/ 
Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой Глава 258. Если бы сон не был сном
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Farmer-Lady-of-Fortune-Imperial-Concubine-Don-t-Be-Too-Sweet.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0%2C%20%D0%9D%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%2C%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%8C%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20257.2.%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D1%8F%D0%B4%D1%8F%20%E2%80%93%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%20%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D1%83/8853791/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0%2C%20%D0%9D%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%2C%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%8C%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20259.%20%D0%AF%20%D0%B1%D0%BE%D1%8E%D1%81%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F/8874365/

Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой Глава 258. Если бы сон не был сном

- Это правда, что они пытались перетащить Фэн Мохан на свою сторону. На протяжении многих лет были люди, которые явно и неявно провоцировали наши отношения - в конце концов ответил Фэн Цинбай. Но для Фэн Мохан и семьи Лю невозможно держаться вместе.

- Почему?

- Семья Лю, в свое время, ввела яд в организм Фэн Мохан, когда ему было два года.

Юйшэн на мгновение прервала приготовление лекарства и с некоторым недоверием посмотрел на Фэн Цинбай.

Два года от роду? Он же тогда был еще малышом, который даже не мог ходить уверенно.

Семья Лю в то время уже могла владеть такими ядовитыми лекарственными средствами? Он был ребенком с частью родословной семьи Лю!

- В этом нет ничего необычного. Когда дело доходит до борьбы за императорскую власть, отцы и сыновья восстают друг против друга, и соперничество между братьями и сестрами не редкость, не говоря уже о том, что Фэн Мохан - всего лишь племянник семьи Лю - криво усмехнулся Фэн Цинбай. Но, безусловно, эта история очень сильно расстроила Юйшен.

- В те дни, помимо старшего и третьего принцев, которые были самыми активными в захвате трона, был также и седьмой принц. Но он глубоко спрятался и был более спокоен, чем остальные.

Но в тот момент, когда отец издал императорский указ, передающий трон Фэн Мохан, он стал занозой в боку всех амбициозных семей. И все хотели избавиться от него заранее. Чтобы он не дожил до совершеннолетия.

Семья Лю не осмелилась вводить смертельный препарат, чтобы немедленно убить Фэн Мохан, потому что они хотели оставить себе место, чтобы подождать и посмотреть.

Если Фен Мохан умрет, то у тех, у кого были лучшие шансы, были Первый Принц и Третий Принц. Вот такие у них были цели.

Поэтому они выбрали хронический яд, чтобы позволить мне сначала сразиться с Первым Принцем, пока они сидят в стороне и пожинают плоды от своих злодеяний.

Юйшен мгновенно поняла, что тогда имела в виду семья Лю.

- Два тигра сражаются друг с другом. Если вы проиграете, они будут сражаться во имя помощи Фэн Мохан и очистят сторону правителя под именем деда императора.

Если Первый принц и остальные потерпят поражение, это будет то же самое, что позволит вам помочь разгадать их противника без каких-либо усилий.

К тому времени яд в организме Сяо Фэн постепенно начнет действовать. Прежде чем он достигнет совершеннолетия, у него произойдет отказ внутренних органов, и он умрет. Поэтому, следующим наследником в очереди будет седьмой принц.

Что за хитроумный злонамеренный план!

- К сожалению, они, наконец, проглядели ход и не учли твое существование. Фэн Цинбай слегка рассмеялся. Вероятно, семье Лю никогда не приходило в голову, что кто-то сможет разгадать такого ядовитого и трудного червя Гу.

- Они также не должны были рассчитывать на то, что ты, в конце концов, сможешь сразиться с ними с помощью своих чудесных способностей. Я думаю, что все эти годы вдовствующая наложница Лю беспокойно спала.

Если бы семья Лю узнала, что их план на протяжении стольких лет, в конце концов, был разрушен, каково было бы их выражение?

Семья Лю… Думая о лице, которое было точно таким же, как в ее памяти, у Юйшен возникли чрезвычайно сложные мысли о семье Лю.

Когда она снова услышала упоминание об этой семье, она никак не могла относиться к ним как к чужакам спокойно, как раньше.

У нее было такое чувство, что ее будущий конфликт с семьей Лю определенно не закончится на этом. Это будет продолжаться долгое время.

- Фэн Цинбай, расскажи мне о семье Лю. С чего начинала семья Лю и каким бизнесом они в основном занимаются?

- Семья Лю начала продавать лекарства, отпускаемые без рецепта. Их предки когда-то были императорскими врачами, и у них было много рецептов медицинских лекарств, доставшихся им от предков. К сожалению, молодые поколения в семье не смогли унаследовать опыт старого императорского врача. Вскоре после этого они начали понижать свой уровень благосостояния, свой достаток. Без семьи Юань, семья Лю все еще была бы обычным торговцем в столице.

