/ 
Гарри Поттер и совсем другой шестой год Глава 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-very-different-sixth-year.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201/8265231/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/8265233/

Гарри Поттер и совсем другой шестой год Глава 2

Минерва МакГонагалл

Там, на пороге дома номер 4 по Тисовой улице, лицом к лицу с разгневанным Верноном Дурслем стояла… Минерва МакГонагалл. Однако она не была похожа на свою обычную суровую личность. Да, конечно, ее волосы были собраны в обычный тугой пучок, но она не носила свою длинную черную учительскую мантию. Вместо этого она была одета в черную юбку до колен и темно-зеленую блузку с короткими рукавами.

— Профессор, какого черта… Я имею в виду, что вы здесь делаете?

«Мистер Поттер», она ответила ему легким кивком и, повернувшись к его дяде, спросила: «Можно я войду?»

Даже не дожидаясь его ответа, она протиснулась мимо него и направилась в сторону гостиной, Гарри последовал за свитой, оставив изумленного Вернона Дурсля у все еще открытой входной двери. Когда Гарри вошел в гостиную, профессор уже сидел на одной из не совсем белых кушеток тети Петунии и смотрел на картины на каминной полке. На всех этих фотографиях изображен Дадли Дурсль разных возрастов: от малыша в синей кепке до крупного подростка в черной кожаной куртке.

POV Минервы:

Когда Гарри вошел в комнату, ее кошачьи инстинкты сразу почувствовали его присутствие. Однако ей потребовалось еще мгновение, прежде чем повернуться к нему, когда она наблюдала за ним краем глаза, а он этого не замечал. Гарри Поттер, Спаситель волшебного мира, выглядел не очень хорошо. Его всегда стройная фигура была откровенно худощавой, а слишком большая одежда свисала с его маленьких плеч — хотя, конечно, он всегда был худым, когда вернулся в Хогвартс после летних каникул. Под его глазами были глубокие темные круги, и он выглядел так, словно не спал целую ночь уже несколько дней.

— Мистер Поттер, — наконец обратилась она к нему. — Как дела? Но прежде чем Гарри успел открыть рот, чтобы ответить ей, его прервал рассерженный Вернон, ворвавшийся в комнату, сопровождаемый Петуньей с пепельным лицом, которая громко пискнула: «Ты!» когда она увидела Минерву.

— Да, я, — ответил тот холодным голосом, от которого дрожал бы каждый первокурсник Хогвартса. — Я здесь, потому что хочу поговорить с вашим племянником. И, бросив многозначительный взгляд на Дурслей, продолжила: «Я думаю, сейчас было бы неплохо выпить чашечку чая». Даже не дожидаясь реакции со стороны Дурслей, она вытащила палочку и заставила чайный сервиз с горшочком эрл грей, сахаром и имбирными тритонами — ее личными фаворитами — появиться из ниоткуда. Она налила немного чая в чайную чашку, добавила одну ложку сахара и сделала глоток, прежде чем снова повернуться к Гарри.

«Мистер Поттер». Она снова начала: «Ал… Я имею в виду, профессор Дамблдор послал меня проверить тебя». Чувствуя, как Гарри напрягается при упоминании имени его директора, она быстро добавила: «Вы должны знать, мистер Поттер, профессор Дамблдор действительно беспокоится о вас». Альбус не рассказал ей, что именно произошло в его кабинете в конце прошлого учебного года, но, судя по его плохому настроению и состоянию кабинета после их небольшого разговора, все прошло не слишком хорошо.

Вернувшись в настоящее, она еще раз заговорила с Гарри. — Ну, как ваши каникулы до сих пор… после всего, что случилось в министерстве… смерть вашего крестного отца…?

