/ 
Испытание подающего надежды Гарри Поттер Глава 10
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ordeal-of-the-Hopebringer-A-Harry-Potter-Fanfiction.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/6680037/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%8B%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011/6680039/

Испытание подающего надежды Гарри Поттер Глава 10

Глава 10: РАЗГОВОР

«Альбус Дамблдор, Великий Волшебник, нравится нам это или нет, а для меня странный старик».

- Эдгарт Олдрич об Альбусе Дамблдоре

Эд вошел в комнату, она была довольно большая, идеально подходящая для такого директора, как Дамблдор, это круглая комната со множеством окон и портретами старых директоров и директрис, стены комнаты были увешаны полками, заполненными книгами, в комнате была довольно неряшливо, возле стеллажей были разбросаны книги, блестящие и странные вещи украшали комнату. По середине всего этого стоял стол директора, на столе видна распределяющая шляпа, вероятно, только недавно перемещенная Дамблдором, чтобы исполнить свою часть сделки перед шляпой. За столом сидел старик в лиловой мантии и очках-полумесяцах — Альбус Дамблдор, он поднял глаза и увидел, как Мак Гонагалл и Эд вошли в его комнату, и спросил:

— Ах, Минерва, мистер Олдрич, чем я обязан такому удовольствию? Мак Гонагалл секунду смотрела на Дамблдора и сказала: «Альбус, один из твоих учеников только что убил тролля», — она сделала паузу на секунду, а затем продолжила: «С помощью заклинания молнии». Минуту в комнате было тихо, но Эду показалось, что прошла вечность, Дамблдор, сверкая глазами, спросил: «Правда?» и пристально посмотрел на Эда, и Эд тут же максимально включил окклюменцию, почувствовав озноб.

«Да, профессор». Эд бесстрастно сказал, эффект окклюменции. «Кажется, у нас давно назрела беседа, согласитесь, директор?» — продолжал он, на этот раз улыбаясь старику. Дамблдор только улыбнулся и кивнул, а затем сказал Мак Гонагалл: «Не могли бы вы оставить нас, Минерва?» Мак Гонагалл секунду смотрела на них, затем безучастно кивнула, и молча вышла из комнаты.

«Садитесь, — сказал Дамблдор, — давайте на минутку забудем о тролле, я уверен, у вас есть много вопросов, на которые хотелось бы получить ответы». Эд подошел к стулу перед столом, сел и сказал: «Хотелось бы, профессор, хотелось бы». Эд устроился поудобнее в кресле и посмотрел на старика перед собой своими светящимися серебряными глазами. "Лимонный щербет?" — вдруг предложил Дамблдор, он поставил перед Эдом деревянную коробку, наполненную желтыми конфетами. Эд взял одну, понюхал конфету, чтобы проверить, не положил ли он туда что-нибудь, и съел.

— Задавай свои вопросы — сказал Дамблдор, улыбаясь.

Эд немного подумал о том, что он спросит в первую очередь, но в итоге выбрал менее важное. «В чем заключается ваша игра, профессор? «Подкупить» распределяющую шляпу, чтобы я попал в Гриффиндор, поселить меня в одну комнату в общежитии с Гарри Поттером, вы хотите чтобы я поработал у него нянькой?» Дамблдор еще раз просто улыбнулся Эду, а затем сказал: «Я не подкупал шляпу, мистер Олдрич, я просто обменял услугу на услугу. А что касается вашего вопроса о Гарри, я не просил вас быть его няней, Я прошу тебя стать его другом».

Эд усмехнулся: «Друг, Нянька? Какая разница, профессор? Если я стану одним из его «близких друзей», я буду втянут в его проблемы, мне придется останавливать его безрассудные истерики, мне нужно будет убедить его, когда он сделает необоснованные выводы, мне нужно будет спасти его от всего, извините за выражение, всего дерьма, через которое он пройдет из-за этого шрама-молнии. За что? Слава, потому что я друг Гарри Поттера? Слава, потому что я сражался вместе с мальчиком-который-выжил? Я не хочу всего этого.»

Дамблдор загадочно взглянул на него и сказал: «Похоже, вы много чего знаете, мистер Олдрич».

Эд просто стоял молча, он хотел что-то ответить старику, но Дамблдор прервал его мысли.

«Для дружбы, мистер Олдрич». Старик сказал, на его лице видна слабая улыбка,

"Простите?" — спросил Эд, сбитый с толку, почему старик вдруг сказал это. «Вы спрашиваете меня, что хорошего это принесло бы вам, если бы вы были другом Гарри».

"Дружба?" — сказал Эд, сбитый с толку.

«Да, кажется, твое образование в Эндрюсе немного вредит твоему образу мыслей. Ты, в первую очередь, по думал, какую пользу это принесет тебе, если ты с кем-то дружишь, что явно является складом ума политика и бизнесмена, которому нужна только прибыль».