Рассказывая об этом, Фэн Цинбай бесследно наблюдал за выражением лица девушки, и каждая перемена в ней не ускользала от его глаз.

Она слишком заботилась о семье Лю.

Что касается Юйшен, то, когда она услышала, что семья Лю начинала как фармацевт и что кто-то из их предков был императорским врачом, она вся напряглась. Что-то всколыхнулось в ее душе после слов Фен Цинбай.

Она ни в малейшей степени не потрудилась скрыть свою нервозность и волнение, которые так и сквозили из нее.

Более того, единственным человеком рядом с ней был Фэн Цинбай, и она редко что-либо скрывала от него.

- Шэншен - позвал он ее. Тебе не следовало пересекаться с семьей Лю в столице. Почему ты так заботишься о них? Ты что-то скрываешь от меня.

После паузы, подумав, что семья Лю из деревни Синхуа и семья Лю из столицы имеют одинаковые фамилии, Фэн Цинбай нахмурился:

- Есть ли какие-либо отношения между вашей семьей и семьей Лю в столице? Скажи мне, ничего не скрывай.

Юйшен очнулась от своих размышлений и посмотрела на Фэн Цинбай. Сомнение в его глазах было очевидным, смешанным с беспокойством за нее.

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но обнаружила, что не может этого сказать.

Должна ли она сказать, что вдовствующая супруга Лю выглядела точно так же, как старейшина клана в ее предыдущей жизни? Он даже не знал, что она переродилась из другого мира.

Кроме того, она не встречала никого в семье Лю, кроме супруги Лю, так что она не могла подозревать что-то немыслимое только из-за кого-то, кто выглядел слишком похожим на нее.

Даже, если семья Лю и те, кто был в ее предыдущей жизни, полностью походили друг на друга, что это могло объяснять?

Это было королевство Нанлин – династия, которая никогда не существовала в истории и была построена на исторические эпохи времени и пространства!

Эта семья Лю здесь не имеет ничего общего с той, что была в ее предыдущей жизни!

Фэн Цинбай встал, подошел к девушке и схватил ее за плечи, пристально глядя ей в глаза.

- Если у тебя есть секрет, который ты не хочешь раскрывать, я не буду тебя принуждать, но мои чувства останутся такими же, как, когда я что-то скрывал от тебя. Но я очень хочу знать все, что имеет к тебе отношение.

Юйшэн потеряла дар речи, и ее глаза блеснули.

То же самое чувство, которое она испытывала, когда он что-то от нее скрывал?

Что она чувствовала тогда?

Очень грустно, очень тревожно.

Она хотела знать, что с ним случилось и все, что имело к нему отношение.

Даже, если бы она ничего не могла сделать, чтобы помочь, она могла бы остаться с ним, чтобы, по крайней мере, встретиться с чем-то вместе, вместо того, чтобы быть смущенной и огорченной за него.

- Фэн Цинбай - позвала она его, в ее голосе слышалась неясная неуверенность. Это звучало так, словно ветер просачивался сквозь пальцы, намереваясь схватить его, но не в силах удержать.

Фэн Цинбай был немного взволнован, и его брови нахмурились еще больше.

- Фэн Цинбай - добавила она - однажды мне приснился странный сон, и в нем я увидела супругу Лю.

Его руки на плечах девушки неосознанно сжались. Голос Фэн Цинбай стал напряженным, но он намеренно понизил тон, боясь напугать ее:

- Что случилось потом?

- Мой сон был в другом мире. Это очень отличается от этого времени и пространства, и совершенно отличается от Королевства Нанлин. Она пристально посмотрела на него и мягко и спокойно рассказала:

- Там я тоже была знаменитым врачом, очень известным врачом…Позже супруга Лю порезала мне запястье. Это разорвало мои мышцы и вены на запястье, и я стала инвалидом. Я больше не могла держать скальпель в руках.

- ... а потом? Голос Фэн Цинбай становился все более напряженным. Он едва смог выдавить из себя хоть звук, но все равно стиснул зубы и тихо спросил:

- Потом я умерла. Я умерла в море. Люди в семье бросили меня.

Долгое время Фэн Цинбай больше не мог издавать ни звука. Глаза девушки впились в него, потрясенные до предела и, казалось, погруженные в сон. Очевидно, это было мягкое повествование о сне, но ее душа была заперта внутри, не в силах вырваться на свободу.

