/ 
Великий Король Демонов Глава 722
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Great-Demon-King-Da-Mo-Wang.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20721/6195573/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20723/6195575/

Великий Король Демонов Глава 722

Великий Король Демонов.

Глава 722 – Посредственность.

Значительная военная активность, совершенная домом Сент посреди ночи, привлекла внимание божественных стражей, которые патрулировали вокруг города. Некоторые из этих божественных стражей происходили из других крупных семейных кланов. Они знали, что в городе теней происходит крупное событие после того, как увидели, что Андре и Эребус взяли несколько сотен божественных стражей, чтобы совершить набег на аптеку Бога Болота.

Множество теней пронеслось по улицам, направляясь к резиденциям основных семейных кланов. Патриархи остальных четырех крупных семейных кланов вскоре были проинформированы об этой новости. Будучи бдительными и благоразумными людьми, они направили туда экспертов из своих семей, чтобы те наблюдали.

Довольно скоро на место происшествия прибыли эксперты из других четырех крупных семейных кланов и смешались с толпой наблюдателей, давая всевозможные оправдания. Они намеревались остаться и наблюдать, пока все не закончится. Оказалось, что семейные кланы уделяли много внимания исходу дела.

В этот момент у Андре и Эребус была головная боль. Они сильно недооценили силу, которой обладала аптека Бога Болота, и поэтому не ожидали, что все будет развиваться таким образом. Теперь, когда наблюдатели из других четырех главных семейных кланов следили за развитием событий, если Хань Шо не сможет обнаружить никаких доказательств, возможно, даже Андре будет бессилен спасти Хань Шо от выполнения данных им гарантий.

Стейсс, увидев, что наблюдатели от других четырех главных семейных кланов присоединились, вместо того, чтобы ужаснуться, он был в восторге. Он подумал про себя, что при таком количестве свидетелей Андре и Эребус вряд ли причинили бы ему вред.

«Брайан, могу я спросить, сколько нам еще идти?» - Спросил Стейсс Хань Шо с широкой улыбкой на лице.

Они только что подъехали к перекрестку. Хань Шо не бросился вперед, но нахмурил брови и придал лицу задумчивое выражение.

Все взгляды были сосредоточены на Хань Шо, ожидая его следующего шага.

Хань Шо некоторое время принюхивался и вел себя так, будто что-то подобрал. Он указал на одну из улиц и крикнул – «Сюда!» - и продолжили маршировать.

Усмешка, всегда присутствовавшая на лице Стейса, слегка дрогнула. Спрятанные грязные вещи действительно были в том направлении. Это несколько смутило Стейса. Он слепо гадал и ему повезло. Мне не о чем беспокоиться, утешал себя Стейс.

«А? Мистер Стейсс, вы не очень хорошо выглядите. Ты начинаешь бояться?» - Хань Шо, который тайно наблюдал за Стейссом, немедленно высмеял его.

Стейсс рассмеялся и ответил – «Я? Боюсь? Чего я должен бояться? Вы тот, кто должен чувствовать страх!»

Хань Шо улыбнулся и кивнул. Он остановился, глядя на Стэйссу, повернулся к Андре и Эребус, и сказал - “Я собираюсь двигаться быстрее. Уже почти рассвело. Лучше решить этот вопрос как можно скорее!”

«Ладно!» - Андре не знал, откуда у Хань Шо такая уверенность, но он прямо согласился и кивнул.

Хань Шо внезапно прибавил скорость и направился к одному из самых грязных и хаотичных районов города теней. Андре, Эребус и остальные поспешно последовали за ним.

Ругерси из дома Киса был в числе наблюдающих. Он смотрел на Стейса мрачными и холодными глазами после того, как ему сообщили, что яд на Гу Ли был точно таким же, как и в его покойном божественном страже.

Джия из дома Кинсон была там со своим дядей Финли. Из дома Буллера вышел Туяс с небольшим отрядом Божественной гвардии семьи Буллер. Они болтали друг с другом, наблюдая за развитием событий.

