/ 
Звук танца со смертью Глава 33
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ototsukai-wa-Shi-to-Odoru.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B2%D1%83%D0%BA%20%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B0%20%D1%81%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032/6988380/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B2%D1%83%D0%BA%20%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B0%20%D1%81%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034/7028128/

Звук танца со смертью Глава 33

Тревога звенела не переставая, Утадо и босс продвигались вглубь военной базы. Утадо изящно расправлялась с появляющимися в коридорах противниками, а босс вышагивал словно у себя дома. Ну а я никак не мог унять напряжения.

Я взглянул на часы. 15:55, с нашего вторжения на базу прошло около двадцати минут. Первым делом мы расправились с теми, кто был в комнате связи. Чтобы успеть полностью здесь всё разрушить, нужно было убедиться, что нас никто не прервёт.

Однако вычислили нас довольно быстро. Оперативники то и дело пытались удержать нас от продвижения. Однако, с моей помощью босс и Утадо избегали больших скоплений врагов, проводивших поиски.

Впрочем, я не уверен, что эти двое могли бы быть схвачены, даже если бы их обнаружили.

Мне остаётся только их поддерживать. Облегчить им задачу. По звуку гулявшего по коридорам ветра и шума я смог представить себе внутреннее устройство базы. Впервые мне приходится вычислять внутреннее устройство объекта и кого-то по нему вести.

Пришлось обострить чувства.

Враги явно недоумевали, как нам удаётся избегать их засад на запутанных коридорах огромной базы. Должен заметить, несмотря на удары по комнатам командования и связи, они всё равно умудряются действовать довольно слаженно.

— Пятеро врагов сейчас окажутся перед нами.

После этих слов Утадо выступила вперёд. Показавшихся впереди людей она одного за другим придвигала к себе, перерезая им глотки. Ни одного лишнего движения. Пять человек упали, забрызгивая её кровью, после чего она резким движением вытерла лезвие.

Стараясь не наступать в лужи крови, я двинулся следом за даже не сбавившими шага Утадо и боссом.

На базе около тысячи человек. Скорее всего, продолжая в таком же темпе, мы разберёмся с ними к шести часам.

В этот момент я услышал необычный звук. Кто-то приближался и очень быстро. И этот кто-то явно знал, где мы находимся.

— Приближаются враги… очень быстро!..

Босс увидел, в каком направлении я кивнул, и встал передо мной. Мгновением позже в коридоре возник зверь с белой шкурой. Наверное, какой-то оборотень.

— Га!!!

Увидев нас, он со скоростью бури рванул в нашем направлении. Однако, долететь ему было не суждено. Несмотря на явно набранный разгон и мощный прыжок, зверь словно завис в воздухе.

Отреагировать успела… Утадо. Вот значит, насколько велик, между нами, разрыв. Я услышал его заранее, но даже подумать не успел о том, что нужно что-то подготовить.

— Превращение, Собака-рыцарь. Неплохо подловила, Утадо.

— Спасибо.

Летящий зверь приземлился и попытался бежать по земле, но приблизиться к нам так и не смог. А через мгновенье на его шее появился порез, и его с силой отбросило в стену.

Он дёрнулся и перестал двигаться. Сердцебиение вскоре стихло.

Зверя заменил небольшой мужчина в униформе СС. На его погонах блестело несколько звёзд.

— Значит, это был бригадный генерал? Кажется, даже я мог бы с ним разобраться.

— Вряд ли, новичок вроде тебя с ним бы справился… 

Хочу научиться устранять врагов до того, как они окажутся передо мной. Жаль, мой «ограниченный звук» ещё пока недостаточно для этого силён. Впрочем, что-то мне подсказывает, что с таким противником я мог бы разобраться и самостоятельно.

— Кажется, мелкие сошки теперь нас боятся.

— Вы правы, я слышу, что большинство противников начинают собираться в нескольких местах. Кажется, решили пользоваться теми, кто может учуять нас по запаху, и зажать в угол.

— Здорово, охота станет легче.

— Ага.

— Берёмся за большие скопления, Шион, веди нас к ближайшей крупной группе.

Я собирался заняться делом, но в моём кармане зазвонил телефон.

— Кто это? — спросила Утадо.

Я достал телефон и посмотрел на экран. Имя и номер были мне слишком хорошо знакомы.

— Ролл.

— Можешь ответить.

— Понял.

Я нажал кнопку и поднёс телефон к уху.

— Алло, Ролл.

— Прости, мне так жаль… В общем, я проснулась.

— С добрым утром. Только сейчас?

— Почему ты сразу меня не разбудил?

— Я попытался, но ты тут же уснула снова.

— Где ты?

— Сложно сказать наверняка, где-то на военной базе СС.

— Что?! С кем?!

