/ 
Воин, изгнанный героем и своей возлюбленной Глава 59 – Воин, который был заключен в тюрьму
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/A-Warrior-Exiled-by-the-Hero-and-His-Lover.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B8%D0%BD%2C%20%D0%B8%D0%B7%D0%B3%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BC%20%D0%B8%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2058%20%E2%80%93%20%D0%92%D0%BE%D0%B8%D0%BD%20%D0%B2%20%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D1%83%D0%BC%D1%87%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/8766613/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B8%D0%BD%2C%20%D0%B8%D0%B7%D0%B3%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BC%20%D0%B8%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2060%20%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8B%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%209/8880098/

Воин, изгнанный героем и своей возлюбленной Глава 59 – Воин, который был заключен в тюрьму

Прошло три дня с тех пор, как мы покинули город.

 

Мои шаги были неторопливыми, когда я направлялся к своей цели.

 

- Кюи!

 

- Абу!?

 

Внезапно Панта ударил меня в лицо.

 

Мое зрение затуманилось, и я тяжело упал на спину посреди улицы.

 

- Кюи, Кюи!

 

Панта выглядит сердитым и много раз подпрыгивает на моем лице. Тем не менее, это приятно, потому что он такой мягкий.

 

- Панта злится на тебя, потому что ты почти не спал.

 

- Понимаю… Извините.

 

Я встал и спросил, что ему нужно.

 

- Кюи, Кюи, Кюи, Кюи, Кюи!

 

- Я не понимаю.

 

Он на что-то жалуется, но я не понимаю, что он говорит.

 

Он поворачивается к Фрау, которая понимает его лучше.

 

- Ну, он расстроен, потому что ты в последнее время не обращаешь на него внимания.

 

- Я все еще не понимаю.

 

- Ты безнадежен.

 

Поэтому я присел в тени подходящего дерева и решил обратить внимание на Панту.

 

Его тело действительно мягкое. Я почувствовал что-то мягкое, может быть, его ягодицы?

 

- Кюи~

 

- Что он говорит?

 

- Он хочет, чтобы ты обнял его.

 

- Понимаю… Как насчет этого?

 

Я нежно обнял и погладил его, и его глаза начали стекленеть.

 

- Хо-хозяин…

 

По какой-то причине Каэдэ предложила ему свой хвост.

 

Ее лицо было красным и смущенным.

 

Ты действительно хочешь, чтобы я сделал то же самое?

 

- Фрау жалеет, что у нее нет хвоста.

 

- Ха… Только у меня есть.

 

Необычно, что Каэдэ делает сильное самоутверждение.

 

Фрау удивилась вслух: - Как я могу сделать так, чтобы мой Господин был похож на мои крылья?

 

Я оставил заснувшего Панту одного и принялся гладить хвост Каэдэ.

 

Ее шерсть мягкая и шелковистая.

 

Приятно прикасаться к ней пальцами.

 

Я знал, что она расчесывает их каждый день, но не представлял, как сильно они изменятся на ощупь.

 

Поверхность отражает свет и прекрасна.

 

Гладь, гладь, гладь

 

- Хииии… !?

 

Каждый раз, когда я ласкал другое место, Каэдэ закрывала лицо обеими руками и выглядела смущенной.

 

Ее дыхание становится все более и более возбужденным, поэтому я думаю, что пришло время остановиться.

 

Но есть еще одна последняя вещь, которую я хотел бы сделать.

 

- Ха!

 

- Хммм…

 

Я уткнулся лицом в ее хвост.

 

Я давно хотел это сделать.

 

Я думал об этом каждый раз, когда видел ее пушистый хвост.

 

Ах, это слишком хорошо.

 

- Хозяин! Каэдэ не может этого вынести!

 

- Что?

 

- ~Hьяяяя

 

Каэдэ упала в обморок.

 

Кажется, я перешел черту.

 

Ее лицо ярко-красное.

 

- Хм?

 

- О, теперь ты проснулась.

 

Каэдэ, сидевшая у меня на спине, только что проснулась.

 

Она мирно спала, поэтому я решил взять ее на руки и продолжить наше путешествие.

 

Солнце уже клонилось к закату, день почти закончился.

 

- Извините, Хозяин, я сейчас спущусь!

 

- Давай я тебя еще понесу.

 

- … Да.

 

Ее вес сильно отличается от того, что было раньше.

 

Как бы странно это ни звучало, сейчас она стала легче.

 

- Ммм-хмм.

 

- ?

 

Она нюхает мой затылок?

 

- Хяааа, хозяин! Хозяин, хозяин, хозяин!

 

- Хм.

 

Мне стало щекотно в затылке.

 

Она обняла меня за шею и стала очень сильно сжимать.

 

- Эй!

 

- Кюи

 

Фрау и Панта вернулись.

 

Я велел им пройти немного вперед и проверить конец дороги.

 

Мы уже должны были прибыть в город.

 

В противном случае нам придется разбить лагерь и сегодня.

