава 116.1. В поисках мышей – полевок
Глава 115.2. Все еще хочешь подарить мне ребенка
Глава 115.1. Все еще хочешь подарить мне ребенка
Глава 114.2. Это именно то, что заслуживает Наннан
Глава 114.1. Это именно то, что заслуживает Наннан
Глава 113.2. Она ошибалась
Глава 113.1. Она ошибалась
Глава 112.2. Это Аксиу виноват
Глава 112.1. Это Аксиу виноват
Глава 111.2. Хотите посмотреть, как они выставляют себя дураками
Глава 111.1. Хотите посмотреть, как они выставляют себя дураками
Глава 110.2. Ты, сын императора
Глава 110.1. Ты, сын императора
Глава 109.2. Благословенный бог
Глава 109.1. Благословенный бог
Глава 108.2. Запомнить его на всю оставшуюся жизнь
Глава 108.1. Запомнить его на всю оставшуюся жизнь
Глава 107.2. Повернись назад, если не желаешь расставаться
Глава 107.1. Повернись назад, если не желаешь расставаться
Глава 106.2. Любите то, что вам нравится, защищайте то, что любите
Глава 106.1. Любите то, что вам нравится, защищайте то, что любите
Глава 105.2. Она решила выбрать молодого доктора
Глава 105.1. Она решила выбрать молодого доктора
Глава 104.2. В конце концов, он ее подвел
Глава 104.1. В конце концов, он ее подвел
Глава 103.2. Подойди и преклони колено
Глава 103.1. Подойди и преклони колено
Глава 102.2. Легендарный эликсир бессмертия
Глава 102.1. Легендарный эликсир бессмертия
Глава 101.2. Он был таким презренным и бесстыдным
Глава 101.1. Он был таким презренным и бесстыдным
Глава 100.2. Эгоизм
Глава 100.1. Эгоизм
Глава 99.1. Я тоже из деревни Синхуа
Глава 98.2. Он не должен ей навредить
Глава 98.1. Он не должен ей навредить
Глава 97.2. Убедитесь сами
Глава 97.1. Убедитесь сами
Глава 96.2. У него нет сердцебиения
Глава 96.1. У него нет сердцебиения
Глава 95.2. Сколько из них выживет в результате войны за престол
Глава 95.1. Сколько из них выживет в результате войны за престол
Глава 94.2. Любовь такая теплая и величественная
Глава 94.1. Любовь такая теплая и величественная
Глава 93.2. Он принимает меня за дурака
Глава 93.1. Он принимает меня за дурака
Глава 92.2. Он победит, потому что изучает боевые искусства уже три года
Глава 92.1. Он победит, потому что изучает боевые искусства уже три года
Глава 91.2. Он попал в немилость
Глава 91.1. Он попал в немилость
Глава 90.2. Нет, он не знал, как это делать
Глава 90.1. Нет, он не знал, как это делать
Глава 89.2. Это мой Аксиу
Глава 89.1. Это мой Аксиу
Глава 88.2. Брат, где твое достоинство
Глава 88.1. Брат, где твое достоинство
Глава 87.2. Все они были креветками с мягкими ногами
Глава 87.1. Все они были креветками с мягкими ногами
Глава 86.2. Вот именно поэтому ты мой слуга
Глава 86.1. Вот именно поэтому ты мой слуга
Глава 85.2. Ты по уши в дерьме
Глава 85.1. Ты по уши в дерьме
Глава 84.2. Бабушка,ты должна преподать ему урок
Глава 84.1. Бабушка,ты должна преподать ему урок
Глава 83.2. Вы не дорожите тем, что у вас есть
Глава 83.1. Вы не дорожите тем, что у вас есть
Глава 82.2. Не замечать его
Глава 82.1. Не замечать его
Глава 81.2. Позволь отвезти тебя домой
Глава 81.1. Позволь отвезти тебя домой
Глава 80.1. Чтобы она делала без него
Глава 79.2. Семья сумасшедших
Глава 79.1. Семья сумасшедших
Глава 78.1. Лучше признать поражение
Глава 78.2. Лучше признать поражение
Глава 77.2. Человек, которого все искали, был Аксиу
Глава 77.1. Человек, которого все искали, был Аксиу
Глава 76.2. Есть вещи вне твоего контроля
Глава 76.1. Есть вещи вне твоего контроля
Глава 75.1.Упавший феникс не так хорош, как живая курица
Глава 75.2. Упавший феникс не так хорош, как живая курица
Глава 74.2. Размеры твоего тела ограничивают твои возможности
Глава 74.1. Размеры твоего тела ограничивают твои возможности
Глава 73.2. Уверен, что хочешь его победить
Глава 73.1. Уверен, что хочешь его победить
Глава 72.2. Он ее защитит
Глава 72.1. Он ее защитит
Глава 71.2. Ты можешь проделать такой же трюк
Глава 71.1. Ты можешь проделать такой же трюк
Глава 70.2. Юный владелец ресторана вернулся
Глава 70.1. Юный владелец ресторана вернулся
Глава 69.2. Везде на улицах было просто и скромно
Глава 69.1. Везде на улицах было просто и скромно
Глава 68.2. Раз ты пообещал, значит не отвертишься
Глава 68.1. Раз ты пообещал, значит не отвертишься
Глава 67.2. Без Аксиу
Глава 67.1. Без Аксиу
Глава 66.2. Я тебе все куплю
Глава 66.1. Я тебе все куплю
Глава 65.2. Пощади меня
Глава 65.1. Пощади меня
Глава 64.2. Я всегда найду тебя
Глава 64.1. Я всегда найду тебя
Глава 63.2. Не бойся
Глава 63.1. Не бойся
Глава 62.2. Она должна была умереть
Глава 62.1. Она должна была умереть
Глава 61.2. Поиски в горах
Глава 61.1. Поиски в горах
Глава 60.2. Кого здесь нет
Глава 60.1. Кого здесь нет
Глава 59.2. Где Шеншен
Глава 59.1. Где Шеншен
Глава 58.1. Не нужно отчаиваться
Глава 58.2. Не нужно отчаиваться
Глава 57.2. Наннан, бабушка отведет тебя домой
Глава 57.1. Наннан, бабушка отведет тебя домой
Глава 56.2. Воровство вина
Глава 56.1. Воровство вина
Глава 55.2. Это уже вошло в привычку
Глава 55.1. Это уже вошло в привычку
Глава 54.2. Буду тем, кто тебе нравится
Глава 54.1. Буду тем, кто тебе нравится
Глава 53.2. Я заберу все, что осталось
Глава 53.1. Я заберу все, что осталось
Глава 52.1. Кто тебя проклял
Глава 52.2. Кто тебя проклял
Глава 51.2. Ты не должна так сильно себя защищать
Глава 51.1. Ты не должна так сильно себя защищать
Глава 50.2. Гений и демон
Глава 50.1. Гений и демон
Глава 49.2. Кто не смог заработать деньги в такой ситуации, тот сукин сын
Глава 49.1. Кто не смог заработать деньги в такой ситуации, тот сукин сын!