Наблюдателями, посланными семьей Лаверс, были Донна и ее брат Дивей. Донна даже вызвалась следить за ситуацией, когда услышала, что в ней замешан Хань Шо.

«Этот юноша ищет смерти? Никто из фармацевтов не учуял крысу, но он утверждает, что смог? С таким количеством экспертов из всех крупных семейных кланов, собранных здесь, если он не сможет найти доказательства, даже Андре не сможет спасти его. Сестра, вы знакомы с этим парнем. Вы не знаете, есть ли у него проблемы с умственными способностями?» - Дивей, у которого было презрительное лицо, прошептал Донне рядом с ним.

Там были члены всех пяти главных семейных кланов города теней. Этому инциденту суждено было стать самой обсуждаемой темой в городе. Из всех присутствующих не многие доверяли Хань Шо. Даже Андре немного нервничал и размышлял, что делать, если Хань Шо не сможет найти улики.

Из всех этих людей, возможно, Донна была единственным человеком, который полностью доверял способностям Хань Шо.

«Этот парень? Проблемы с умственными способностями?» - Донна усмехнулась и покачала головой. - “Если у Брайана проблемы с умственными способностями, то все здесь умственно отсталые, включая меня!”

Увидев потрясенное выражение лица Дивея, Донна вздохнула и сказала - “Я знаю Брайана дольше и лучше, чем кто-либо из вас. Он был бы так уверен только в том случае, если бы у него была абсолютная уверенность. Брат, аптеке Бога Болота конец! Они действительно осмеливаются совершать такие поступки. Теперь их уже никто не спасет. Я уже давно напомнила дяде Эйвери, чтобы он не подходил слишком близко к аптеке Бога Болота. Надеюсь, это не коснется нашего семейного клана.”

«Как ты можешь быть так уверена? Так в нем уверена?» - Дивей был удивлен и озадачен. Он тихо воскликнул – «Этот юноша - всего лишь низший Бог. Даже если он фармацевт, он не может быть настолько искусным в таком молодом возрасте. Сестра, ты уверена, что не ошиблась?»

«Это не имеет прямого отношения к силе. Просто продолжай смотреть.» - Донна знала, что Дивей не будет убежден, сколько бы она ни объясняла. Она сделала короткую паузу и тихо пробормотала про себя – «Возможно, его настоящая сила - это не то, что мы знаем. Это не обычный человек... Эх, как мы к этому повернулись…»

«Ладно! Давайте посмотрим, где в мире он найдет яд!» - Усмехнулся Дивей.

***Несколько мгновений спустя…

Вены на лбу Стейсса вздулись и слегка пульсировали. Лацкан его пиджака бессознательно пропитался холодным потом. Чем ближе они подходили к этому месту, тем больше его сердце сжималось от страха.

Как? Как это возможно? Откуда ему знать? Невозможно. Это просто совпадение. Это должно быть совпадение! Стейсс утешал себя снова и снова. Однако он не мог удержаться от того, чтобы не покрыть лицо холодным потом. Он даже почувствовал слабость в коленях.

«Хорошо. Должно быть здесь!» - Хань Шо объявил после прибытия перед несколькими полуразрушенными зданиями.

Стейсс задрожал и чуть не споткнулся. Страх в его сердце взлетел, когда он посмотрел на здания, которые, казалось, были заброшены в течение многих веков.

«Мистер Стейсс, вы, кажется, вспотели! Вы чувствуете себя немного тепло в эту холодную и освежающую погоду? Но вы тоже низший Бог, как на вас может повлиять погода?» - Хань Шо вскрикнул от удивления, будто открыл для себя новый мир.

Тут же внимание толпы сосредоточилось на Стейссе, и они тоже обнаружили его странность. Они молча наблюдали за происходящим с темными лицами.

«Ха-ха, я погрузился в искусство культивации медицины и долгое время пренебрегал своей культивацией. Мне довольно трудно идти в ногу с такой скоростью. Ничего необычного в том, чтобы немного попотеть...» - поспешно объяснил Стейсс. Его улыбка казалась довольно неловкой.