 

- В конце есть город! Он действительно большой и крепкий на вид!

 

Через некоторое время город появляется в поле нашего зрения, как и говорила Фрау.

 

Высокая и широкая стена окружает весь город, он похож на замок.

 

Наконец мы прибыли в укрепленный город Лавана.

 

- Прекрати, Каэдэ, это неправильно.

 

- Хозяин.

 

- Фрау тоже хочет!

 

- Эй!

 

Фрау ходит из стороны в сторону, прячась в моей одежде.

 

Даже Панта был вынужден пробраться внутрь.

 

Прекрати, щекотно.

 

- Ахахахаха!

 

Я не могу перестать смеяться, извиваясь.

 

Пожалуйста, выйди оттуда.

 

Когда я добрался до входа в город, меня остановили солдаты, охранявшие ворота.

 

- Эй, ребята! Покажи мне свое удостоверение!

 

- Ухьяхьяхья!

 

- Перестань смеяться! Это не шутка!

 

- Нет, нет, пожалуйста, остановитесь!

 

Нет, ребята, вы меня заставляете….

 

- Это кто-то подозрительный! Хватай его!

 

- В одежде этого парня что-то шевелится!

 

Солдаты собираются и окружают нас.

 

- Ах, я не знаю, где выход.

 

- Кюи

 

- О нет, только не здесь!

 

- Что с тобой, начинай во всем признаваться!

 

Меня схватили солдаты и отвели в город.

 

Лязг

 

Меня отвезли в тюрьму и заперли в камере.

 

- Этот парень, должно быть, демон. Он действительно странный.

 

- Он все время смеялся. Это жутко.

 

- Ох, ох, ох, ох, ох.

 

- …….

 

Один из солдат осторожно опустил Каэдэ на землю и пошел прочь от тюрьмы.

 

Каэдэ сидела рядом со мной и все еще спала.

 

Как давно ты обнюхиваешь мою голову?

 

Что у вас там?

 

Она оторвала край моей рубашки.

 

- Увааах

 

- Кюи

 

Фрау все еще была в моей одежде.

 

- Ахьяхьяхьяхья!

 

Она размахивала ногами под моей рубашкой.

 

Я изо всех сил ударил себя в грудь, как раз туда, где была голова Фрау.

 

Я попал в тюрьму из-за тебя.

 

Подумай об этом.

 

- Хьяхьяхья!

 

- Наконец-то свободна!

 

- А… Я думал, что эта пытка никогда не кончится…

 

Фрау уже вылезла из моей рубашки… И я думаю, что смеялся больше, чем буду смеяться всю оставшуюся жизнь.

 

Сейчас… Как я собираюсь прояснить это недоразумение?

 

У меня неприятности.

 

- Вот, держи. Это сегодняшняя еда.

 

Солдат приносит нам еду.

 

Судя по всему, допрос состоится завтра, а сегодняшнюю ночь нам придется провести в тюрьме.

 

Простая еда из хлеба и супа.

 

И это только для двух человек.

 

- Я бы хотел еще одно блюдо, если это возможно.

 

- Не будь придирчивым. Скажи спасибо, что мы дали тебе поесть.

 

Молодой солдат с сердитым видом прислоняется к решетке моей камеры.

 

Ему, вероятно, всего семнадцать или восемнадцать лет.

 

Он выглядел усталым, эта работа должна быть тяжелой.

 

- Каэдэ, Фрау, ешьте.

 

- Но, Господин, ты должен поесть.

 

- Это приказ.

 

Оба неохотно приступают к еде.

 

Я подошел к решетке и сел.

 

- Эй, неужели они могут снести этот форт?

 

- Я слышал, что становится все труднее и труднее поддерживать оборону.

 

- А что делает герой?

 

- Он недавно приехал. Он относится к нам с презрением, поэтому мы потеряли веру в него. Я ничего не слышал о его деятельности в этих землях.

 

Итак, Сэйн и Лиза здесь. И они, кажется, ничего не сделали.

 

Теперь я начинаю видеть свет в конце туннеля.

 

Мы скоро встретимся снова.

 

- Ты идиот, что смеялся, как дурак, у входа. Если ты будешь так себя вести, то окажешься в тюрьме в любом городе. Ты не похож на плохого парня.

 

- Это была не моя вина… Хотя это слишком поздно, чтобы теперь оправдываться.

 

- Хм, что ж, мне очень жаль это слышать. Завтра тебя как следует допросят. Так что ты должен дать свое объяснение там. Да, кстати, я еще не видел твоего удостоверения личности или чего-то в этом роде.

 

Ой, это правильно.

 

Солдаты были так сосредоточены на моих действиях, что немедленно посадили меня в тюрьму.

 

Я сунул руку в карман и достал карточку искателя приключений.

 

Когда я потянулся за картой авантюриста, солдат заметил мой браслет.

 

- Эй, погоди-ка, это у тебя браслет героя?

 

- Хм? О да, это так.

