/ 
Косторез Глава 6
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Engraved-in-Bone.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205/7981827/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B7%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/7981830/

Косторез Глава 6

"Принцесса" и Великий Наставник

Глава 6

Чжао Ли Синь не знала точно, почему она отказалась от своей сущности принца, почему она отказалась от высокого положения и добровольно стала злодейской женой, которую при упоминании о ней другие отбрасывали и оплевывали.

Она посмотрела на девушку, которая стояла на коленях перед её ногами и плакала, на двух старейшин сбоку, а также на того, с кем она ранее "обменялся платками". Чжао Ли Синь нахмурилась и спросила: "Это была твоя идея?".

Это ты хотел, чтобы эти люди снова стали свидетелями того, как я жестоко убила твоего отпрыска, или, возможно, заставила меня пощадить этого ребенка?

Не дожидаясь, пока Фу Хун Вэнь заговорит, старший Фу заговорил первым: "Принцесса, Хун Вэнь с каждым днем становится все старше и старше, а своих детей у него нет. Этот старый подданный умоляет вас, не могли бы вы проявить милосердие и оставить этого ребенка в живых".

"Я хочу, чтобы это прозвучало из уст самого Фу Хун Вэня". Улыбка на лице Чжао Ли Синя не позволяла людям определить, в каком она настроении, но все присутствующие знали, что оно будет не слишком хорошим: "Фу Хун Вэнь, скажи мне. Ты хотел оставить этого ребенка?"

"IЯ..."

"Фу Хун Вэнь!"

Фу Хун Вэнь только успел сказать одно слово, как его мать окликнула его пронзительным криком: "Если ты не оставишь этого ребенка, мать последует за этим нерожденным ребенком по его пути".

Даже Фу Мяо Хань, у которого раньше были самые лучшие отношения с Чжао Ли Синь, смотрел на неё с ненавистью в глазах: "Принцесса, неужели вы действительно собираетесь заставить нашу семью остаться без будущего поколения? Подумайте о тех ранее нерожденных детях, неужели вы не боитесь, что они обратятся в злых духов, чтобы найти и забрать вашу жизнь?"

"Фу Мяо Хань!" - Фу Хун Вэнь зарычал на Фу Мяо Ханя, пугая её своими красными глазами.

Он никогда не видел своего брата таким, даже в тот день. Вспоминая тот день, Фу Мяо Хань больше всего жалел о том, что в этой жизни не свел своего брата с принцессой Чунь Ань.

Чжао Ли Синь успокоилась, глядя на этот фарс, и только почувствовала холод во всем теле. Как во сне, эти люди были ей совершенно незнакомы. В её глазах был только этот человек.

Она выглядела так же хорошо, как и раньше, только она не знала, когда - в её теле больше не было гордости и непреклонного характера благородного бамбука, которым она когда-то обладала, и он больше не был тем Великим Наставником, которым она восхищался вначале. У её Великого Наставника были самые яркие в мире глаза, а не эти красные глаза зверя перед ней.

"Фу Хун Вэнь, ты хочешь оставить этого ребенка?"

После долгого молчания Фу Хун Вэнь не мог смотреть на выражение лица Чжао Ли Синя. Он повернул голову и с трудом выговорил одно слово: "Да".

Услышав такой разумный и неожиданный ответ, Чжао Ли Синь захотела немного посмеяться, но не смогла этого сделать. Как и говорила его добрая матушка, он выбрал не того человека. Она не могла винить того, кто был под рукой.

"Фу Хун Вэнь, а как же тогда, когда ты сказал, что будешь относиться ко мне со всей душой и долгое время быть рядом друг с другом?" Чжао Ли Синь легкомысленно спросила, показывая улыбку еще более уродливую, чем плач: "Ты все еще помнишь, что ты сказал мне, когда сделал предложение в тот день? Я тогда спросила тебя: "Для принцессы, которая не пользуется благосклонностью императора, стоит ли это того?".

Стоит. О, он также сказал, что у десятков тысяч граждан есть другие честные и порядочные чиновники, чтобы помочь им, что у императора есть его мудрые подданные, а у него, Чжао Ли Синя, есть только Фу Хун Вэнь.

Он также сказал, что если он не увидит, как та улыбается ему, то ему придется нелегко. Он хотел хорошо относиться к ней и только хорошо относиться к ней в этой жизни.

Она даже специально спросила его: "Великий Наставник, могу ли я считать ваши слова правдой?".

Фу Хун Вэнь ответил, что да.

Была середина сезона каникул, но она словно стояла посреди заснеженной земли, вокруг были сплошные белые пятна, из-за чего она потеряла своего любимого человека и одновременно потеряла чувство направления.

Фу Мяо Хань увидел расстроенное лицо Фу Хун Вэня и, не в силах больше терпеть, бросился загораживать брата спереди: "Принцесса не должна больше беспокоить брата. Если бы у брата не было никаких чувств к принцессе, и он позволил бы тебе делать то, что ты хочешь каждый день, даже столичные дворяне не стали бы это терпеть."