Они прибыли в один из самых бедных районов города теней. Те, кто жил по соседству, были одними из самых бедных богов. Большинство из них были низшими и полубогами. Те, у кого были хоть какие-то финансовые возможности, не подошли бы к этому месту, потому что в нем не было ничего привлекательного.

Здания и сооружения вокруг были разрушены и обветшали. Вокруг были груды мусора и лужи грязной воды. Воздух был наполнен сильными отталкивающими запахами.

«Брайан, ты не мог бы немного поторопиться? Мы ждем тебя.» - поспешила Джия с улыбкой, прикрывая нос одной рукой. По тому, как она произнесла эти слова, те, кто не знал, могли подумать, что она была в отношениях с Хань Шо. Это заставило нескольких членов из больших семейных кланов, которые восхищались Джией, свирепо смотреть на Хань Шо.

«Верно, я тоже тебя жду!» - Стейсс заставил себя улыбнуться и поспешил. Он зажал нос одной рукой, пытаясь скрыть страх на лице. - “Как ты нашел такое место? Так чертовски грязно. Поторопись и признай поражение, чтобы мы все могли вернуться домой. Я не думаю, что люди, которые пришли с нами может больше ждать!”

Ну и что с того, что ты нашел это место? Он имеет слои на слоях границ сокрытия и похоронены глубоко под землей. Вы определенно не найдете вход! Стейсс сказал себе, чтобы поднять свой собственный моральный дух, потому что он изнашивается!

«Нет, мы совсем не спешим. Хе-хе... даже если окружающая среда в десять раз грязнее, я готов ждать!» - Эребус говорил зловещим тоном. Он видел, что что-то не так в поведении Стейса.

«Вот именно. Мы будем ждать до конца!» - Сказал Ругерси ледяным голосом. Его взгляд, устремленный на Стейса, был полон ярости.

Прибыв на это место, все больше и больше замечал, что Стейс ведет себя ненормально. Они терпеливо ждали с темными лицами.

«Мистер Стейсс, вы думаете, что я не смогу найти эту штуку, если вы спрячете ее под землей?» - Хань Шо был полностью расслаблен после того, как они прибыли в это место. Он дразняще посмотрел на Стейса и медленно замучил его словами.

«Еее ... Ерунда!» - Сердце Стейса екнуло. Он изобразил мужество и обвинил - «Ты пытаешься тянуть время?»

Хань Шо вздохнул и произнес в драматической, праведной манере - «Как фармацевт, вместо того, чтобы прилагать усилия для помощи людям, вы вкладываете их во вред людям. Ты будешь наказан за свои отвратительные поступки!»

«Ты, ты...» - Стейсс указал на Хань Шо и не смог вымолвить ни слова. Никто не знал, был ли он в ярости или просто испуган.

«В тридцати метрах под землей находится большой медицинский склад. Лорд Андре, Лорд Эребус, мне придется побеспокоить ваши Светлости, чтобы раскопать его.» - Хань Шо повернулся к Андре и Эребусу, слегка поклонился и сказал с улыбкой.

Плоп! Ноги Стейсса подкосились, и он упал на землю, сначала ягодицами. Услышав отчет Хань Шо о том, что он находится в тридцати метрах под землей, Стейс понял, что все кончено. Его дух был полностью сокрушен, узнав, что его судьба была запечатана.

В этот момент уже не было необходимости продолжать расследование – по страху и бессилию, проявленным Стейссом в этот момент, было ясно, что он виновен.

«Арестуйте его!» - Крикнул Андре. Несколько божественных стражей немедленно окружили Стейсса и крепко сдержали его.

«Ни один сотрудник аптеки Бога Болота не покинет это место. Те, кто попытается, будут убиты на месте!» - Эребус скомандовал.

