/ 
Испытание подающего надежды Гарри Поттер Глава 26
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ordeal-of-the-Hopebringer-A-Harry-Potter-Fanfiction.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025/8221025/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027/8391648/

Испытание подающего надежды Гарри Поттер Глава 26

Глава 26: ОБЫЧНЫЙ ДЕНЬ СЕНТЯБРЯ

Что мы собираемся с этим делать?

Утром Ричард спускался в Большой зал один, атмосфера в Хогвартсе была нормальной, никаких происшествий, кроме автомобильной аварии, пока не было. Ричард вошел в Большой зал и сел за длинный стол.

«Привет, Ричард». Внезапно сказала девушка сзади, он оглянулся и увидел, что Чжоу Чанг улыбается ему..

– Привет, Чо, как дела? — спросил Ричард, двигаясь, чтобы освободить место для девушки.

«Со мной все в порядке, я заметила, что ты больше не приходишь в класс, где мы раньше тренировались, ты занят в эти дни?» — переспросила девушка, взяв еду со стола.

«Извини, я перешел в другой класс, — сказал Ричард, заработав разочарованный взгляд девушки, — в прошлый раз, когда я был там, какие-то старшеклассники занимались там какими-то… сомнительными занятиями, я не хочу тренироваться там же, где и они, поэтому я переехал…»

Девушка с замешательством посмотрела на Ричарда: «О какой деятельности мы здесь говорим?»

Сексуальные… — слабо сказал Ричард, затем Чоу немного покраснела и сказала: — Ну, спасибо, что сказал мне это, тогда я тоже перееду… Куда ты переехал?

– Он последний в коридоре – ответил Ричард: «Мы можем потренироваться там, если хочешь, в обычное время, верно? В среду вечером, когда мы свободны? Я обычно хожу в этот класс с некоторыми из моих друзей из другого дома, но сейчас выходные». Девушка кивнула: «Хорошо, встретимся там в среду». Ричард продолжал кушать, прежде чем влетели совы, одна из сов бросила письмо Ричарду, вызвав любопытные взгляды всех в Когтевране.

Он увидел печать и увидел, что она от Эда, открыл письмо и начал его читать. Когда он прочитал его содержание, то сделал странное выражение лица, заставив Рейвенкло быть еще более любопытными.

Ричард внезапно встал, удивив всех, подошел к длинному столу Гриффиндора, все еще читая письмо со странным выражением лица, остановился сзади Гарри, теперь уже смущает гриффиндорцев своим отношением, Ричард посмотрел на Гарри и дал письмо ему. Гарри, который тоже был сбит с толку, взял письмо, посмотрел на всех вокруг, спрашивая, что происходит, но все, пожали плечами, после чего, прочитал письмо и сделал удивленное выражение лица, потом оно изменилось на странное выражение, которое у Ричарда не было раньше.

Вау, я уже догадывался, что Локхарт лжец, но я не знал, что это так ужасно… прошептал Гарри, — А что насчет Малфоя? — спросил он Ричарда.

"Не знаю." Ричард пожал плечами: «Отдай это письмо своим друзьям, Гарри».

Гарри передал письмо Рону; он прочитал его и сделал такое же странное выражение лица, как и у двух предыдущих. "Это правда?" — спросил он. — Тогда мы должны сообщить о нем! Ричард покачал головой. — У нас нет никаких доказательств, Рон, поэтому сообщать о нем бесполезно.

"Что там?" — нетерпеливо спросила Гермиона, выхватила письмо и прочитала его, сначала у нее было то же выражение лица, что и у тех трех, которые ознакомились с письмом, но потом она сменила его на выражение беспокойства, это потому, что она прочитала предложения о ней в письме, когда читаешь это звучит так, как будто ему все равно, но по тому, как были построены предложения, она может сказать, что Эд был немного зол из-за этого. Видя, что содержания письма они не услышат, толпа вернулась к своим вещам.

"Тогда что мы будем делать?" — спросил Гарри. — Мы не можем позволить ему бегать по школе…

"Делать?" — спросил Ричард. — Я говорю, просто собери доказательства, наблюдай за ним, и как только он сделает что-то подозрительное, доложи о нем.