Фэн Цинбай притянул женщину к себе и крепко обнял. Он непрерывно целовал ее щеки, мочки ушей и волосы и говорил:

- Все в порядке. Не зацикливайся на этом. Не думай больше об этом, я не слушаю, Шеншен больше ничего. Больше ничего не говори. Это Нанлин, королевский дворец короля Нанлин, а не сон!

- Фэн Цинбай, если бы этот сон не был сном, ты бы испугался? Ты бы подумал, что я ведьма? Приглушенный голос девушки донесся из его объятий.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 266.1. Кто не может притворяться белым лотосом
Глава 265.2. Ты глупый правитель, раз потакаешь своим желаниям
Глава 265.1. Ты глупый правитель, раз потакаешь своим желаниям
Глава 264.2. Приятно тебя слушать
Глава 264.1. Приятно тебя слушать
Глава 263. Не будь такой честной
Глава 262. Она устала смотреть на подобные трюки
Глава 261. Я не хочу вас знать
Глава 260. Что тебе до этого
Глава 259. Я боюсь потерять тебя
Глава 258. Если бы сон не был сном
Глава 257.2. Императорский дядя – это действительно бельмо на глазу
Глава 257.1. Императорский дядя – это действительно бельмо на глазу
Глава 256.2. Девять лет была дурой
Глава 256.1. Девять лет была дурой
Глава 255.2. Ведет себя также, как он
Глава 255.1. Ведет себя также, как он
Глава 254.2. Это была моя небрежность
Глава 254.1. Это была моя небрежность
Глава 253.2. Престиж императора начинал обретать форму
Глава 253.1. Престиж императора начинал обретать форму
Глава 252.2. Торговая война – война бизнесменов
Глава 252.1. Торговая война – война бизнесменов
Глава 251.2. Его пыл был только для того, чтобы кто–то увидел
Глава 251.1. Его пыл был только для того, чтобы кто–то увидел
Глава 250.2. Это называется чернобрюхая девушка
Глава 250.1. Это называется чернобрюхая девушка
Глава 249.2. Где это он был маленьким
Глава 249.1. Где это он был маленьким
Глава 248.2. Товарищи по несчастью
Глава 248.1. Товарищи по несчастью
Глава 247.2. Такие люди, как вы, умирают быстрее всех
Глава 247.1. Такие люди, как вы, умирают быстрее всех
Глава 246.2. Нужно делиться своим теплом
Глава 246.1. Нужно делиться своим теплом
Глава 245.2. Попробуй на досуге
Глава 245.1. Попробуй на досуге
Глава 244.2. Чистое в жизни не должно быть запачкано грязью
Глава 244.1. Чистое в жизни не должно быть запачкано грязью
Глава 243.2. Скромная горничная
Глава 243.1. Скромная горничная
Глава 242.2. Ты все еще собираешься дурачиться
Глава 242.1. Ты все еще собираешься дурачиться
Глава 241.2. Я люблю тебя
Глава 241.1. Я люблю тебя
Глава 240. Послушем попозже
Глава 239.2. Я тоже являюсь частью багажа
Глава 239.1. Я тоже являюсь частью багажа
Глава 238.2. Добро пожаловать
Глава 238.1. Добро пожаловать
Глава 237.2. Ты готова, Шеншен
Глава 237.1. Ты готова, Шеншен
Глава 236.2. Он был похож на преступника, который пришел грабить людей
Глава 236.1. Он был похож на преступника, который пришел грабить людей
Глава 235.2. Серьезная болезнь
Глава 235.1. Серьезная болезнь
Глава 234.2. Всегда только в одиночестве
Глава 234.1. Всегда только в одиночестве
Глава 233.2. Женщина, которая привлекла его сердце и душу
Глава 233.1. Женщина, которая привлекла его сердце и душу
Глава 232.2. Человек, который мог бы рискнуть своей жизнью ради Наннан
Глава 232.1. Человек, который мог бы рискнуть своей жизнью ради Наннан
Глава 231.2. Должно быть, это дело рук этого отродья
Глава 231.1. Должно быть, это дело рук этого отродья
Глава 230.2.Золотой феникс в горном регионе
Глава 230.1. Золотой феникс в горном регионе
Глава 229.2. Он нашел способ баловать Наннан
Глава 229.1. Он нашел способ баловать Наннан
Глава 228.2. Неужели Императорский дядя выпил сегодня не то лекарство