Глава 48.2. Я твой сын?
Глава 48.1. Я твой сын?
Глава 47.2. Ты толстый
Глава 47.1. Ты толстый
Глава 46.2. Шеншен, тебе следует называть его молодым господином
Глава 46.1. Шеншен, тебе следует называть его молодым господином
Глава 45.2. Шеншен – его лекарство
Глава 45.1. Шеншен – его лекарство
Глава 44.2. Это невозможно сделать
Глава 44.1. Это невозможно сделать
Глава 43.2. Ничего подобного раньше не видел
Глава 43.1. Ничего подобного раньше не видел
Глава 42.2. Бельмо на глазу
Глава 42.1. Бельмо на глазу
Глава 41.2. Толстый мальчик
Глава 41.1. Толстый мальчик
Глава 40.2. Мы здесь, чтобы тоже дать им заработать
Глава 40.1. Мы здесь, чтобы тоже дать им заработать
Глава 39.2. Готовое фруктовое вино
Глава 39.1. Готовое фруктовое вино
Глава 38.2. Она была защищена
Глава 38.1. Она была защищена
Глава 37.2. Он был чудовищем
Глава 37.1. Он был чудовищем
Глава 36.2. Маленький ублюдок
Глава 36.1. Маленький ублюдок
Глава 35.1. Я тоже тебя люблю
Глава 35.2. Я тоже тебя люблю
Глава 34.2. Давайте еще закажем 2000 кувшинов вина
Глава 34.1. Давайте еще закажем 2000 кувшинов вина
Глава 33.2. Следы от сна
Глава 33.1. Следы от сна
Глава 32.2. У нее тоже было девичье сердце
Глава 32.1. У нее тоже было девичье сердце
Глава 31.2. Чертов бандит
Глава 31.1. Чертов бандит
Глава 30.2. Я вернусь и расскажу отцу
Глава 30.1. Я вернусь и расскажу отцу
Глава 29.2. Давайте играть вместе
Глава 29.1. Давайте играть вместе
Глава 28. Сейчас он очень мало может ей дать
Глава 27. Юйшен будет учиться с Аксиу
Глава 26.2. Он называет ее Шеншен
Глава 26.1. Он называет ее Шеншен
Глава 25.2. Очень печально
Глава 25.1. Очень печально
Глава 24.2. Дедушка говорил, что наша бабушка самая лучшая
Глава 24.1. Дедушка говорил, что наша бабушка самая лучшая
Глава 23.1. Искренние сердца не должны быть разбиты
Глава 23.2. Искренние сердца не должны быть разбиты
Глава 22.2. Виноградное фруктовое вино
Глава 22.1.Виноградное фруктовое вино
Глава 21.2. Я легко смогу победить вас обоих
Глава 21.1. Я легко смогу победить вас обоих
Глава 20.2. Они с ним договорились
Глава 20.1. Они с ним договорились
Глава 19.2. Маленький псих
Глава 19.1. Маленький псих
Глава 18.2. Лечебное фруктовое вино
Глава 18.1. Лечебное фруктовое вино
Глава 17.2. Я убью Вас обоих
Глава 17.1. Я убью Вас обоих
Глава 16.1. Безнадежная ситуация
Глава 16.2. Безнадежная ситуация
Глава 15.2. Большой гриб для бабушки
Глава 15.1. Большой гриб для бабушки
Глава 14. Сбор винограда
Глава 13.2. Начало славы Юйшен
Глава 13.1. Начало славы Юйшен
Глава 12.2. Спасение рисовых полей
Глава 12.1. Спасение рисовых полей
Глава 11. Вы уверены, что поставили правильный диагноз
Глава 10. Приносящая несчастья
Глава 9. Приближение засухи
Глава 8. Спертый воздух в комнате
Глава 7. Воображаемый мир
Глава 6. Неприятные ощущения от неправильно поставленного диагноза
Глава 5. Дикая груша
Глава 4. Пффф, грязно!
Глава 3. Любимая бабушка
Глава 2 – Абсолютная неприязнь
Глава 1– Почему она переродилась
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.