Гарри кивнул в знак согласия. — Тогда как насчет Малфоя? Мы тоже будем следить за ним?

Ричард пожал плечами: «Я имею в виду, конечно, если хочешь, я буду следить за ним время от времени, но не каждый день».

"Тогда ладно." — небрежно сказал Гарри.

"Подождите!" — спросила Гермиона. — Вы собираетесь проигнорировать то что написал Эд обо мне?

– Ну, — сказал Ричард, — это твоя проблема, Гермиона, а не наша…

– Это ты виноват, что сказал ему! – она обвинила Ричарда.

Ричард поднял руки в знак того, что сдается: «Эй, я просто говорю правду. Не могла бы ты отдать письмо мне, пожалуйста, мне нужно передать его Дафне, ей тоже нужно знать».

Гермиона нерешительно отдает письмо Ричарду и продолжает беспокоиться о содержании письма вместе с двумя друзьями.

Ричард предупредил: «Если они распространят это, почти все девушки возненавидят тебя, и Локхарт попытается загнать тебя в угол и использует заклинание забвения». — прошептал он мальчику-который-выжил.

Гарри слабо кивнул и продолжил есть. Ричард отошел от них с письмом в руке, посмотрел на длинный стол слизеринца и увидел, что Дафна смотрит на него, сделал ей знак выйти из Большого зала и сам вышел из зала. Они по говорили о письме наедине.

"Что происходит?" — с любопытством спросила Дафна. — Это от Эда? — продолжала она, указывая на письмо.

«Прочитай». Сказал Ричард, протягивая письмо Дафне.

Дафна взяла письмо и прочитала, прочитала внимательно, сначала лицо у нее было нормальное, но потом она сделала растерянное лицо.

– Почему Драко? Что-то случилось? — с любопытством спросила Дафна.

Ричард пожал плечами. «Не знаю, ты можешь за ним присмотреть? Я не совсем рядом с этим парнем».

"Конечно." Дафна небрежно сказала: «Мне все это интересно». Ричард кивнул: «Отлично, хорошо, увидимся сегодня вечером в классе».

Дафна просто хмыкнула, и они вернулись к своим длинным столам. Пока это происходило, Гарри разговаривал с двумя своими друзьями, Роном и Гермионой.

«Что нам с этим делать? Как нам найти доказательства того, что Локхарт использует заклятие забвения на людей ради своих историй?» — спросил Гарри.

«Мы не сможем» – Рон сказал: «Если мы не поймаем его за этим делом, найти доказательства невозможно».

Гарри разочарованно вздохнул, затем повернулся к Гермионе, у которой было пустое выражение лица. — А ты, Гермиона? Есть идеи?

Гермиона вырвалась из своих мыслей: «Хм? О, нет, я не знаю. Ричард прав, нам просто нужно медленно собирать доказательства».

Гарри снова вздохнул, и тут ему внезапно пришла в голову блестящая идея: — Если мы не сможем доказать, что он лжец, как насчет того, чтобы сделать его жизнь здесь невыносимой? Он так или иначе проявит себя. — взволнованно сказал он.

Рон усмехнулся, кивнул в знак согласия и посмотрел на близнецов рядом с ними, которые даже не слушали их разговор, и похлопал их по плечу.

«Привет, Фред, Джордж». Рон сказал: «У меня есть для вас идея, не могли бы вы выслушать?» — спросил он близнецов с широкой улыбкой на лицах его и Гарри.

Им стало любопытно их поведение, и они выслушали их идеи.

Днем того же дня Дафна шла на поле для квиддича со своей сестрой-первокурсницей Асторией Гринграсс.

«Тебе не следует идти, Астория, что, если ты потеряла сознание из-за истощения? Нам нужно вернуться». Дафна ругала сестру, но та проигнорировала это и продолжила идти к полю для квиддича. На ее лице была улыбка, она была взволнована, увидев квиддич в живую.

– Давай, Даф, — сказала Астория, — это квиддич! Я хочу посмотреть нашу домашнюю тренировку.

Дафна только устало вздохнула и последовала за веселой девушкой, но когда они прибыли туда, то увидели гриффиндорцев и слизеринцев, стоящих друг против друга. Дафна видела, как Гарри, Рон и Гермиона разговаривали с Драко.