Глава 228.1. Неужели Императорский дядя выпил сегодня не то лекарство
Глава 227.2. Если бы она была мужчиной
Глава 227.1. Если бы она была мужчиной
Глава 226.2. Никогда не забывай о сердце
Глава 226.1. Никогда не забывай о сердце
Глава 225.2. Уловка Юйшен
Глава 225.1. Уловка Юйшен
Глава 224.2. Сыворотка правды
Глава 224.1. Сыворотка правды
Глава 223.2. Общее наказание за оба преступления
Глава 223.1. Общее наказание за оба преступления
Глава 222.2. Издевательства зашли слишком далеко
Глава 222.1. Издевательства зашли слишком далеко
Глава 221.2. Рамки
Глава 221.1. Рамки
Глава 220.2. Позволь мужчинам заниматься мужскими делами
Глава 220.1. Позволь мужчинам заниматься мужскими делами
Глава 219.2. Эти овощи не продаются
Глава 219.1. Эти овощи не продаются
Глава 218.2. Прогони ее печали на своем пути
Глава 218.1. Прогони ее печали на своем пути
Глава 217.2. Я подарю ей весь мир
Глава 217.1. Я подарю ей весь мир
Глава 216.2. Шеншен – не плачь
Глава 216.1. Шеншен – не плачь
Глава 215.2. Она просто не хотела его отпускать
Глава 215.1. Она просто не хотела его отпускать
Глава 214.2. Зарабатываю на жизнь своим лицом
Глава 214.1. Зарабатываю на жизнь своим лицом
Глава 213.2. Зная, что это яд, они все равно хотели его попробовать
Глава 213.1. Зная, что это яд, они все равно хотели его попробовать
Глава 212.2. Еще не уехал, но уже соскучился
Глава 212.1. Еще не уехал, но уже соскучился
Глава 211.2. Падение с власти
Глава 211.1. Падение с власти
Глава 210.2. Иди к нему
Глава 210.1. Иди к нему
Глава 209.2. Он никогда не сдастся
Глава 209.1. Он никогда не сдастся
Глава 208.2. Не могу жаловаться, когда проигрываю
Глава 208.1. Не могу жаловаться, когда проигрываю
Глава 207.2. Не влюбилась в него
Глава 207.1. Не влюбилась в него
Глава 206.2. Было ли это тем, что она хотела в своей жизни
Глава 206.1. Было ли это тем, что она хотела в своей жизни
Глава 205.2. Действительно, он уже старый
Глава 205.1. Действительно, он уже старый
Глава 204.2. Он мне нравится
Глава 204.1. Он мне нравится
Глава 203.2. Обожаю тебя
Глава 203.1. Обожаю тебя
Глава 202.2.Он должен был взять их с собой и пойти на ужин
Глава 202.1. Он должен был взять их с собой и пойти на ужин
Глава 201.2. Только ты в этом мире
Глава 201.1. Только ты в этом мире
Глава 200.2. Возвращение Цянь Ванцзинь
Глава 200.1. Возвращение Цянь Ванцзинь
Глава 199.2. Как будто он был приговорен к пожизненному заключению
Глава 199.1. Как будто он был приговорен к пожизненному заключению
Глава 198.2. Столичные чиновники должны преклонять колени, когда видят его
Глава 198.1. Столичные чиновники должны преклонять колени, когда видят его
Глава 197.2. Никто не устоял бы
Глава 197.1. Никто не устоял бы
Глава 196.2. Любой, кто приблизится, умрет
Глава 196.1. Любой, кто приблизится, умрет
Глава 195.2. Теплое прикосновение
Глава 195.1. Теплое прикосновение
Глава 194.2. Это был отвар трав
Глава 194.1. Это был отвар трав
Глава 193.2. Есть поговорка, как варить лягушку в теплой воде
Глава 193.1. Есть поговорка, как варить лягушку в теплой воде
Глава 192.2. Ты боишься меня
Глава 192.1. Ты боишься меня
Глава 191.2. Какой смысл было зарабатывать так много денег
Глава 191.1. Какой смысл было зарабатывать так много денег
Глава 190.2. Никакого соревнования между ними
Глава 190.1. Никакого соревнования между ними
Глава 189.2. На самом деле, он действительно хотел быть с ней
Глава 189.1. На самом деле, он действительно хотел быть с ней
Глава 188.2. Я понял, не буду тебя соблазнять
Глава 188.1. Я понял, не буду тебя соблазнять
Глава 187.2. Как он смеет смеяться над Императорской тетей
Глава 187.1. Как он смеет смеяться над Императорской тетей