Какое замечательное предложение - если бы она не испытывала к нему чувств.

Где же тот, кто говорил, что принесет ей все, что она пожелает? Куда делся Фу Хун Вэнь, который говорил, что она - его блестящая жемчужина, сияющая на луне?

"Ты получил то, что желал, а что же я? А как же я?" Внутрь рта Чжао Ли Си медленно проникла волна сладковато-ржавого привкуса. Она уставилась прямо на Фу Хун Вэня и рассмеялась: "Фу Хун Вэнь, возьми того человека - того, кто готов выложить целую связку засахаренных тыкв, кто с готовностью будет относиться ко мне как к сокровищу на ладони у своего сердца, того Фу Хун Вэня, который будет в меня влюблен, и верни его мне, пожалуйста?"

"Верните его мне, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, кроме него у меня больше ничего нет!"

Чжао Ли Синь практически выкрикнула последнее предложение. Если бы она могла, как та женщина, стоя на коленях на земле и плача, словно цветущая груша, омываемая дождем, умолять его, чтобы его Фу Хун Вэнь вернулся, она была бы готова отбросить все свое достоинство, чтобы умолять его.

Кроме него, у неё действительно больше ничего не было.

Фу Хун Вэнь никогда не видел такую печальную, пронзительную и отчаянную Чжао Ли Синя. Как только он протянул руку, она отдернула ее назад, остановившись в воздухе, не смея протянуть ее все время, и с доброй улыбкой сказал ему, чтобы она не расстраивался все это время.

Он негромко рассмеялся и сказал Чжао Ли Синю "извини".

Чжао Ли Синь все еще оставалась той "принцессой", которая могла разбить ему сердце одним рыданием, но он уже давно перестал быть тем Великим Наставником, который мог не беспокоиться и сказать ей, что он не возражает, что он готов. Фу Хун Вэнь также знал - после этого времени он и Чжао Ли Синь больше не смогут вернуться.

После всего, что было сказано и сделано, он все равно отказался от своей блестящей жемчужины.

Что за гравировка на кости, это была афера. Она наивно полагалась, что если на костях этого человека будет выгравировано её имя, то это будет лучше, чем то, через что она прошла сегодня, не имея возможности ничего получить.

Как человек из императорского дома, как она могла быть настолько глупа, чтобы думать, что кто-то вроде неё имеет квалификацию, чтобы получить любовь от кого-то другого? Разве это не было ясно для неё давным-давно?

Даже если это была ложь, она все равно готова была терпеть все это; почему Фу Хун Вэнь не мог просто немного подождать, подождать, пока она умрет, чтобы покончить с этим чудесным сном. Почему он позволил ей получить это счастье с такой яркостью, а потом, как зеркала отражают цветы, как вода - луну, исчез в мгновение ока, не в силах прикоснуться к нему снова?

Чжао Ли Синь посмотрела на Фу Хун Вэня и улыбнулась: "Если ты хочешь этого ребенка, то просто оставь его себе".

"Спасибо, принцесса, за вашу милость". Семья Фу вздохнула с облегчением, но Фу Хун Вэнь все это время не мог смотреть ей в глаза.

Он холодно наблюдал, как эта женщина нежно и трогательно обхватила Фу Хун Вэня, рассказывая о своих взволнованных чувствах после "близкого побега со смертью", а семья Фу, проявлявшая к женщине большую заботу, словно обращалась с драгоценным сокровищем.

Раньше у неё уже бывали подобные вещи.

Шаг за шагом Чжао Ли Синь выходила на улицу, но никогда прежде она не чувствовала, что его шаги будут такими тяжелыми. По мере того как её зрение становилось все более размытым, она думала про себя - как было бы хорошо, если бы она ушла вот так.

Если бы её не стало, то в следующей жизни она не встретила бы такую мать и брата, и никогда не встретила бы Фу Хун Вэня. Но когда она думала о том, что не сможет увидеть Фу Хун Вэня, который улыбался ей, как ей могло быть так тяжело?

Теперь она наконец поняла, почему Фу Хун Вэнь сказал ей, что мысль об этом заставит его переживать.[5]

Фу Хун Вэнь, ему сейчас очень больно.

В помутнении он несколько раз моргнул - казалось, что по его щекам стекают слезы. Глядя на слепящий солнечный свет, Чжао Ли Синь увидела взволнованного Фу Хун Вэня. Она смотрела на него, как на сокровище, когда бы тот ни появился, этот Фу Хун Вэнь.

Сейчас у неё действительно ничего не осталось.

---------------------------------------------------------------------------------------

[1] Относится к самому жаркому периоду дней в течение года. Также называется "собачьи дни".

[2] Идиома для описания плачущей красавицы.

[3] Читать, быть иллюзией.

[4] Читать, спросить, когда человек чувствует жару (летом) или холод (зимой).

[5] "мысль о том, что он улыбается кому-то другому".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.