"Ну и что в этом плохого? Разве это не нормально?"

— Как я уже сказал, для политика или бизнесмена — да, но для одиннадцатилетнего юноши вроде вас — нет, это ненормально, мистер Олдрич.

Эд снова просто сидел молча, он думал о том, что сказал Дамблдор, старик пристально посмотрел на Эда и сказал еще раз: «Кажется, ты дружишь с рейвенкловцем по имени Ричард Нил». Эд кивнул и объяснил: «Он мой брат, мы выросли в одном и том же приюте, вы это знаете, верно? Вы видели, как я гулял с ним после того случая с книгой пару лет назад».

Дамблдор улыбнулся и сказал: «Распределяющая шляпа сказала мне, что вы твердо верите, что семья не должна быть связана кровью. Нил сказал, что он твой друг, это верно, а какую выгоду получил ты?» Эд не мог ответить, что он получил от Ричарда? Думал об ответе: «Ричард — мой брат и друг со времен приюта, я не думал о выгоде, потому что, как вы сказали, я унаследовал свой образ мыслей от Эндрюсов».

— А как насчет мисс Грейнджер? — снова спросил Дамблдор, все еще улыбаясь. При упоминании имени Гермионы Эд нахмурился: — А что насчет нее?

«Кажется, ты непременно хочешь подружиться с ней, ты только что убил тролля, чтобы спасти ее, минут тридцать назад, а до этого только о вас говорили в первую неделю семестра, потом она игнорировала тебя, а ты ее ищешь, не увидя в большом зале.Почему?» — торжествующе сказал Дамблдор, думая, что он «выиграл» этот «спор».

Эд ошеломленно посмотрел на Дамблдора и спросил: «Откуда вы все это знаете? Это неправильно — подглядывать за повседневной жизнью ребенка». Дамблдор проигнорировал замечание Эда и сказал: «Вы не ответили на мой вопрос, мистер Олдрич». Эд посмотрел на Дамблдора, он подумал над ответом и нерешительно сказал:

«О-она другая, — заикался Эд и смотрел себе под ноги, — я видел в ней частичку себя. Она сама-Знания». Эд замолчал на секунду, а затем продолжил: «Она умная, очень умная, но одну вещь, которую я заметил, это отсутствие у нее способности общаться с другими, не расстраивая их. Она постоянно хвастается своими знаниями, что было плохой идеей, это мое мнение, но она так не думает, она думала, что если она продемонстрирует всем свои знания, то кому-то понравится. Она также имеет тенденцию всегда быть идеальной, несмотря ни на что, даже если это нарушает покой других людей.»

Затем Эд посмотрел на Дамблдора и сказал: «Вот почему я подумал о том, чтобы помочь ей или, по крайней мере, подтолкнуть ее отказаться от этой привычки, потому что, в отличие от меня, она действительно хочет друзей».

— Тогда почему ты хотел ей помочь? — сказал Дамблдор, сверкая глазами. Эд смущенно посмотрел на Дамблдора: «Я так сделал», — запнулся он: «Я же говорил вам, я…она»

- Это не причина, Эдгарт. Дамблдор оборвал его и на этот раз использовал его Имя. — Вы сказали, что вам нужна от них выгода, если вы хотите подружиться с ними, тогда почему вы помогли мисс Грейнджер, Эдгарт? Какую пользу вы получите?

Лицо Эда поникло: «Почему я ей помог?» он подумал. Потому что она девушка? Потому что позже она станет важным персонажем? Потому что я знаю, каким будет ее будущее? Эд на мгновение задумался и кое-что понял, затем он сказал Дамблдору: «Потому что я хочу увидеть свою версию книги, которая бы не пошла по тому же пути». Эд прямо сказал. «Всегда чувствую себя опустошенным, но отягощенным знанием того, что нормальный одиннадцатилетний ребенок не должен знать, под чувством ожидания сохранить наследие моей кровной семьи, которую я знаю всего около двух с половиной месяцев, и стремлением найти близких».

«Гермиону все еще можно исправить, на нее не оказывается все то давление, которое испытываю я. Хотя я и она, по сути, разные люди с разными характерами, я не могу бросить ее, у нее непреднамеренная самоизоляция, я не знаю, чья вина в том, что она стала такой, но я знаю, что она изменится в будущем. Я хотел помочь ей быстрей измениться, но это явно не сработало, она игнорировала меня с тех пор, как я рассказал ей об этом».