Глава 186.2. Главное, чтобы ты не потерял свое имя
Глава 186.1. Главное, чтобы ты не потерял свое имя
Глава 185.2. Даже, если Династия рухнет
Глава 185.1. Даже, если Династия рухнет
Глава 184.2. У него есть власть и земля
Глава 184.1. У него есть власть и земля
Глава 183.2. Все считают ее стервой, а не женщиной
Глава 183.1. Все считают ее стервой, а не женщиной
Глава 182.2. Ты самый лучший, но кто–то всегда затмевает тебя
Глава 182.1. Ты самый лучший, но кто–то всегда затмевает тебя
Глава 181.2. Подкупи меня
Глава 181.1. Подкупи меня
Глава 180.2. Моча быка или коровы
Глава 180.1. Моча быка или коровы
Глава 179.2. Когда ему было грустно,она отказывалась оставаться в стороне
Глава 179.1. Когда ему было грустно,она отказывалась оставаться в стороне
Глава 178.2. Я не привык спать с другими
Глава 178.1. Я не привык спать с другими
Глава 177.2. Неужели он будет присматривать за ним
Глава 177.1. Неужели он будет присматривать за ним
Глава 176.2. Мой дом там, где мое сердце
Глава 176.1. Мой дом там, где мое сердце
Глава 175.2. Он больше не хотел быть императором
Глава 175.1. Он больше не хотел быть императором
Глава 174.2. Я тоже вернулся
Глава 174.1. Я тоже вернулся
Глава 173.2. Шеншен, я же мужчина
Глава 173.1. Шеншен, я же мужчина
Глава 172.2. Какой маленький дьяволёнок
Глава 172.1. Какой маленький дьяволёнок
Глава 171.3. Ты когда–нибудь видел такого глупого убийцу
Глава 171.2. Ты когда–нибудь видел такого глупого убийцу
Глава 171.1. Ты когда–нибудь видел такого глупого убийцу
Глава 170.2. Я богат
Глава 170.1. Я богат
Глава 169.2. На дядю нельзя было положиться
Глава 169.1. На дядю нельзя было положиться
Глава 168.2. Блистай в своей области
Глава 168.1. Блистай в своей области
Глава 167.2. Мне не нужно знать, у меня есть ты
Глава 167.1. Мне не нужно знать, у меня есть ты
Глава 166.2. Чувствую, что жизнь была безнадежной
Глава 166.1. Чувствую, что жизнь была безнадежной
Глава 165.2. Просто подумай своими мозгами
Глава 165.1. Просто подумай своими мозгами
Глава 164.2. Сопляк, ты все еще хочешь убежать
Глава 164.1. Сопляк, ты все еще хочешь убежать
Глава 163.2. Излечи мою тоску по любви
Глава 163.1. Излечи мою тоску по любви
Глава 162.2. Я разрешу тебе жениться на тете Лю
Глава 162.1. Я разрешу тебе жениться на тете Лю
Глава 161.2. Я – твоя семья
Глава 161.1. Я – твоя семья
Глава 160.2. Почему тебе требуется так много времени, чтобы победить
Глава 160.1. Почему тебе требуется так много времени,чтобы победить
Глава 159.2. Позвольте нам вмешаться
Глава 159.1. Позвольте нам вмешаться
Глава 158.2. Фу Чжен
Глава 158.1. Фу Чжен
Глава 157.2. У меня нет никого кроме тебя
Глава 157.1. У меня нет никого кроме тебя
Глава 156.2. Шеншен, ты ревнуешь
Глава 156.1. Шеншен, ты ревнуешь?
Глава 155.2. Когда пойдешь к нему, замолви за меня словечко
Глава 155.1. Когда пойдешь к нему, замолви за меня словечко
Глава 154.2. Хм. Мне больно
Глава 154.1. Хм. Мне больно
Глава 153.2. Кроме тебя у меня ничего нет
Глава 153.1. Кроме тебя у меня ничего нет
Глава 152.2. Все, о чем я думаю, связано с тобой
Глава 152.1. Все, о чем я думаю, связано с тобой
Глава 151.2. Не могу допустить это
Глава 151.1. Не могу допустить это
Глава 150.2. Я буду продолжать уговаривать тебя
Глава 150.1. Продолжайте уговаривать вас
Глава 149.2. Наедимся так, пока не заболеют наши животы
Глава 149.1. Наедимся так, пока не заболеют наши животы
Глава 148.2. У нее тоже вспыльчивый характер
Глава 148.1. У нее тоже вспыльчивый характер
Глава 147.2. Смотри внимательно, когда он сбросит маскировку
Глава 147.1. Смотри внимательно, когда он сбросит маскировку
Глава 146.2. Это действительно сработало
