/ 
Время замирает, когда я с ней. Глава 9 (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Time-Stops-When-I.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%B5%D1%82%2C%20%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D1%8F%20%D1%81%20%D0%BD%D0%B5%D0%B9.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208%20%282%29/6294589/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%B5%D1%82%2C%20%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D1%8F%20%D1%81%20%D0%BD%D0%B5%D0%B9.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209%20%282%29/6325021/

Время замирает, когда я с ней. Глава 9 (1)

Глава 9 (часть 1)

(6 месяцев спустя)

В открытое окно спальни влетел холодный зимний ветер, нежно погладив кожу того, кто лежал в постели. Человек закрутился во сне, совершенно позабыв, какой сегодня день, - хотелось только свернуться в комок под одеялом и проспать до завтра. К сожалению, у жизни на эту серебряноволосую девочку были другие планы.

В дверь резко постучали, вызвав у хозяйки комнаты недовольный стон. Тем не менее, ее сон снова нарушили, постучав опять. Когда это совершенно надоело, девочка смирилась с тем, что отдых на сегодня закончен, и села, завернувшись в свое одеяло. Пускай поспать не удалось, но она не собиралась отказываться от комфорта так просто. Завернутая в одеяло, будто гусеница, она напоминала бездомного. В таком виде девочка облокотилась на спинку кровати и пригласила стучавшего войти.

«Кто посмел пробудить древнюю?» - прорычала она. Тем не менее, звук приглушило одеялом, и девочка не добилась пугающего эффекта, которого желала.

Тяжелые деревянные двери медленно открылись, - за ними оказалась служанка с серебряным подносом. На подносе стояла кружка с дымящейся жидкостью, тарелка с лепешками и маленькая миска с консервированными фруктами. Помня о том, что прорычала девочка, служанка ответила: «Извиняюсь, что помешала вашему отдыху, леди Сакуя. Ваша мама волновалась, что вы пропустите завтрак, поэтому я пришла сюда, чтобы принести его вам»

«Что ж, если мой сон нарушила другая древняя, думаю, что я это позволю. Хорошо, Инкремент, можешь поставить поднос на тумбочку сбоку, буду очень благодарна.»

Наблюдая, как служанка ставит еду на тумбочку, Сакуя уточнила: «Инкремент, какие в миске консервы?»

«Ягоды из вишневого компота» - сказала та, указывая на миску с темно-красными кусочками, - «А также джем из голубики и бузины»

С этими словами она указала уже на светло-красные кусочки.

Сакуя уселась поудобнее и стала радостно пить теплую жидкость, известную как горячий шоколад, хмыкая в ответ на объяснения служанки. Подождав пока шоколад немного успокоит душу, Сакуя добавила: «Спасибо, Инкремент, я как всегда рада тебя видеть. Возвращайся к своим основным обязанностям»

(от лица Сакуи)

Я проводила взглядом уходящую служанку и осталась наслаждаться завтраком в уютной тишине. Затем я потянулась, поставила поднос к себе на колени и взяла нож. Совершенно довольная, я разрезала лепешки вдоль пополам и радостно вздохнула, поглядывая на дымок от свежей выпечки. Взяв в руки теплую половинку лепешки, я с удовольствием стала намазывать на нее джем из бузины и голубики. Голубая смесь отражала свет от люстры над моей кроватью, от чего казалась похожей на глубины океана. Когда я поднесла лепешку ко рту и откусила кусочек, с губ сорвался стон.

«Мммм…»

Сладкий джем из голубики идеально соединился с цветочным вкусом бузины, и вкус этой великолепной смеси привел мои вкусовые рецепторы в восторг своей необычной комбинацией, которой я теперь никак не могла наесться. Мягкая, плотная текстура джема слилась с маслянистой текстурой лепешки, - просто божественно. Лепешка оказалась такой мягкой, что мне даже не пришлось жевать; она растаяла у меня во рту, едва коснувшись языка.

Сцена, в которой я, весело напевая себе под нос и покачиваясь из стороны в сторону, откусывала лепешку, повторялась до той поры, пока лепешек не осталось. Вот вам и разочарование. Хорошо, что у меня еще остался горячий шоколад. Потягивая его, я попыталась вспомнить, какой сегодня день и стала осматривать комнату на предмет подсказок. Вскоре мой взгляд остановился на одном из углов комнаты.

«А, сегодня Рождество!»

Хотите знать, как я пришла к такому выводу? Элементарно, дорогой Ватсон. Чи-чан, одетая в шапку Санты, сидела на моем подарке для Момо. На Рождество принято делать много разных вещей, но традиции меня совершенно не радовали, нет, - это было мое время надеяться на чудо и на то, что мне хватит смелости сделать то, что я запланировала на званном ужине, который был намечен на этот вечер.