«Я... невозможно ... ты не можешь вынюхать его своим носом. Я определенно относился ко всему чисто. Здесь так много фармацевтов, и ни один из них не смог этого сделать!» - Закричал Стейсс, в отчаянии глядя на Хань Шо после того, как узнал, что его встреча со смертью была подтверждена.

«Ты имеешь в виду?» - Хань Шо указал на фармацевтов, которые последовали за ним с намерением посмотреть, как Хань Шо шутит над собой. - “Они все посредственности! Ваша так называемая конференция фармацевтов собрала кучу фармацевтов с незаслуженной славой!”

«Ты... ты...» - эти фармацевты, оскорбленные Хань Шо, были так разъярены, что чуть не сплюнули кровь. Они указывали на Хань Шо, но не могли произнести ни слова.

Хань Шо доказал, что может обнаружить яд на таком большом расстоянии, просто понюхав его носом. Он убедительно продемонстрировал, что его способности превосходят способности каждого из них. По этой причине, несмотря на то, что Хань Шо оскорбил их прямо перед ними, у них не было места для возражений.

В это время те члены из больших семейных кланов города теней проявляли чувство презрения, когда смотрели на фармацевтов. Некоторые даже сплетничали – «Пффф, эта группа так неквалифицированна, но все же так бесстыдна, чтобы присутствовать на такой конференции фармацевтов. Люди в наши дни не знают стыда.»

«Верно, они определенно не настолько компетентны. В будущем мы будем покупать лекарства только в аптеке Небесного Жемчуга. Что касается других аптек... нам лучше не посещать их. Кто знает, если они тоже продают яды так же, как Аптека Бога Болота!»

Хватит, с нас хватит! Аптека Бога Болота обманула нас! Все фармацевты были в панике и тревоге. Видя презрение, проявляемое этими членами больших семейных кланов, они знали, что не смогут продолжать заниматься бизнесом в городе теней.

Фармацевты в городе теней и фармацевты, приехавшие из других городов, чтобы присутствовать на конференции, подверглись презрительным взглядам толпы, повернулись на каблуках и ушли с чувством стыда. Они исчезли в мгновение ока, так как были достаточно унижены.

«Я же говорила.» - тихо сказала Донна Дивей который стоял, опустив челюсть на землю.

«Как... как это возможно? Как он это сделал?» - Взгляд Дивей на Хань Шо был полон удивления. Больше не было видно ни малейшего чувства презрения.

«Я с самого начала пытался связать его с нашим семейным кланом. Вы все думали, что он пытался понравиться мне, а не наоборот. Теперь вы знаете его ценность, не так ли? Но теперь уже слишком поздно. Если бы он присоединился к нашему семейному клану, наш Дом Лаверс, несомненно, стал бы более могущественным, чем остальные три семейных клана ... Эээх …»

Дивэй был немного смущен. Ранее он предполагал, что Хань Шо выискивался перед Донной и пытался устроиться на работу в Дом Лаверс. Он встречал слишком много персонажей такого рода и поэтому был холоден по отношению к Хань Шо, когда они впервые встретились. Только теперь он осознал, насколько сильно он ошибся!