Глава 146.1. Это действительно сработало
Глава 145.2. А как насчет Фэн Цинбай
Глава 145.1. А как насчет Фен Цинбай
Глава 144.2. Шеншен – глубоко внутри он звал ее
Глава 144.1. Шеншен – глубоко внутри он звал ее
Глава 143.2. Маленький секрет дяди
Глава 143.1. Маленький секрет дяди
Глава 142.2. Ни один из них не был хорош
Глава 142.1. Ни один из них не был хорош
Глава 141.2. Он чувствовал себя на грани безумия
Глава 141.1. Он чувствовал себя на грани безумия
Глава 140.2. Нет выхода
Глава 140.1. Нет выхода
Глава 139.2. В поисках защиты
Глава 139.1. В поисках защиты
Глава 138.2. Он прекрасно знал, как он к ней относился
Глава 138.1. Он прекрасно знал, как он к ней относился
Глава 137.2. Разорвать кокон
Глава 137.1. Разорвать узел
Глава 136.2. Как он мог пожелать
Глава 136.1. Как он мог пожелать
Глава 135.2. Они были разделены только стеной
Глава 135.1. Они были разделены только стеной
Глава 134.2. Вот как она выглядит
Глава 134.1. Вот как она выглядит
Глава 133.2. Не нужно скрывать свои слабости
Глава 133.1. Не нужно скрывать свои слабости
Глава 132.2. Я буду спокойной, если ты позаботишься о Наннан
Глава 132.1. Я буду спокойной, если ты позаботишься о Наннан
Глава 131.2. Регент
Глава 131.1. Регент
Глава 130.2. Он не был сумасшедшим
Глава 130.1. Он не был сумасшедшим
Глава 129.2. Может быть у нее не все в порядке с головой
Глава 129.1. Может быть у нее не все в порядке с головой
Глава 128.2. Ищи себе убежище в другом месте
Глава 128.1. Ищи себе убежище в другом месте
Глава 127.2. Поклонись перед ней за ее доброту
Глава 127.1. Поклонись перед ней за ее доброту
Глава 126.2. В следующий раз он поступит также
Глава 126.1. В следующий раз он поступит также
Глава 125.2. Провал
Глава 125.1. Провал
Глава 124.2. Люди, живущие в этом мире
Глава 124.1. Люди, живущие в этом мире
Глава 123.2. Десять миль цветочного аромата
Глава 123.1. Десять миль цветочного аромата
Глава 122.2. Эта комната для молодого мастера Цянь
Глава 122.1. Эта комната для молодого мастера Цянь
Глава 121.2. Просто она тосковала по дому
Глава 121.1. Просто она тосковала по дому
Глава 120.2. Кто из нас говорит неправду
Глава 120.1. Кто из нас говорит неправду
Глава 119.2. Ему все равно, кто ты
Глава 119.1. Ему все равно, кто ты
Глава 118.2. Почему бы и не помочь
Глава 118.1. Почему бы и не помочь
Глава 117.2. Лесть не сработает
Глава 117.1. Лесть не сработает
Глава 116.2. В поисках мышей – полевок
Глава 116.1. В поисках мышей – полевок
Глава 115.2. Все еще хочешь подарить мне ребенка
Глава 115.1. Все еще хочешь подарить мне ребенка
Глава 114.2. Это именно то, что заслуживает Наннан
Глава 114.1. Это именно то, что заслуживает Наннан
Глава 113.2. Она ошибалась
Глава 113.1. Она ошибалась
Глава 112.2. Это Аксиу виноват
Глава 112.1. Это Аксиу виноват
Глава 111.2. Хотите посмотреть, как они выставляют себя дураками
Глава 111.1. Хотите посмотреть, как они выставляют себя дураками
Глава 110.2. Ты, сын императора
Глава 110.1. Ты, сын императора
Глава 109.2. Благословенный бог
Глава 109.1. Благословенный бог
Глава 108.2. Запомнить его на всю оставшуюся жизнь
Глава 108.1. Запомнить его на всю оставшуюся жизнь
Глава 107.2. Повернись назад, если не желаешь расставаться
Глава 107.1. Повернись назад, если не желаешь расставаться
Глава 106.2. Любите то, что вам нравится, защищайте то, что любите
Глава 106.1. Любите то, что вам нравится, защищайте то, что любите
Глава 105.2. Она решила выбрать молодого доктора
Глава 105.1. Она решила выбрать молодого доктора
Глава 104.2. В конце концов, он ее подвел
Глава 104.1. В конце концов, он ее подвел
Глава 103.2. Подойди и преклони колено
Глава 103.1. Подойди и преклони колено
