Письма к Гермионе
Дорогой Гарри,
Наконец-то письмо от тебя! Вы не представляете, как я обрадовался, когда увидел, что Хедвига появилась у моего окна. Но.. Как ты мог забыть ответить на мое письмо, Гарри Джеймс Поттер!? Меня тошнило от беспокойства.
Но теперь к вам. Вы сейчас живете с профессором МакГонагалл? Но как и почему? Расскажи мне все об этом!
Жду вашего ответа.
Гермиона
PS: Может быть, вы могли бы спросить профессора, когда будут результаты нашего OWL?
Дорогая Гермиона,
Как дела?
Я спросил Минерву (она сказала мне называть ее по имени на время моего пребывания) о СОВ, и она сказала мне, что обычно требуется некоторое время, прежде чем результаты станут известны – обычно где-то в конце июля.
Но, честно говоря, почему вы даже беспокоитесь об этом. Я имею в виду, что все знают, что ты гений. Вы все равно сдадите все экзамены. Волноваться должны, скорее, мы с Роном (кстати, вы что-нибудь слышали от Рона, потому что вчера я послал Хедвиг с письмом к нему, но она вернулась с нераспечатанным письмом).
Теперь о моем пребывании здесь: две недели назад (на самом деле это был день, когда пришло ваше письмо) МакГонагалл совершенно неожиданно появилась на Тисовой улице и хотела поговорить со мной.
Дядя был… ну, скажем так, своим обычным обаянием, и как-то ситуация обострилась. Итак, Минерва привела меня сюда, в поместье МакГонагалл.
Честно говоря, это было довольно забавно. Минерва выглядела готовой превратить Дурслей во что-то очень противное и склизкое. Я не знаю, видел ли я когда-нибудь ее губы такими тонкими – даже когда она застукала нас с Норбертом на первом курсе.
С наилучшими пожеланиями.
Гарри.
Дорогой Гарри,
Я очень рада, что ты теперь живешь с профессором МакГонагалл — она поможет тебе… хм… со всем разобраться.
Касательно Рона: Не стоит волноваться! Я не знал о том факте, что вы не знали до сих пор, иначе я бы сказал вам.
Он уехал в Болгарию, чтобы навестить Чарли несколько недель назад… На самом деле, весь клан Уизли (за исключением близнецов, которые остались здесь, чтобы поселиться в своем новом магазине приколов в Косом переулке) уехал туда и не вернётся до тех пор, пока начало нового учебного года. Я действительно удивлен, что Рон не сказал тебе.
Итак, как жизнь в поместье МакГонагалл? Ты давно там живешь? Почти четыре недели, не так ли? А как профессор МакГонагалл?
Напишите мне как можно скорее.
Гермиона.
PS: Вы уже начали писать эссе для Снейпа?
Дорогая Гермиона,
Да, я уже начал свое «противоядное эссе». На самом деле он уже закончен.
Хотя мне немного помогла Минерва (хотя она и не сказала мне правильных ответов), когда она указала мне на правильные книги.
Библиотека здесь, в поместье МакГонагалл, действительно огромна (в ней можно провести часы, а не дни — как ни удивительно, я тоже).
Мы с Минервой проводим довольно много времени в библиотеке, работая или просто разговаривая друг с другом. Она даже говорила со мной о том, что я чувствую вину за смерть Сириуса, что мне очень помогло. Кроме того, мы проводим много времени на свежем воздухе на больших территориях, окружающих поместье МакГонагалл, или купаемся в соседнем озере.
Поместье МакГонагалл - это действительно большое и старое здание, расположенное в Шотландском нагорье, и оно всегда принадлежало МакГонагалл. В общем, он очень большой. Всего здесь десять спален (хотя на данный момент только две из них заселены).
Это подводит меня к другому моменту, о котором я хотел поговорить. В мой первый день Минерва сказала мне, что обычно она живет здесь со своим мужем, который сейчас уехал по делам. Да, вы правильно прочитали: МУЖ. Можете ли вы поверить в это. Стерн, старина МакГонагалл замужем?! Хотя я должен признать, что вне школы она гораздо менее сурова. На самом деле она какая-то крутая. Вчера она даже рассказала мне несколько защитных заклинаний (поместье так хорошо охраняется, что даже несовершеннолетние волшебники могут творить в нем магию, не замечая министерства).
