Молодой человек подумал об этом и махнул рукой в сторону служанки:
- Эй, ты, иди сюда, иди сюда!
Услышав его зов, служанка быстро шагнула вперед и поклонилась:
- Молодой господин.
- У тебя есть сумочка? Крошечная, с вышитыми снаружи цветами, размером с ладонь? - спросил молодой человек.
- ... Это такая, о котором говорит Молодой Мастер? Горничная замерла, осторожно достала из-за лацкана сумочку и показала ее мальчику.
- Да, да, это примерно такая. Принеси ее мне и дай мне взглянуть. Прежде чем горничная подала сумочку, мальчик нетерпеливо схватил сам.
Он осмотрел ее изнутри и снаружи. В ней был маленький кусочек разбитого серебра, несколько медных пластинок и пара жемчужных сережек – больше ничего.
Он вытряхнул содержимое и продолжал встряхивать ее. Однако из нее ничего не продолжало выпадать.
- Это действительно только я такое вижу? Мальчик, которому пришлось смириться с правдой, бросил разбитые серебряные и медные серьги обратно в сумочку, бросил ее служанке и вернулся во внутренний двор в унынии.
Он думал, что нашел что-то интересное, но все было иллюзией, ложью.
После обеда, гость нанес визит во внутренний двор и пришел прямо во внутренний двор для гостей.
Увидев посетителя, Юйшэн некоторое время стояла как вкопанная:
- Мастер Цянь? Что привело тебя сюда?
Она встречалась с Цянь Байхао только один раз в середине осени, когда была ребенком, и с тех пор он не был в деревне Синхуа.
Но каждый новогодний праздник семья Лю получала подарок от Цянь Байхао.
Их отношения поддерживались в такой гармонии.
Она не ожидала встретить его снова. Она все еще могла узнать его с первого взгляда.
За более чем десять лет Цянь Байхао не сильно изменился. Если и так, то у него было всего несколько морщинок в уголках глаз. Этот человек оставался проницательным и элегантным бизнесменом, окруженным благородной аурой.
- Мисс Лю, извините, что беспокою вас. Я слышал от своих подчиненных, что мой сын здесь, чтобы присутствовать на съезде. Я случайно проходил здесь, поэтому заскочил посмотреть. Цянь Байхао, отец Цянь Ванцзинь, был гораздо более надежным, чем он. Он говорил, как весенний ветерок, размеренно приближаясь и отступая. Его понимание чувства расстояния и меры было в самый раз.
- Да, молодой Босс отправился на место проведения конференции еще утром. Судя по времени, все должно было уже закончиться, и он, вероятно, уже на обратном пути. Юйшэн попросила кого-нибудь подать чай и пригласила Цянь Байхао присесть и улыбнулся.
- Этот мальчик все еще знает серьезные дела - с улыбкой пожурил Цянь Байхао:
- Я сказал, что он будет бегать вслепую весь день. Он такой уже взрослый, а у него до сих пор еще нет подходящего бизнеса, и он не уверен ни в чем.
У Юйшэн не было хорошего способа вмешаться. Изо рта старика лились десятки жалоб, но глаза его сияли улыбкой и довольством.
Как только он закончил говорить, Цянь Ванцзинь крикнул из-за двери:
- Дорогая моя, Наннан, я вернулся! Выходи и подай по дороге чашечку чая! Я хочу показать тебе кое-что хорошее!
Слова этого человека прозвучали раньше, чем он сам.
Когда Цянь Ванцзинь собирался пересечь гостиную и увидел человека, сидящего внутри, он замер, развернулся и побежал.
- Сопляк, ты все еще хочешь убежать! Выражение лица Цянь Байхао, которое элегантно улыбалось с тех пор, как он вошел, изменилось, и он усмехнулся:
- Проводите его ко мне!
Сопроводите Цянь Ванцзинь.
Охранники семьи Цянь, которые в какой-то момент стояли у двери гостиной, устроили засаду и втащили его внутрь, а он все еще размахивал обеими ногами, как будто собираясь бежать.
- Отпусти! Отпусти! Отпусти меня!
-Кто ты такой? Ты научился убегать от меня, не так ли? - Цянь Байхао хлопнул по столу и сердито выругался.
Такой поворот событий немного смутил Юйшэн. Значит, мастер Цянь не проходил мимо, а был здесь, чтобы поймать Цянь Ванцзинь!
Что сделал такого Цянь Ванцзинь, чтобы так разозлить своего отца, что он даже сорвал с него маску?
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|