"Что происходит?" — спросила Дафна у слизеринцев на поле, а за ней стояла взволнованная Астория.

«О, Дафна, Астория». Флинт сказал: «Они изумлялись на то, что Малфой стал новым искателем Слизерина».

"И?" — спросила Дафна, но прежде чем Флинт успел что-то сказать, Гермиона прокомментировала прямо перед лицом Драко: — По крайней мере, никто из команды Гриффиндора не должен был покупать себе дорогу, — сказала она с раздраженным лицом, — Они попали из чистого таланта. "

Драко посмотрел Гермионе в глаза и самодовольно сказал: — Никто не спрашивал твоего мнения, ты, грязная маленькая грязнокровка. Он сплюнул. Затем гриффиндорцы сердито закричали на бледного мальчика, Астория ахнула, не веря, что Драко сказал ужасное ругательство другому ученику.

– Астория, — резко сказала Дафна, — никогда никого так не зови, слышишь? Меня не волнует, если отец говорит иначе.

Астория слабо кивнула, затем Дафна подошла к Драко, но прежде чем она успела взорваться на него, Рон закричал на бледного мальчика.

«Ты заплатишь за этого Малфой!», затем раздался громкий хлопок, из палочки Рона вырвался зеленый свет, но это был не тот конец палочки, в результате чего он попал в Рона, после чего он упал на траву, застонав.

"Рон!" — закричала Гермиона. — С тобой все в порядке?

Затем Рон хотел заговорить, но не мог, вместо этого он выплюнул изо рта слизня, заставив всех вздрогнуть от отвращения.

Слизеринцы, кроме Дафны и Астории, засмеялись, Дафна фыркнула и сказала Астории: «Давай уйдем отсюда, Астория, я же говорила тебе, что это плохая идея, особенно из-за твоей болезни, давай, тебе нужен отдых». Астория уступила, следуя за блондинкой обратно в школу. По дороге Астория спросила Дафну, "Что означает это слово Даф?" — спросила Астория.

– Это очень серьезное оскорбление для маглорожденного – Дафна нахмурилась: «Не используй это в предложениях, хорошо?»

Астория слабо кивнула, следуя за сестрой.

– Поэтому Эд попросил нас присмотреть за Драко? подумала Дафна:

«Это должно быть серьезнее, верно? Не может быть, чтобы он просил нас присматривать за этим мерзавцем только ради этого…

Вечером того же дня Ричард и Дафна практиковали заклинания в своем обычном классе.

– Итак, я слышал, что произошло на поле для квиддича, тебя не отчислили? — спросил Ричард.

Дафна фыркнула: «Конечно, нет, я даже не присоединялась, хотя Поттер и Уизли поняли».

— Кстати о двух… — Ричард перевел разговор в другую сторону, — что происходит с «приглашением Поттера» на учебные занятия?

«Вероятно, сейчас они не захотят присоединяться…» слабо сказала Дафна, «После сегодняшнего дневного разгрома они не присоединятся, даже если я предложу, даже Гермиона теперь перестала приходить».

Ричард покачал головой: «Значит, нет нового члена?» "Неа." — ответила Дафна.

Я имею в виду, мы можем попробовать, верно? толкнул Ричард.

"Ты можешь попробовать, я, очевидно, не могу", - пренебрежительно ответила девушка.

Ричард лишь вздохнул и продолжил заклинать трансфигурированного им манекена. Через пару минут вдруг воскликнула Дафна.

"О нет!" — сказала Дафна. — Уже вечер, Ричард, почему ты мне не сказал? Ей нужно к мадам Помфри… — продолжала Дафна, но последнее слово она прошептала, чтобы Ричард не услышал. Ричард тоже удивился: «Я тоже не заметил, потому что сейчас еще сентябрь, и небо не такое темное?»

«Пошли, — сказала Дафна, — пока не начался комендантский час». Она продолжила собирать свои вещи, Ричард сделал то же самое, и они вышли из комнаты. Сначала они оба бежали в одном направлении, но Дафна внезапно остановилась.

– Даф? — спросил Ричард. — Что-то не так?