К сожалению, Хань Шо не усовершенствовал медицину, чтобы вылечить сожаление. Иначе Дивей купил бы их все!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 1012
Глава 1011
Глава 1010
Глава 1009
Глава 1008
Глава 1007
Глава 1006
Глава 1005
Глава 1004
Глава 1003
Глава 1002
Глава 1001
Глава 1000
Глава 999
Глава 998
Глава 997
Глава 996
Глава 995
Глава 994
Глава 993
Глава 992
Глава 991
Глава 990
Глава 989
Глава 988
Глава 987
Глава 986
Глава 985
Глава 984
Глава 983
Глава 982
Глава 981
Глава 980
Глава 979
Глава 978
Глава 977
Глава 976
Глава 975
Глава 974
Глава 973
Глава 972
Глава 971
Глава 970
Глава 969
Глава 968
Глава 967
Глава 966
Глава 965
Глава 964
Глава 963
Глава 962
Глава 961
Глава 960
Глава 959
Глава 958
Глава 957
Глава 956
Глава 955
Глава 954
Глава 953
Глава 952
Глава 951
Глава 950
Глава 949
Глава 948
Глава 947
Глава 946
Глава 945
Глава 944
Глава 943
Глава 942
Глава 941
Глава 940
Глава 939
Глава 938
Глава 937
Глава 936
Глава 935
Глава 934
Глава 933
Глава 932
Глава 931
Глава 930
Глава 929
Глава 928
Глава 927
Глава 926
Глава 925
Глава 924
Глава 923
Глава 922
Глава 921
Глава 920
Глава 919
Глава 918
Глава 917
Глава 916
Глава 915
Глава 914
Глава 913
Глава 912
Глава 911
Глава 910
Глава 909
Глава 908
Глава 907
Глава 906
Глава 905
Глава 904
Глава 903
Глава 902
Глава 901
Глава 900
Глава 899
Глава 898
Глава 897
Глава 896
Глава 895
Глава 894
Глава 893
Глава 892
Глава 891
Глава 890
Глава 889
Глава 888
Глава 887
Глава 886
Глава 885
Глава 884
Глава 883
Глава 882
Глава 881
Глава 880
Глава 879
Глава 878
Глава 877
Глава 876
Глава 875
Глава 874
Глава 873
Глава 872
Глава 871
Глава 870
Глава 869
Глава 868
Глава 867
Глава 866
Глава 865
Глава 864
Глава 863
Глава 862
Глава 861
Глава 860
Глава 859
Глава 858
Глава 857
Глава 856
Глава 855
Глава 854
Глава 853
Глава 852
Глава 851
Глава 850
Глава 849
Глава 848
Глава 847
Глава 846
Глава 845
Глава 844
Глава 843
Глава 842
Глава 841
Глава 840
Глава 839
Глава 838
Глава 837
Глава 836
Глава 835
Глава 834
Глава 833
Глава 832
Глава 831
Глава 830
Глава 829
Глава 828
Глава 827
Глава 826
Глава 825
Глава 824
Глава 823
Глава 822
Глава 821
Глава 820
Глава 819
Глава 818
Глава 817
Глава 816
Глава 815
Глава 814
Глава 813
Глава 812
Глава 811
Глава 810
Глава 809
Глава 808
Глава 807
Глава 806
Глава 805
Глава 804
Глава 803
Глава 802
Глава 801
Глава 800
Глава 799
Глава 798
Глава 797
Глава 796
Глава 795
Глава 794
Глава 793
Глава 792
Глава 791
Глава 790
Глава 789
Глава 788
Глава 787
Глава 786
Глава 785
Глава 784
Глава 783
Глава 782
Глава 781
Глава 780
Глава 779
Глава 778
Глава 777
Глава 776
Глава 775
Глава 774
Глава 773
Глава 772
Глава 771
Глава 770
Глава 769
Глава 768
Глава 767
Глава 766
Глава 765
Глава 764
Глава 763
Глава 762
Глава 761
Глава 760
Глава 759
Глава 758
Глава 757
Глава 756
Глава 755
Глава 754
Глава 753
Глава 752
Глава 751
Глава 750
Глава 749
Глава 748
Глава 747
Глава 746
Глава 745
Глава 744
Глава 743
Глава 742
Глава 741
Глава 740
Глава 739
Глава 738
Глава 737
Глава 736
Глава 735
Глава 734
Глава 733
Глава 732
Глава 731
Глава 730
Глава 729
Глава 728
Глава 727
Глава 726
Глава 725
Глава 724
Глава 723
Глава 722
Глава 721
Глава 720
Глава 719
Глава 718