Напитавшись всем теплом, какое только мог дать мой кокон из одеяла, я решила, что пора всё-таки встать с кровати. Я шатко приблизилась к окну и выглянула на улицу; длинные волосы тут же разметал ветер. Вот он, - пейзаж, который всегда будет меня радовать. Зимняя сказка; толстое покрывало снега, накрывшее огромное пространство, луна, едва заметная на утреннем небе, и маленькие следы на снегу, демонстрирующие, что среди белой зимней сказки тоже кипит жизнь. Кроме того, сейчас стоял мороз. Спешно захлопнув окно, я стала тереть руки, чтобы снова вернуть им подобие тепла.

«Теплый душ был бы как раз кстати» - вслух подумала я.

Поглядев на часы, я поняла, что осталось еще 5 или 6 часов до начала званого ужина. Этот рождественский бал – большое благотворительное мероприятие, которое обычно проводят самые богатые семьи японского общества. Среди гостей фигурируют состоятельные и влиятельные, а также герои первых полос и родственники/друзья всех, кто значится в списке приглашенных. К счастью, в этот раз ужин проводился не в нашем доме, а у семьи Яоёродзу.

В прошлый раз это был настоящий хаос, - пришлось даже нанять больше прислуги, чем мы планировали. Ястреб украл всю курицу, едва переступив порог. Кто-то из слуг забыл, что у Старателя огненная причуда, и что растительность на его лице была следствием использования этой причуды. В итоге они принялись гасить огонь огнетушителем (что солидно позабавило остальных членов семьи Тодороки). Мируко попросила меня создать ее клона, чтобы она могла продемонстрировать своё превосходство. Всё это случилось в первый час мероприятия, - можете представить, что творилось потом.

Приняв душ под аккомпанемент своих воспоминаний о хаосе, я решила, что пора сушиться и одеваться. До балла оставалось пару часов, и я выбрала в качестве наряда черные облегающие джинсы, белую футболку, кремовую худи с уточкой спереди, черные шлепанцы и плотные шерстяные носочки, чтобы ноги оставались теплыми. Спустившись, я столкнулась со служанками, которые завтракали и болтали друг с другом.

Мне радостно было видеть их здесь, потому что, к сожалению, у некоторых не было семьи, к которой можно было бы поехать на Рождество. Семья Изаёи, включая домашнюю прислугу, стала им родной. Моя бабушка была героем-спасателем и специализировалась на миссиях облегчения судеб, поэтому многие слуги были единственными выжившими в своих семьях, которые встретились Чихиро во время тех грустных миссий, - и она забрала их с собой. Слуги относились к Чихиро, как к бабушке, а Пэстонию чтили, будто родную мать. Говоря о Пэстонии, - к счастью, у нее имелась семья, к которой можно было наведаться, и в эту семью входил ее младший брат, главный комиссар полиции Кэндзи Цурагамаэ.

«С Рождеством, девочки!» - поприветствовала их я, направляясь к домашнему кинотеатру. «Счастливого Рождества, леди Сакуя!» - хором донеслось в ответ.

После пары часов в компании сопливого рождественского фильма о любви, Фуар предупредила меня, что пора готовиться к балу. Я выключила телевизор и поднялась наверх. Пришлось переодеться – теперь это было платье в голубую полоску. Я даже сделала макияж; хотелось, чтобы он вышел минимальным, но всё же - с заметной голубой помадой; ногти я покрасила в тот же цвет. Гости могли и не увидеть мои ногти, потому что я собиралась идти в перчатках, однако всё равно хотелось быть красивой. В конце концов, я спустилась с подарком в руках, обула туфли на шпильках и направилась к машине.

После двадцатиминутной поездки мы с мамой прибыли в дом Яоёродзу, такой же роскошный, как и всегда. Прижавшись друг к другу, чтобы не поскользнуться, мы миновали заледеневшую дорожку, которую окружали представители прессы, - они отчаянно добивались интервью. Я прошла к предназначенному для нас столу, где должны были сидеть мы с Момо и ее семьей, и положила свой подарок на соседний стул.

Пока официанты наматывали круги, разнося еду, мы немного поболтали, справляясь о жизнях друг друга. Миха и моя мама обсуждали что-то секретное, и когда я спрашивала, каждый раз отвечали: «Материнские дела»

Пришлось просто принять этот ответ, потому что мне было не настолько любопытно, чтобы применять свою причуду.

Когда блюда разнесли, я заметила, что Момо не сводит с меня глаз. Однако стоило мне поглядеть в ответ, как она мгновенно отводила глаза в сторону и краснела.

«Черт, Мо-чан, неужели я действительно так хорошо выгляжу?!»

В этот вечер моё эго и нарциссизм были одобрены. Я заметила, что Ястреб делал то же самое, глядя на Старателя, когда не использовал свою причуду, чтобы стащить гору курицы из кухни и перенести на свой стол. Делал-делал, Ястреб. Кажется, на этот раз Старатель усвоил урок и не стал приходить на вечеринку с лицом в огне. Мне стоило бы еще раз поблагодарить Сиксу за тот фокус с огнетушителем.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.