 

Я показал ему карточку авантюриста, которая у меня была.

 

- Вы Бригада Манью… Та знаменитая группа, о которой мы столько слышали?

 

Солдат дрожал, глядя на нас широко раскрытыми глазами.

 

Я не знаю, какие слухи ходят вокруг, но надеюсь, что они хорошие.

 

Молодой солдат убежал с карточкой.

 

Через несколько минут три солдата приближаются к передней части тюрьмы с несколькими шагами на заднем плане.

 

Появился мужчина средних лет, который, по-видимому, был командиром, с бледным лицом.

 

- Простите меня, сэр! Я не думал, что ты герой Армана!

 

Дверь с огромной яростью открылась.

 

Но я отказался уходить.

 

Даже если они позволят мне уехать отсюда сейчас, я не смогу найти место, где остановиться. И мне не хочется ночевать на улице.

 

- Здесь немного грязновато, но я просто хочу переночевать, а этого места более чем достаточно.

 

- Разве ты не хочешь выйти?!

 

- Все в порядке. Можно мне еще поесть?

 

- Сейчас же! Эй, подай ему еще еды и на этот раз не груби!

 

- Да!

 

Через несколько минут перед нами появилась тележка с большим количеством еды.

 

Главным блюдом был целый жареный цыпленок.

 

Он был свежеприготовленным и пах великолепно.

 

- Как все прошло, ты доволен?

 

- Да, это было восхитительно, и…

 

Я дал солдату несколько золотых монет.

 

- Вот тебе кое-что за то, что позволил нам остаться здесь, и за еду. Купите хорошую выпивку и наслаждайтесь.

 

- Как и следовало ожидать от настоящего героя! Большое спасибо!

 

Я дал им много денег, так что даже большая группа людей могла устроить большой пир.

 

Съев принесенный мне маленький пир, мы все крепко заснули.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 60 – Провалы героя часть 9
Глава 59 – Воин, который был заключен в тюрьму
Глава 58 – Воин в задумчивости
Глава 57 – Воин боится жрицы
Глава 56 – Воин воссоединяется со жрицей
Глава 55 – Воин идет к озеру Часть 2
Глава 54 – Воин идет к озеру Часть 1
Глава 53 – Провалы героя часть 8
Глава 52 – Воин, рабыни и особняк
Глава 51 – Воин сражается с некромантом
Глава 50 – Воин, захваченный королевой
Глава 49 – Воин радуется своему новому другу
Глава 48 – Воин приглашен в дом барона
Глава 47 – Воин, срезает путь
Глава 46 – Воин идет в эльфийскую деревню Часть 6
Глава 45 – Воин идет в эльфийскую деревню Часть 5
Глава 44 – Воин идет в эльфийскую деревню Часть 4
Глава 43 – Провалы героя часть 7
Глава 42 – Воин идет в эльфийскую деревню Часть 3
Глава 41 – Воин идет в эльфийскую деревню Часть 2
Глава 40 – Воин идет в эльфийскую деревню Часть 1
Глава 39 – Воин останавливается в деревне
Глава 38 – Прощание с воином
Глава 37 – Агония воина
Глава 36 – Разгневанный воин
Глава 35 – Магический круг переноса
Глава 34 – Провалы героя часть 6
Глава 33 – Скрытая волшебная деревня часть 3
Глава 32 – Провалы героя часть 5
Глава 31 – Скрытая волшебная деревня часть 2
Глава 30 – Скрытая волшебная деревня часть 1
Глава 29 – Провалы героя часть 4
Глава 28 – Воин покидает столицу
Глава 27 – Воин, практикующий магию
Глава 26 – Воин идет на аукцион Часть 2
Глава 25 – Воин идет на аукцион Часть 1
Глава 24 – Провалы героя часть 3
Глава 23 – Воин ставший Героем
Глава 22 – Поражение королевы муравьев смерти
Глава 21 – Воин, который вынужден выполнить задание
Глава 20 – Воин, прибывает в столицу Королевства
Глава 19 – Провалы героя часть 2
Глава 18 – Воин отправляется в столицу Королевства
Глава 17 – Воин исследует руины. Часть 3
Глава 16 – Воин исследует руины. Часть 2
Глава 15 – Воин исследует руины. Часть 1
Глава 14 – Воин, который отправляется исследовать руины
Глава 13 – Воин сражается с демонами
Глава 12 – Воин осматривает достопримечательности
Глава 11 – Воин, спасает леди
Глава 10 – Воин и рабыня гуляют по подземелью
Глава 9 – Воин борется со своими инстинктами
Глава 8– Воин и рабыня входят в подземелье
Глава 7 – Провалы героя часть 1
Глава 6 – Воин обнажает священный меч
Глава 5 – Воин, который мыл рабыню
Глава 4 – Воин и рабыня идут по магазинам
Глава 3 – Воин охотится на красного дракона
Глава 2 – Воин, купивший раба
Глава 1 – Воин которого предали
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.