Глава 717
Глава 716
Глава 715
Глава 714
Глава 713
Глава 712
Глава 711
Глава 710
Глава 709
Глава 708
Глава 707
Глава 706
Глава 705
Глава 704
Глава 703
Глава 702
Глава 701
Глава 700
Глава 699
Глава 698
Глава 697
Глава 696
Глава 695
Глава 694
Глава 693
Глава 692
Глава 691
Глава 690
Глава 689
Глава 688
Глава 687
Глава 686
Глава 685
Глава 684
Глава 683
Глава 682
Глава 681
Глава 680
Глава 679
Глава 678
Глава 677
Глава 676
Глава 675
Глава 674
Глава 673
Глава 672
Глава 671
Глава 670
Глава 669
Глава 668
Глава 667
Глава 666
Глава 665
Глава 664
Глава 663
Глава 662
Глава 661
Глава 660
Глава 659
Глава 658
Глава 657
Глава 656
Глава 655
Глава 654
Глава 653
Глава 652
Глава 651
Глава 650
Глава 649
Глава 648
Глава 647
Глава 646
Глава 645
Глава 644
Глава 643
Глава 642
Глава 641
Глава 640
Глава 639
Глава 638
Глава 637
Глава 636
Глава 635
Глава 634
Глава 633
Глава 632
Глава 631
Глава 630
Глава 629
Глава 628
Глава 627
Глава 626
Глава 625
Глава 624
Глава 623
Глава 622
Глава 621
Глава 620
Глава 619
Глава 618
Глава 617
Глава 616
Глава 615
Глава 614
Глава 613
Глава 612
Глава 611
Глава 610
Глава 609
Глава 608
Глава 607
Глава 606
Глава 605
Глава 604
Глава 603
Глава 602
Глава 601
Глава 600
Глава 599
Глава 598
Глава 597
Глава 596
Глава 595
Глава 594
Глава 593
Глава 592
Глава 591
Глава 590
Глава 589
Глава 588
Глава 587
Глава 586
Глава 585
Глава 584
Глава 583
Глава 582
Глава 581
Глава 580
Глава 579
Глава 578
Глава 577
Глава 576
Глава 575
Глава 574
Глава 573
Глава 572
Глава 571
Глава 570
Глава 569
Глава 568
Глава 567
Глава 566
Глава 565
Глава 564
Глава 563
Глава 562
Глава 561
Глава 560
Глава 559
Глава 558
Глава 557
Глава 556
Глава 555
Глава 554
Глава 553
Глава 552
Глава 551
Глава 550
Глава 549
Глава 548
Глава 547
Глава 546
Глава 545
Глава 544
Глава 543
Глава 542
Глава 541
Глава 540
Глава 539
Глава 538
Глава 537
Глава 536
Глава 535
Глава 534
Глава 533
Глава 532
Глава 531
Глава 530
Глава 529
Глава 528
Глава 527
Глава 526
Глава 525
Глава 524
Глава 523
Глава 522
Глава 521
Глава 520
Глава 519
Глава 518
Глава 517
Глава 516
Глава 515
Глава 514
Глава 513
Глава 512
Глава 511
Глава 510
Глава 509
Глава 508
Глава 507
Глава 506
Глава 505
Глава 504
Глава 503
Глава 502
Глава 501
Глава 500
Глава 499
Глава 498
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421 Мы хотим стать еще сильнее
Глава 420 Я не хочу расставаться с вами
Глава 419 Я готов
Глава 418 Трехсторонние переговоры
Глава 417 Я знаю
Глава 416 Все под контролем
Глава 415 Чудодейственная скорость восстановления
Глава 414 Ненависть
Глава 413 Скрываясь под землей
Глава 412 Священный мечник
Глава 411 Отрубленные руки
Глава 410 Серьезные изменения в городе Оссен
Глава 409 Отказ
Глава 408 Глубокое чувство Фанни
Глава 407 Полезная дружба
Глава 406 Три могущественных заклинания
Глава 405 Не удалось сбежать
Глава 404 Это ты меня научил
Глава 403 Стая горгулий
Глава 402 Отрезанные языки
Глава 401 Союз на основе взаимной выгоды
Глава 400 Споткнувшийся в степи тигр
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189 (перевод с китайского)
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91 Игра в горячую картошку с нижним бельем