Глава 102.2. Легендарный эликсир бессмертия
Глава 102.1. Легендарный эликсир бессмертия
Глава 101.2. Он был таким презренным и бесстыдным
Глава 101.1. Он был таким презренным и бесстыдным
Глава 100.2. Эгоизм
Глава 100.1. Эгоизм
Глава 99.1. Я тоже из деревни Синхуа
Глава 98.2. Он не должен ей навредить
Глава 98.1. Он не должен ей навредить
Глава 97.2. Убедитесь сами
Глава 97.1. Убедитесь сами
Глава 96.2. У него нет сердцебиения
Глава 96.1. У него нет сердцебиения
Глава 95.2. Сколько из них выживет в результате войны за престол
Глава 95.1. Сколько из них выживет в результате войны за престол
Глава 94.2. Любовь такая теплая и величественная
Глава 94.1. Любовь такая теплая и величественная
Глава 93.2. Он принимает меня за дурака
Глава 93.1. Он принимает меня за дурака
Глава 92.2. Он победит, потому что изучает боевые искусства уже три года
Глава 92.1. Он победит, потому что изучает боевые искусства уже три года
Глава 91.2. Он попал в немилость
Глава 91.1. Он попал в немилость
Глава 90.2. Нет, он не знал, как это делать
Глава 90.1. Нет, он не знал, как это делать
Глава 89.2. Это мой Аксиу
Глава 89.1. Это мой Аксиу
Глава 88.2. Брат, где твое достоинство
Глава 88.1. Брат, где твое достоинство
Глава 87.2. Все они были креветками с мягкими ногами
Глава 87.1. Все они были креветками с мягкими ногами
Глава 86.2. Вот именно поэтому ты мой слуга
Глава 86.1. Вот именно поэтому ты мой слуга
Глава 85.2. Ты по уши в дерьме
Глава 85.1. Ты по уши в дерьме
Глава 84.2. Бабушка,ты должна преподать ему урок
Глава 84.1. Бабушка,ты должна преподать ему урок
Глава 83.2. Вы не дорожите тем, что у вас есть
Глава 83.1. Вы не дорожите тем, что у вас есть
Глава 82.2. Не замечать его
Глава 82.1. Не замечать его
Глава 81.2. Позволь отвезти тебя домой
Глава 81.1. Позволь отвезти тебя домой
Глава 80.1. Чтобы она делала без него
Глава 79.2. Семья сумасшедших
Глава 79.1. Семья сумасшедших
Глава 78.1. Лучше признать поражение
Глава 78.2. Лучше признать поражение
Глава 77.2. Человек, которого все искали, был Аксиу
Глава 77.1. Человек, которого все искали, был Аксиу
Глава 76.2. Есть вещи вне твоего контроля
Глава 76.1. Есть вещи вне твоего контроля
Глава 75.1.Упавший феникс не так хорош, как живая курица
Глава 75.2. Упавший феникс не так хорош, как живая курица
Глава 74.2. Размеры твоего тела ограничивают твои возможности
Глава 74.1. Размеры твоего тела ограничивают твои возможности
Глава 73.2. Уверен, что хочешь его победить
Глава 73.1. Уверен, что хочешь его победить
Глава 72.2. Он ее защитит
Глава 72.1. Он ее защитит
Глава 71.2. Ты можешь проделать такой же трюк
Глава 71.1. Ты можешь проделать такой же трюк
Глава 70.2. Юный владелец ресторана вернулся
Глава 70.1. Юный владелец ресторана вернулся
Глава 69.2. Везде на улицах было просто и скромно
Глава 69.1. Везде на улицах было просто и скромно
Глава 68.2. Раз ты пообещал, значит не отвертишься
Глава 68.1. Раз ты пообещал, значит не отвертишься
Глава 67.2. Без Аксиу
Глава 67.1. Без Аксиу
Глава 66.2. Я тебе все куплю
Глава 66.1. Я тебе все куплю
Глава 65.2. Пощади меня
Глава 65.1. Пощади меня
Глава 64.2. Я всегда найду тебя
Глава 64.1. Я всегда найду тебя
Глава 63.2. Не бойся
Глава 63.1. Не бойся
Глава 62.2. Она должна была умереть
Глава 62.1. Она должна была умереть
Глава 61.2. Поиски в горах
Глава 61.1. Поиски в горах
Глава 60.2. Кого здесь нет
Глава 60.1. Кого здесь нет
Глава 59.2. Где Шеншен
Глава 59.1. Где Шеншен
Глава 58.1. Не нужно отчаиваться
Глава 58.2. Не нужно отчаиваться
Глава 57.2. Наннан, бабушка отведет тебя домой
Глава 57.1. Наннан, бабушка отведет тебя домой
Глава 56.2. Воровство вина