В этот момент из угла, где стояли дядя Вернон и тетя Петуния, донесся звук чистого триумфа. — Итак, Мальчик, ты совершенно забыл упомянуть об этом трагическом событии. Смерти твоего причудливого гангстера-крестного отца. Должно быть, ты забыл об этом, не так ли? — ухмыльнулся дядя и после недолгого молчания повернулся к Гарри и злобно добавил: — Однажды, однажды настанет и твоя очередь, и ты, наконец, сумеешь взорвать себя, как твой добряк. ничего, крестный отец и твои уродливые родители, и мы, наконец, избавимся от твоей ненормальности, урода и…»

Но дальше дяди Вернона дело не пошло, потому что он вдруг оказался лицом к лицу с палочкой очень разгневанного молодого волшебника.

POV Гарри:

Гарри вскочил со своего сидячего положения на одном из табуретов, когда его дядя впервые упомянул о смерти своего крестного отца, и вытащил палочку, когда дядя начал оскорблять своих покойных родителей. Теперь он стоял перед потрясенным дядей, воздух вокруг него вибрировал, готовый проклясть его в следующее тысячелетие, когда он почувствовал успокаивающую руку на своем левом плече.

— Мистер Поттер… Гарри. Профессор МакГонагалл поднялась со своего места на кушетке и теперь стояла позади него, сложив губы очень тонкой линией. — Почему бы тебе не подняться в свою комнату и не начать собирать вещи, пока я… хм разберусь с вашими родственниками? — сказала она и добавила, глядя на сбитого с толку Гарри Поттера. — И будьте внимательны, чтобы ничего не забыть, потому что я не думаю, что вы вернетесь сюда в ближайшее время.

Десять минут спустя Гарри Поттер снова сидел на полу в своей комнате на Тисовой улице, 4. Однако на этот раз он не распаковывал, а упаковывал. Его чемодан из Хогвартса был открыт перед ним, и в нем была хаотичная смесь, состоящая почти из всего, что у него было. К этому моменту он уже упаковал свою школьную форму, несколько предметов повседневной летней одежды, а именно старые вещи Дадли, все его школьные учебники, палочку и все письма от Гермионы и Рона. Собираясь, он услышал, как обрывки разговора внизу доносятся вверх по лестнице. В какой-то момент он услышал громкий и сердитый голос профессора МакГонагалл с отчетливо слышимым шотландским акцентом, за которым последовал испуганный крик Дурслей. Гарри вообще было интересно, что она здесь делает. Послал ли ее Дамблдор и почему? он пришел сам? Действительно ли она заберет его у Дурслей и куда она его заберет? Может в Нору? «Нора» была семейным домом его лучшего друга Рона, и, хотя он всегда получал огромное удовольствие от пребывания там, он не думал, что сможет выдержать там шум и радость этим летом.

Наконец, собрав вещи, он взял в одну руку школьный чемодан и метлу, а в другую клетку со спящей Хедвигой и стал спускаться по лестнице. Шум внизу, казалось, прекратился, и профессор ждал его в фойе, явно похожий на кошку, только что проглотившую птицу (что, по мнению Гарри, было не таким абсурдным).

Не говоря ни слова, она взяла у него чемодан и метлу, сжала их и положила в свою коричневую кожаную сумочку. Затем, наконец, она повернулась к Гарри и спросила: «Итак, ты готов уйти?» Он кивнул, и они вместе вышли из дома. Они шли молча минут пять, когда вдруг профессор МакГонагалл остановилась.

— Профессор, куда именно вы везете меня… в Нору? спросил он. Она посмотрела на него и улыбнулась: «Нет, не Нора…»

"Но где тогда?"

«Сейчас увидишь. Пожалуйста, возьми меня за руку и крепко держи». Гарри сделал, как ему сказали, и взял протянутую руку профессора МакГонагалл.

В какой-то момент он стоял там, на пустынной улице где-то в Суррее. Затем, в следующий момент, он почувствовал, что его проталкивают через очень маленькую черную трубку. Он закрыл глаза и подождал, пока это прекратится, а затем так же внезапно, как и началось, ощущение закончилось, и он почувствовал, как его ноги коснулись твердой земли под ним.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.