Дамблдор лишь грустно посмотрел на него, он снял очки и положил их на стол, а потом сказал: «Тебя тоже можно исправить, Эдгарт». Он мягко сказал: «Вот почему вам нужна дружба, чтобы тебе не приходилось нести это бремя в одиночку и чтобы рядом с вами были друзья, чтобы помочь. И я не говорю о вашем определении дружбы, я говорю о настоящей дружбе. О дружбе, при которой не надо думать о том, какую пользу она принесет». Эд сидел, думал, в комнате было тихо, но не напряженно. Эд обдумывал то, что говорил и говорил Дамблдор.

«Вы имеете в виду безусловную дружбу? По-моему, это то, что называется семьей, группой людей, которым вы будете доверять, заботиться и любить безоговорочно, даже в самые тяжелые времена, вы будете рядом со своей семьей. Даже если друзья не придут, семья будет рядом с вами».

Дамблдор улыбнулся и кивнул: «Да, я полагаю, правильно называть это семьей». Затем Дамблдор встал, подошел к окнам и продолжил: «Да, с твоим мышлением я отказываюсь от того, что только что сказал, тебе нужна семья, чтобы окружать тебя, я надеюсь, ты сможешь ее найти, будь то кровная или нет».

Затем он посмотрел на Эда и сказал: «Я больше не буду просить тебя дружить с Гарри, Эдгарт, я явно упускаю из виду твои собственные проблемы, но я все равно прошу тебя помочь Гарри в его путешествии, даже если ты не близок с ним».

Эд немного подумал, но кивнул: «Если бы он попросил меня о помощи, я бы подумал об этом, но кроме этого, это его собственный путь, а не мой, у меня другой, намного проще. Я мог бы немного вмешаться, чтобы минимизировать потери, и, возможно, спас его пару раз, но все остальное ему нужно пройти со своим кругом».

Дамблдор усмехнулся и сказал: «Ах, Олдричи и их таинственная библиотека, я действительно хочу снова побывать в ней , но, увы, я стар».

Эд удивился: «Вы знаете библиотеку, сэр?»

«Конечно, мы с Эдвином дружили. Сейчас уже поздно, если у вас есть еще остались вопросы, давайте оставим их на потом, а пока идите спать».

— Последний вопрос, профессор, короткий, может быть, два. – требовал ответов Эд.

Дамблдор с любопытством посмотрел на него и кивнул. «Мои родители в порядке? Профессор Снейп и профессор Мак Гонагалл, похоже, знали их и их навыки».

Дамблдор выглядел удивленным и сказал: «Да, они в порядке, я удивлен, что ты знаешь об этом».

"Тогда вы знаете девичью фамилию моей мамы? Распределительная шляпа сказала, что я чистокровка, значит, Олдрич считается чистокровной, и моя мать тоже должна быть чистокровной, я посмотрела на фото в гостиной, черные волосы и темно-зеленые глаза, она выглядит довольно элегантно и красиво, и я не знаю ни одной чистокровной семьи, в которой есть дочь Изабелла, которая родилась где-то в 50-х, может быть, я не знаю ее возраста на самом деле."

Дамблдор только улыбнулся и сказал: «Тогда, возможно, тебе нужно узнать это самому».

Брови Эда дернулись: «Чертов старик и его расплывчатые ответы», Эд только улыбнулся Дамблдору и пошел к выходу из кабинета директора, но перед этим еще сказал Дамблдору:

«О, верно, профессор, если вам нужна помощь, вы можете попросить меня, и я тоже подумаю». Дамблдор улыбнулся: «Эдгарт, — позвал он, — не говори всем, что твои родители живы, я дал им обет не рассказывать, что они живы, поэтому я предлагаю тебе сделать то же самое». Эд немного подумал и кивнул, после чего вышел из комнаты.

Он шел по коридору, было темно, его серебряные глаза светились в темноте, как полная луна в темном небе, вдруг из-за угла послышался шум, Эд мгновенно насторожился и вытащил палочку, направив ее на источник голоса.

"Кто здесь!" — крикнул он, его голос эхом разнесся по коридору, создавая ощущение напряженной тишины. Нет ответа, он подкрался к углу и увидел красивую девушку, вероятно, одного с ним возраста, со светлыми волосами и со значком Слизерина.

«Кто ты? Ты следишь за мной?» — спросил Эд, на его лице можно увидеть хмурый взгляд.

"Слежу? Что? Нет!" — сказала она, немного разозлившись из-за обвинения.

"Тогда что ты делаешь?" — спросил Эд.

«Я тренировалась в одном из пустых классов, но заснула. Проснулась около пяти минут назад, теперь мне нужно прокрасться в подземелья, чтобы пройти в свое общежитие» ответила она.

— Думаешь, я поверю тебе? Эд сказал немного насмешливым тоном. «Верь во что хочешь, мне нужно в подземелья. Уже почти комендантский час не хочется получить отработку» – ответила быстро Она.

Эд пристально посмотрел на нее, ища признаки лжи на ее лице, ничего не увидев, вздохнул и опустил палочку.