«Я что-то чувствую». Сказала Дафна: «Это… змея?» "Что?"

"Змея."

«Не может быть, чтобы в Хогвартсе была змея» – ответил Ричард: «Как ты вообще можешь «почувствовать» змею?»

«Я чувствительна к природе, Ричард». Дафна раздраженно объяснила: «Включая зверей и существ».

– Значит, ты чувствуешь животных?

Дафна кивнула: «В каком-то смысле», она огляделась, словно снова пытаясь почувствовать «змею». «Это большая змея… она ползет по школе» – продолжила она.

«Ты уверена, что не больна или что-то в этом роде, Даф, потому что сейчас ты выглядишь немного не в своем уме…» прокомментировал Ричард.

«Теперь его нет…» сказала Дафна, «Мы должны пойти и найти его?»

"Что, конечно нет!" — сказал Ричард, отбрасывая мысль об ее поиске. — Даже если в школе есть гигантская змея, мы не можем просто искать ее, мы умрем, если это будет большая змея.

Дафна просто замолчала, думала о своих делах с мадам Помфри и продолжала идти, не говоря ни единого слова. Затем они разделились и пошли каждый к своей общей комнате.

Тем временем в Шармбатоне Эд практиковал ощущение пространства с Гиллиганом в чемодане.

«Сосредоточься, Эд! Почувствуй пространство вокруг себя, используй свою собственную флуктуацию и сделай из нее волну, затем потяни эту волну назад, после этого собери данные этой волны и сконструируй их в своей голове, чтобы составить общее представление о месте." Инструктировал Гиллиган. Эд сделал, как сказал Гиллиган, он излучал космическую магию из своего тела, превращал ее в своего рода волну и эхом разносил ее по комнате, а затем оттягивал назад, чтобы создать общее представление о месте, как эхолокация. И он это сделал, он по чувствовал пространство вокруг себя и мог ощущать комнату.

«Я думаю, что это сделал я…» — сказал он Гиллигану.

"Действительно?" Гиллиган спросил, немного удивленный: «Тогда вы можете сказать мне, что находится за этой полкой?» Эд кивнул и снова просканировал, он увидел это, была короткая палка засунута за полку.

"Палка?" — сказал Эд, заставив сову кивнуть. — Хорошо, — сказал Гиллиган, — вам просто нужно тренироваться, чтобы расширить область вашего восприятия, и с помощью этого метода вы также сможете ощущать колебания крови и пространства вашей семьи.

Эд кивнул: «Значит, мне нужно тренироваться, пока я не смогу чувствовать за пределами этой вселенной?»

«Да, тебе нужно много практики, Эд». Ответила сова.

Эд тяжело вздохнул, сел на пол, прислонившись к стене, затем посмотрел на свою метку на руке и спросил Гиллигана: «Ты думаешь, я смогу их найти? Я имею в виду своих родителей».

"Ты сможешь." – коротко ответил Гиллиган.

«А как же Совет Миров? Что мы можем сделать с «преступлением», можем ли мы его отменить?»

Гиллиган немного подумал, прежде чем сказать: «У меня есть идея, но это на потом, Эд, а сейчас тебе просто нужно сосредоточиться на изучении алхимии и наложения чар».

Эд кивнул. «Кстати, о наложении чар…» слабо сказал Эд, «Если я использую свою кровь для наложения чар, могу ли я все еще ощущать ее? Значит ли, что она действует как координата».

«Возможно, — кивнул Гиллиган, — если вы наложили определенное заклинание только для того, чтобы оно было координатой, возможно, она сработает».

Эд немного вздохнул с облегчением: «Хорошо, — сказал Эд, вставая, — я выйду наружу, доброго вечера, Гиллиган».

Гиллиган что-то промычал и исчез, а Эд подошел к лестнице и вышел из чемодана. Вместо сна, он взял книгу о волшебстве и внимательно прочел ее. С тех пор, как он получил дар Бальдета, он может быстро усваивать знания, Бальдет точно не лгал, потому что чувствовал себя гением среди гениев в плане обучения. Пару часов спустя он остановился. Подошел к своей кровати и лег на нее, затем закрыл глаза, попав в страну снов.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.