Тон голоса Ролл заметно изменился. Я в сердцах вздохнул.

— Босс и Утадо.

— А, с ними можно. Подожди, ты, выходит, решил выйти развлечься без меня?

— Нет, честно говоря, я предпочёл бы пройтись с тобой по магазинам.

Не назвал бы то, что происходит, развлечением.

— Мы же договорились куда-нибудь сходить, надо было будить меня настойчивее.

— Ролл, ты даже с кровати встала и всё равно потом спать завалилась!

— А помнишь историю, в которой принц принцессу поцелуем будит?

— Помню, конечно. Сдаётся мне, я бы ходить не смог, если бы попытался.

— Ладно, забыли. Возвращайся поскорее. Хотя бы поужинаем вместе.

— Поскорее не получится. Я на задании и не знаю, когда оно кончится.

Я заметил, что Утадо и босс не сводят с меня взглядов. Из-за масок разобрать эмоций на их лицах я не в силах, но в глазах у них какой-то странный блеск…

— В общем, мне пора, так что...

Стыдно признаваться, но сбросить разговор мне не хватает духу. Голос Ролл звучит не слишком довольно, и, если просто сбросить её, потом она будет очень сильно злиться…

Утадо вырвала телефонную трубку у меня из руки.

— Алло, Ролл?

— Утадо?

— Вы всего два месяца вместе, а уже воркуете как голубки.

— …Вы всё неправильно поняли.

— Вы милая пара, конечно, но от ваших заигрываний я начинаю уставать.

Каких ещё заигрываний…

— А? Вы правда думаете, что мы?..

— Да. С меня довольно, я вешаю трубку. Верну тебе Шиона как можно быстрее.

— Хорошо.

— До связи.

Утадо сбросила вызов и вернула мне телефон. Судя по всему, Ролл не слишком любит противоречить своей наставнице.

— Простите, что доставил вам неудобства.

— Да не переживай, на самом деле я рада, что у вас всё хорошо.

А так ли, между нами, всё хорошо?.. Чёрт. Нужно сосредоточиться на задании. Из-за этого промедления ситуация начала меняться. Оперативники разделились на тех, кто будет драться, и тех, кто должен уходить.

Нужно было напасть до того, как они перегруппируются и подготовят план побега. Хотя, если подумать, я могу просто направлять двух людей одновременно…

— Могу я кое-что предложить?

— Говори.

— Моя способность позволит мне переговариваться с вами на расстоянии. Сконцентрировавшись, я могу распространить её действие на всю базу. Я мог бы где-нибудь спрятаться, а вы с Утадо разделитесь и будете устранять врагов поодиночке. Если меня не будет рядом с вами, вам не придётся меня защищать.

— Вот как… неплохая идея. Что если враги тебя найдут?

— Я могу сказать вам об этом заранее, но, даже если вы не будете успевать… справлюсь сам.

— Хорошо. Когда разойдёмся?

— Я спрячусь где-нибудь здесь, где меня будет сложно отследить. Прямо сейчас нас пытаются зажать с двух сторон, если вы с Утадо разойдётесь в разные стороны, оба столкнётесь с врагами.

Босс и Утадо тут же двинулись в указанных направлениях. А я пошёл туда, где не было звука врагов. Обнаружить пустую комнату не составило труда. Из-за сигнала тревоги, большая часть небоевого персонала успела эвакуироваться, и множество комнат пустовало.

Зал, в который я попал, оказался довольно большим. Это какая-то комната для переговоров? Не слишком подходящее место для укрытия место. С этой мыслью я устроился в тени огромного стола, прислонившись к ножке.

— Босс, слышите меня?

Для начала, нужно проверить связь с боссом. Он ответил коротким: «Ага», - и я передал свой голос Утадо.

— Утадо, вы меня слышите?

— Да.

Звук, с которым должна была столкнуться Утадо, уже замолк. Она так быстро его убила?

— Можете вернуться? Враги сейчас на перекрёстке, на котором мы разбежались. Пять человек.

— Поняла.

Услышав ответ, я переключил внимание на босса. Кажется, он тоже разобрался со своими врагами.

— Босс, двигайтесь вперёд, на ближайшем перекрёстке слева и справа вас ожидают враги. Две группы по шесть человек.

— Принял.

Кажется, мой голос звучит довольно нервно. Честно говоря, я разработал этот план только для того, чтобы побыстрее вернуться. Не думал, что его так легко примут.

— Босс, кажется вам следует отступить, слева и спереди к вам движется вражеское подкрепление, всего двадцать человек.

— Вспомни, с кем ты говоришь…

Пару секунд спустя вражеское подкрепление было уничтожено подчистую.

Странная способность. Босс не убивает мгновенно. Однако, даже оставаясь на месте, он как-то умудряется наносить удары людям своим ножом. Понятия не имею, что это значит.

