Старая мадам Чен была вынуждена рано утром аннулировать помолвку своей внучки и теперь пребывала в плохом настроении. Подошла служанка и доложила: «Девятый мастер и старшая Юная Мисс здесь.»
Когда старая госпожа Чен услышала это, уголок ее рта заметно опустился.
Чэн Юйцзинь вошла в комнату старой мадам, чувствуя себя неуютно. Женщины не могли расспрашивать о делах вне дома, а мужчины не могли вмешиваться во внутренний двор. Хотя старый мастер Чэн обладал высшей властью в поместье маркиза Ичунь, для Чэн Юйцзинь он был гораздо менее влиятельным, чем старая госпожа Чэн и Цинфу Цзюньчжу.
Чэн Юаньцзин заметил перемену в Чэн Юйцзинь и бросил на нее быстрый взгляд. Войдя во внутреннюю комнату, Чэн Юйцзинь заметно занервничала. Она улыбнулась и поприветствовала старших. «Внучка проявляет уважение к бабушке, к матери, ко второй тете.»
Приветствие Чэн Юаньцзин было гораздо проще. Он только кивнул и сказал: «Желаю маркизе быть в добром здравии. Старший и второй невестки тоже.»
Чэн Юаньцзин занимал официальную должность, и какой-то мальчик-слуга даже сказал, что он поднялся до четвертого ранга. Как говорится в пословице, чиновник первого ранга – сокрушает нижестоящих. Учитывая юный возраст Чэн Юаньцзин, он был еще более ужасен. Поэтому, когда Чэн Юаньцзин лишь небрежно поздоровался, выражение лица старой госпожи Чэн ничуть не изменилось. И поскольку даже их свекровь не осмеливалась выказать никакого недовольства, Цинфу Цзюньчжу и Руань-Ши тоже ничего не могли сказать.
Хотя Цинфу Цзюньчжу была женой шицзи, Чэн Юаньсянь занимала лишь номинальное положение. Его должность не обладала реальной властью, не была прибыльной, и ему было трудно продвигаться дальше. Так что Цинфу Цзюньчжу действительно не осмелилась оскорбить этого молодого шурина.
Четвертый ранг был настоящим порогом в чиновничестве. Сыновья таких же знатных семей, как и их собственные, могли, опираясь на заслуги своих предков и некоторые взятки, медленно подниматься свой ранг. Но для четвертого ранга и выше все зависело исключительно от его реального мастерства. Должности в этих рядах нельзя было купить только за деньги.
Поэтому, когда она услышала, что приближается Чэн Юаньцзин, лицо Цинчжу Цзюнчжу напряглось, и она встала со своего места. Поскольку Цинчжу Цзюнчжу стояла, Руань-Ши пришлось последовать за ней. В этой комнате продолжала сидеть только старая мадам Чен.
После того, как Чэн Юаньцзин закончил свое приветствие, Цинчжу Цзюнчжу и Руань-Ши улыбнулись и вернули полуприветствие. – «Девятый мастер вернулся. Почему ты не послал письмо, если бы я знала, я бы уже послала кого-нибудь, чтобы забрать тебя у городских ворот. Девятому мастеру не нужно так утруждать себя.»
«Спасибо за беспокойство старшая золовка.» Чэн Юаньцзин слабо улыбнулся: «Я привык бродить снаружи. Эти мелочи не должны вас беспокоить.»
Цинчжу Цзюнчжу предложила ему свою благосклонность, но другая сторона совершенно не обратила на это внимания. Некоторое время она неловко стояла. Коснувшись собственных волос, она заставила себя улыбнуться: «Пока девятый мастер в порядке.»
Цинчжу Цзюнчжу тоже можно смутить. Скрывая свою радость, Руань-Ши взглянула на свою невестку.
Чэнь Юйцзинь и Чэн Юаньцзин вошли в комнату вместе. После того, как они поздоровались, Чэнь Юйцзинь послушно улыбнулась, а Чэнь Юаньцзин обменялся небольшой беседой с остальными. Эта сцена каким-то образом заставила старую мадам Чен почувствовать необъяснимую странность, прежде чем ей вдруг пришла в голову нелепая мысль: как эти двое могут выглядеть как пара?
Старая мадам Чен была ошеломлена этой мыслью. Сразу после этого она испугалась, что ее возраст затуманил ее разум. Чэн Юаньцзин и Чэн Юйцзинь были дядей и племянницей, как они могли быть парой. Но она должна была признать, что у обоих превосходная внешность и исключительный темперамент. Стоя бок о бок, они действительно подходили друг другу.
Цинчжу Цзюнчжу и Руань-Ши осторожно попыталась заговорить с Чэнь Юаньцзин, но старая госпожа Чэн была гораздо холоднее. Она просто подняла веки и тихо сказала: «Ты вернулся.»
Улыбка Чэн Юаньцзина ничуть не изменилась: «Да»
Старая госпожа Чэн действительно не могла показать хорошее лицо Чэн Юаньцзин. Она просто спросила его о его работе на протяжении этих трёх лет и была ли его карьера гладкой или нет. После этого больше ничего. Увидев холодную атмосферу, Чэн Юйцзинь быстро улыбнулась и сказала: «Бабушка, девятый дядя только что вернулся из поездки к дедушке. Сегодня состояние дедушки, казалось, было намного лучше, и он был в хорошем настроении. Мы просто посидели немного, а он уже уговаривал нас навестить тебя.»
Слова Чэн Юйцзинь чепуха. Старый мастер и старая госпожа семьи Чэн были парой уже несколько десятилетий. Как могла старая мадам не знать, что за темперамент у ее мужа? Отношения мужа и жены были полностью заморожены на протяжении многих лет. Как же теперь, в последние годы жизни, он вдруг стал заботиться о своей жене?
Но старая госпожа Чен все еще не могла сдержать улыбки, когда услышала слова своей внучки. Все любили слушать приятные слова. Старая госпожа Чэн взглянула на Чэн Юйцзинь. Это внучка, которой она больше всего гордилась. Девушка была внимательна и красноречива. Каждый ее шаг был достоин похвалы, принося гордость поместью маркиза Ичунь.
Например, только она увидела, что старая мадам Чэн и номинальная мать впали в неловкое молчание, Чэнь Юйцзинь быстро сгладила обстановку. Просто с улыбкой сказав две или три фразы, она не только была польстила старой госпожой Чэн, но и тайно упомянула о сыновней привязанности Чэн Юаньцзин, что вскоре после его возвращения он сразу же выразил свое уважение старой госпоже Чэн. Не моргнув глазом, Чэн Юаньцзин был освобожден.
Старая госпожа Чен наслаждалась лестью внучки, но прежняя странность снова усилилась. В таком случае, разве эти двое не выглядели еще более похожими на пару?
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|