Знаете ли вы, что Минерва была аврором до того, как стала преподавать в Хогвартсе, и что она даже сражалась вместе с Дамблдором во время последней войны?
Извините, но я должен остановиться сейчас. Я пообещал Минерве, что сегодня помогу ей с садом трав (там есть не только обычные «магловские» растения, но и волшебные — действительно довольно увлекательно)
Надеюсь вскоре получить от тебя известие.
Гарри.
Дорогой Гарри,
Как бы вы захотели что-то узнать, если бы профессор рассказал вам все ответы?
Я тоже, я уже закончил эссе по зельям. На самом деле, я уже закончил всю нашу домашнюю работу
Поместье МакГонагалл действительно звучит как прекрасное место.
Эх, как бы я хотела увидеть библиотеку…
И проведите некоторое время, работая с профессором МакГонагалл…
В конце концов, она одна из самых могущественных ведьм нашего времени, ведь она сражалась вместе с профессором Дамблдором, когда он победил Гриндвальда в 1945 году… по крайней мере, это то, что я читал в «Великих волшебниках и ведьмах нашего времени».
Однако я не знал, что Минерва была замужем… но учителя ведь тоже всего лишь люди, не так ли? И это даже как-то мило… но и немного грустно, потому что я всегда думал, что между ней и директором что-то происходит.
В общем, я очень рад, что ты кажешься таким счастливым. Разговор с МакГонагалл действительно помогает тебе.
Любовь.
Гермиона.
Дорогая Гермиона,
МакГонагалл и директор… ни за что! Я имею в виду, что он в три раза старше ее…
Однако в другом вопросе вы правы. Разговор с Минервой действительно очень помогает. Мы даже начали превращать это в привычку. По вечерам мы садимся в гостиной, и она рассказывает мне истории о Сириусе, Люпине и моем отце. Большинство из них весьма забавны. Maurderers действительно много разыгрывали, например, однажды, когда им удалось изменить цвет волос каждого в соответствии с личностью человека. (Напомните мне упомянуть об этом близнецам — это может быть хорошей идеей для нового продукта)
Очень приятно слышать все эти истории о моем отце, хотя мне кажется немного странным, что она никогда не упоминает мою маму. Я имею в виду, что она, конечно, должна была знать ее, но она никогда о ней не говорит, и однажды, когда я спросил ее, она как-то взбесилась и пробормотала что-то о головной боли…
Ах, извините. Я должен остановиться сейчас. Минерва придет, чтобы напомнить мне о нашем дневном уроке Защиты, и я не думаю, что ей стоит читать это письмо (вы же знаете, что мы размышляем о ее личной жизни).
Пока, Гарри.
PS: Я только что вернулся с ужина, где Минерва попросила меня пригласить вас на мой день рождения. Она сказала, что ты можешь даже остаться у нас до начала нового учебного года, если захочешь.
Дорогой Гарри,
Я бы очень хотел провести некоторое время с вами и профессором МакГонагалл.
Однако есть одна проблема. Мне нужно будет приехать за две недели до твоего дня рождения и остаться до конца каникул, так как мои родители собираются навестить друзей в Австралии. (они сказали, что я могу сопровождать их, если захочу, но я чувствовал, что они сказали это просто из вежливости. Отношения с моими родителями становятся все более сложными каждый раз, когда я возвращаюсь домой - они просто не понимают меня больше). И я, очевидно, не могу оставаться дома одна.
Напишите мне, как только поговорите с профессором МакГонагалл.
Гермиона.
Дорогая Гермиона,
Я говорил с Минервой, и она сказала, что это не проблема. Разве это не здорово – мы собираемся провести остаток каникул вместе.
Не могу дождаться, чтобы увидеть вас.
С любовью, Гарри.
PS: В конверте письмо от Минервы.
Дорогая мисс Грейнджер,
Мне очень жаль слышать от Гарри, что у тебя проблемы с семьей (к сожалению, нередки случаи с магглорожденными)
Однако я с радостью приветствую вас в моем доме до конца каникул. Если вам удобно, я заеду за вами в следующий понедельник в двенадцать часов. Пожалуйста, включите свой ответ в одно из бесчисленных писем, которыми вы с Гарри обмениваетесь почти ежедневно.
С наилучшими пожеланиями.
Минерва МакГонагалл.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|