Может его способность как-то влияет на восприятие? Или у него несколько способностей, как у Ролл.

Ладно, ничего не понимаю.

— Утадо, к вам направляется одиннадцать человек.

— Проблем не возникнет.

Так продолжалось довольно длительное время. Врагов на босса и Утадо нападало всё меньше. Также я слышал, как многие оперативники покидают базу.

Со временем мои указания превратились в краткое указание направления и количества, вроде «десять людей сзади» или «быстрый враг справа», а Утадо и босс перестали отвечать.

На часах 17:15. После нашей зачистки базы, группа минирования должна её взорвать.

Судя по всему, с заданием удастся закончить раньше, чем я предполагал.

— Слышишь меня, Шион?

— Слышу, что-то случилось?

Впервые за десятки минут босс отозвался на полноценный разговор.

— Я облажался. Кажется, генерал-лейтенант от меня ушёл. Можешь обнаружить моего последнего врага?

Я сконцентрировался на звуках… и ничего не услышал. Странно, я должен был заметить, если босс кого-то упустит, и без его обращения.

— Я ничего не слышу…

— Что?

— Поблизости от вас никого нет… когда вы его упустили?

— Что же, если ты его не слышишь, скорее всего у него какая-то способность переноса… Судя по всему, он вернётся и нападёт снова. Не мог бы ты организовать связь между нами троими?

Как мне и было сказано, я соединил Утадо и Босса. Теперь мы можем поговорить. Я объяснил Утадо ситуацию.

Мне вдруг подумалось, что доверять полученной от босса информации не стоит. Сначала наше с Ролл провальное задание, а теперь на базе, на которой не должно быть никого сильнее генерал-майора обнаружился генерал-лейтенант. Ещё и со способностью переноса.

Ладно, надо бы заканчивать об этом думать, потому что вспоминать о столкновении с Ширануем слишком неприятно.

— Сойдёмся в одном месте?

Судя по всему, Утадо заметила страх в моём голосе. Мы решили перегруппироваться на том же перекрёстке, на котором разошлись. Они пути, которыми шли, запоминали, и мои советы им не требовались. Убедившись, что поблизости никого нет, я покинул комнату.

В этот самый момент из-за поворота вышел парень. Мои глаза округлились сами собой, я схватился за рукоять ножа. Заметив меня, он принял низкую боевую стойку.

— Анонимус!..

Три звезды на груди… Генерал-лейтенант СС.

Я сглотнул. Должно быть, это он сбежал от босса. Впервые за долгое время мне остаётся положиться на глаза, а не на уши.

И я был поражён, увидев его лицо. Генерал-лейтенантом СС оказался мой лучший друг Мидо Цуруги.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 62. Решение главы
Глава 61. Решение звука
Глава 60. Решение Луны
Глава 59. Решение правосудия
Глава 58. Решение дона
Глава 57. Решение плыть по течению
Глава 56. Решение сердца
Глава 55. Решение ветра
Глава 54. Чернейшее зло
Глава 53. Конец зла
Глава 52. Танцующее Зло
Глава 51. Дрогнувшее зло
Глава 50. Контратака зла
Глава 49. Зло не останавливается
Глава 48. Сцепившееся зло
Глава 47. Пересечение со злом
Глава 46. Замершее зло
Глава 45. Ошибки зла
Глава 44. Зло в замешательстве
Глава 43. Зло до рассвета
Глава 42. Зло затаилось
Глава 41. Возвращение зла
Глава 40. Побег зла
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31. Противоречивое вращение
Глава 30. Разрушительное вращение
Глава 29. Затягивающее вращение
Глава 28. Злобное вращение
Глава 27. Печальное давление
Глава 26. Давление вины
Глава 25. Давление вины
Глава 24. Болезненное давление
Глава 23. Чистое давление
Глава 22. Новое давление
Глава 21. Стеснительное давление
Глава 20. Нежное давление
Глава 19. Невозможное давление
Глава 18. Давление нарастает
Глава 17. Начало давления
Глава 16. Звук продолжения
Глава 15. Звук спасения
Глава 14. Звук неуязвимости
Глава 13. Звук неожиданных перемен
Глава 12. Звук моря
Глава 11. Звук вращения
Глава 10. Звук ярости
Глава 9. Звук разлада
Глава 8. Звук будущего
Глава 8– Звук будущего
Глава 7. Звук, что ближе остальных
Глава 7– Самый близкий звук
Глава 6. Звук движения в тени
Глава 6– Звук движения в тени
Глава 5. Звук изменения повседневности
Глава 5– Звук повседневности
Глава 4. Звук развития
Глава 4– Звук развития
Глава 3. Звук новой встречи
Глава 3– Звук новой встречи
Глава 2. Звук рождения зла
Глава 1. Звук Начала
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.