— Хочешь, я тебя провожу? — предложил он, стараясь быть джентльменом. "Мне не нужен эскорт, большое спасибо." Она фыркнула, а губы Эда лишь дернулись.

«Хорошо, но следите за Пивзом, вы сейчас рядом с общежитием Гриффиндора, так что Пивз должен быть где-то здесь, а он, как известно, стучит на Филча». — напомнил Эд, подходя к портрету Толстухи.

При упоминании об этом блондинка снова позвала его: «Подожди!» — громко прошептала она. Эд обернулся, поднял бровь и спросил: «Что-то нужно?» Она выглядела немного нерешительной, но в конце концов спросила: «Вы Эдгарт Олдрич, верно? Я случайно видела, как вы использовали чары разочарования в поезде до Хогвартса, вы можете использовать их на мне?»

Он посмотрел на нее с удивлением и сказал: «Откуда ты знаешь моё… да, глаза, я забыл. Хорошо, но ты должна будешь отменить эти чары сама или просто подождать, пока это пройдет».

Эд направил на нее свою палочку и наложил чары Разрушения иллюзий, девушка мгновенно исчезла, и ее нигде не было видно. "Спасибо." Прошептала она. «Хорошо, удачи, как бы тебя ни звали». Он небрежно сказал, продолжая идти к портрету Полной Дамы, Он услышал шаги девушки, удаляющейся в направлении подземелий. Через пару минут ходьбы Эд уже стоял перед Полной Дамой.

"Где ты был?" — задала вопрос Полная Дама. «Кабинет Дамблдора, разговаривали по душам» ответил Эд.

"Правильно, Пароль?" полная Дама кивнула

«Свиное рыло»

Полная Дама еще раз кивнула и открыла вход в гостиную. Эд вошел и увидел, что комната пуста, он слышит только потрескивание огня в камине, но когда он приблизился к огню, то заметил, что на одном из диванов перед огнем крепко спит девушка с густыми волосами. Это была Гермиона, она выглядела так, словно ждала возвращения Эда в одиночестве и заснула здесь.

— Мне разбудить ее или оставить спать здесь? Подумал Эд.

Она посмотрела на то, во что одета Гермиона, и увидел, что ее униформа носила следы от всех ее слез, он вздохнул и снова подумал: «Мне нужно разбудить ее, она не должна здесь спать».

Он опустился на колени рядом с Гермионой и нежно встряхнул ее.

— Гермиона, проснись, тебе нужно перейти в свою комнату в общежитии. — мягко сказал он. Через несколько секунд тряски она заскулила и пробормотала: «Уходи…» Эд посмотрел на нее секунду и сказал: «Ну ладно, как тебе угодно». И Эд погладил ее по щеке, что заставило ее вздрогнуть от удивления из-за холодных рук Эда. Она встала, удивленная внезапной холодностью, и сердито посмотрела чьи руки разбудили ее. Ее лицо поменялось, когда Эд посмотрел на нее."Эд!" — сказала она, на ее щеках виден румянец.

— Наконец-то проснулась, да? — поддразнил он. — Что ты вообще здесь делаешь, ждешь меня?Она покраснела еще больше и ответила: «Д-да, я волновалась, о чем ты говорил с профессором Дамблдором, тебя ведь не исключили?»

Эд мысленно ухмыльнулся и решил немного подразнить ее. Затем он сделал мрачное лицо, Гермиона это заметила и запаниковала. «Т-тебя исключили!? О нет, это все моя вина! Я должна пойти в кабинет профессора Дамблдора и все объяснить». — сказала она, бесцельно бродя вокруг.

Эд мгновенно изменился в лице и рассмеялся. "Я не могу поверить, что ты попалась на это!" — сказал Эд, смеясь. Гермиона, однако, смотрела на Эда темными глазами и хмурым взглядом. "Ты меня обманул!" — крикнула она, убегая в свою комнату в общежитии, но остановилась перед лестницей. Обернулась, искренне глядя Эду в глаза, и сказала: «Спасибо… за то, что искал меня, а также за то, что оставался моим другом, даже если я игнорировала тебя целый месяц». Он улыбнулся ей и просто сказал: «Это нормально, кроме того, у тебя появилось еще несколько друзей, я уверен, что из-за этого ты не будешь проводить со мной столько времени, сколько в первую неделю, так что наслаждайся. Ты учишься в Хогвартсе, и помни, что я сказал в тот день, Гермиона» – Гермиона, казалось, хотела что-то сказать, но прежде чем она что-то сказала, Эд уже направился к общежитию мальчиков. Он вошел в свою комнату, переоделся в пижаму и лег на кровать, посмотрел в потолок и, улыбаясь, пробормотал: — Может быть, это все-таки не то же самое.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.