Глава 90 Три пары глаз в темноте
Глава 89 Регуляция энергии
Глава 88 Но у меня есть совесть!
Глава 87 Вступление в организацию Темная Мантия
Глава 86 Новые планы
Глава 85 Подождем, пока наши враги не поубивают друг друга
Глава 84 Мастер маскировки
Глава 83 Сотрудничать и дополнять
Глава 82 Глаз Тьмы
Глава 81 Пойманные на месте преступления в постели
Глава 80 Кладбище смерти
Глава 79 Разрушая границы
Глава 78 Кровавя битва в темном переулке
Глава 77 Гильдия мастеров
Глава 76 Он мой друг
Глава 75 Закрой дверь, иди в постель!
Глава 74 Маленький скелет учится летать
Глава 73 Извращенец, что ты сделал со мной?
Глава 72 Тревожное и захватывающее завершение операции
Глава 71 Момент перед убийством
Глава 70 Помоги мне убить двух лакеев
Глава 69 Заслужить дружбу гномов
Глава 68 Черное железо, дарованное богами
Глава 67 Тайна гномов
Глава 66 Пещера Первородных Демонов
Глава 65 Быстрый способ тренировок
Глава 64 Новая личность
Глава 63 Наглец
Глава 62 Мне нравятся неприятности
Глава 61 Вовлечь невиновных
Глава 60 У нас есть кольцо
Глава 59 Ожерелье
Глава 58 Боевые скелеты наконец пригодились
Глава 57 Убивать и грабить
Глава 56 Боль, которая сопровождает человека
Глава 55 Изменение положения
Глава 54 С волками жить, по волчьи выть
Глава 53 Опасность в городе
Глава 52 Вторжение
Глава 51 Раздумья после убийства
Глава 50 Суровая реальность
Глава 49 Запоздалая месть
Глава 48 Очарование золотых монет
Глава 47 Опасайтесь костяных отростков
Глава 46 Жесткие методы маленького скелета
Глава 45 Не упусти свой шанс
Глава 44 Кладбище смерти
Глава 43 Перерождение
Глава 42 Небольшое возвышение
Глава 41 Битва с Глубоководным Ядовитым Питоном
Глава 40 Не думала, что вы такой!
Глава 39 Издевки над рыцарем
Глава 38 Благородный рыцарь
Глава 37 Свирепый Хань Шо
Глава 36 Спокойствие мальчика на побегушках
Глава 35 Приготовиться к бою
Глава 34 Изменение отношений
Глава 33 Испытание магии
Глава 32 Небольшой успех в магии
Глава 31 Абсолютный гений!
Глава 30 Неловкий момент
Глава 29 Позор и презрение
Глава 28 Город Загорски
Глава 27 Черт возьми, да я крут!
Глава 26 Психическое состояние демона
Глава 25 Боль и счастье
Глава 24 Первое золото
Глава 23 Этот парень довольно силен
Глава 22 Заработать деньги на карманные расходы
Глава 21 Это был не я
Глава 20 Не лапай учителя
Глава 19 Ты мне нравишься
Глава 18 Пожалуйста, позволь нам искупить вину
Глава 17 Честная улыбка и злой оскал
Глава 16 Меня избивают
Глава 15 Я богат, я богат
Глава 14 Позаботься об этом заранее
Глава 13 Мистический Огонь
Глава 12 Совать свой нос в чужие дела
Глава 11 А в этот раз – дубинка
Глава 10 Практикующий демон что хочет, то и делает
Глава 9 В этот раз он действительно встрял!
Глава 8 Непобедимый семикрылый скелет
Глава 6 Рано или поздно я заполучу ее!
Глава 5 Разве это можно назвать воровством?
Глава 4 – Доска и два соска
Глава 3 – От невежества до безумства
Глава 2 – Невежество пугает
Глава 1 – Прямиком из сырой могилы
Методы для усовершенствования демонических сокровищ подойдут и для скелета
Пролог
Методы для усовершенствования демонических сокровищ подойдут и для скелета
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.