Глава 56.1. Воровство вина
Глава 55.2. Это уже вошло в привычку
Глава 55.1. Это уже вошло в привычку
Глава 54.2. Буду тем, кто тебе нравится
Глава 54.1. Буду тем, кто тебе нравится
Глава 53.2. Я заберу все, что осталось
Глава 53.1. Я заберу все, что осталось
Глава 52.1. Кто тебя проклял
Глава 52.2. Кто тебя проклял
Глава 51.2. Ты не должна так сильно себя защищать
Глава 51.1. Ты не должна так сильно себя защищать
Глава 50.2. Гений и демон
Глава 50.1. Гений и демон
Глава 49.2. Кто не смог заработать деньги в такой ситуации, тот сукин сын
Глава 49.1. Кто не смог заработать деньги в такой ситуации, тот сукин сын!
Глава 48.2. Я твой сын?
Глава 48.1. Я твой сын?
Глава 47.2. Ты толстый
Глава 47.1. Ты толстый
Глава 46.2. Шеншен, тебе следует называть его молодым господином
Глава 46.1. Шеншен, тебе следует называть его молодым господином
Глава 45.2. Шеншен – его лекарство
Глава 45.1. Шеншен – его лекарство
Глава 44.2. Это невозможно сделать
Глава 44.1. Это невозможно сделать
Глава 43.2. Ничего подобного раньше не видел
Глава 43.1. Ничего подобного раньше не видел
Глава 42.2. Бельмо на глазу
Глава 42.1. Бельмо на глазу
Глава 41.2. Толстый мальчик
Глава 41.1. Толстый мальчик
Глава 40.2. Мы здесь, чтобы тоже дать им заработать
Глава 40.1. Мы здесь, чтобы тоже дать им заработать
Глава 39.2. Готовое фруктовое вино
Глава 39.1. Готовое фруктовое вино
Глава 38.2. Она была защищена
Глава 38.1. Она была защищена
Глава 37.2. Он был чудовищем
Глава 37.1. Он был чудовищем
Глава 36.2. Маленький ублюдок
Глава 36.1. Маленький ублюдок
Глава 35.1. Я тоже тебя люблю
Глава 35.2. Я тоже тебя люблю
Глава 34.2. Давайте еще закажем 2000 кувшинов вина
Глава 34.1. Давайте еще закажем 2000 кувшинов вина
Глава 33.2. Следы от сна
Глава 33.1. Следы от сна
Глава 32.2. У нее тоже было девичье сердце
Глава 32.1. У нее тоже было девичье сердце
Глава 31.2. Чертов бандит
Глава 31.1. Чертов бандит
Глава 30.2. Я вернусь и расскажу отцу
Глава 30.1. Я вернусь и расскажу отцу
Глава 29.2. Давайте играть вместе
Глава 29.1. Давайте играть вместе
Глава 28. Сейчас он очень мало может ей дать
Глава 27. Юйшен будет учиться с Аксиу
Глава 26.2. Он называет ее Шеншен
Глава 26.1. Он называет ее Шеншен
Глава 25.2. Очень печально
Глава 25.1. Очень печально
Глава 24.2. Дедушка говорил, что наша бабушка самая лучшая
Глава 24.1. Дедушка говорил, что наша бабушка самая лучшая
Глава 23.1. Искренние сердца не должны быть разбиты
Глава 23.2. Искренние сердца не должны быть разбиты
Глава 22.2. Виноградное фруктовое вино
Глава 22.1.Виноградное фруктовое вино
Глава 21.2. Я легко смогу победить вас обоих
Глава 21.1. Я легко смогу победить вас обоих
Глава 20.2. Они с ним договорились
Глава 20.1. Они с ним договорились
Глава 19.2. Маленький псих
Глава 19.1. Маленький псих
Глава 18.2. Лечебное фруктовое вино
Глава 18.1. Лечебное фруктовое вино
Глава 17.2. Я убью Вас обоих
Глава 17.1. Я убью Вас обоих
Глава 16.1. Безнадежная ситуация
Глава 16.2. Безнадежная ситуация
Глава 15.2. Большой гриб для бабушки
Глава 15.1. Большой гриб для бабушки
Глава 14. Сбор винограда
Глава 13.2. Начало славы Юйшен
Глава 13.1. Начало славы Юйшен
Глава 12.2. Спасение рисовых полей
Глава 12.1. Спасение рисовых полей
Глава 11. Вы уверены, что поставили правильный диагноз
Глава 10. Приносящая несчастья
Глава 9. Приближение засухи
Глава 8. Спертый воздух в комнате
Глава 7. Воображаемый мир
Глава 6. Неприятные ощущения от неправильно поставленного диагноза
Глава 5. Дикая груша
Глава 4. Пффф, грязно!
Глава 3. Любимая бабушка
Глава 2 – Абсолютная неприязнь
Глава 1– Почему она переродилась
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.