/ 
Бесподобный духовный доктор: Император демонов слишком напорист Глава 35 – Проклиная кровь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Unparalleled-Spiritual-Doctor-Demon-Emperor.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%3A%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034%20%E2%80%93%20%D0%9A%D1%82%D0%BE%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%BB%3F/6149247/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%3A%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036%20%E2%80%93%20%D0%9C%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D1%8F%20%D0%BE%D0%B1%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D0%B0%D1%81%3F/6293153/

Бесподобный духовный доктор: Император демонов слишком напорист Глава 35 – Проклиная кровь

– Тетя Гу, нет!

Е Цзюгэ попыталась удержать ее, но Пятая наложница вырвалась и со всей силы врезалась в стену. Раздался громкий звук от столкновения тела с твердой поверхностью. Повсюду была кровь.

Е Цзюгэ подняла Пятую Наложницу и осмотрела ее. На лбу женщины зияла глубокая рана, из которой обильно вытекала кровь. Женщина была на грани смерти.

– Пятая наложница, ну зачем идти на такие крайности! Все можно было просто обсудить, не надо подвергать свою жизнь опасности! – Няня Цинь пыталась остановить кровоточащую рану руками.

Е Цзюгэ достала свою Иглу огненной молнии и запечатала основные акупунктурные точки Гу Цзиньи. Затем она повернулась и обратилась к Е Юй Сюаню:

– Отец, Пятая тетя почти на грани. У тебя нет пилюли воскрешения девяти воплощений? Пожалуйста, спаси ее.

Лицо Е Юй Сюаня потемнело, но он продолжал хранить молчание. Одна бутылка пилюль воскрешения девяти воплощений стоила тысячи золотых. Спасение наложницы не стоило таких затрат.

– Ха, мечтай дальше! – Презрительно хмыкнула Е Шаньшань. В душе она ликовала. – Пятая тетя не раз уже проделывала это и вот чем все обернулось.

– Помолчи! – Одернула дочь Су Юйфэн. Пусть она сама тоже считала, что Пятая наложница заслуживает смерти, но слышать подобные речи из уст собственного ребенка не желала.

– Ну я же правду говорю! – Воскликнула Е Шаньшань.

– Вторая сестра, у тебя явно губы чешутся. Мне унять зуд пощечинами? - Суровым тоном осадила сестру Е Цзюгэ. Если бы ей не нужно было поддерживать жизнь Пятой наложницы собственной духовной силы, она бы поколотила стоящих перед ней мать и дочь.

Е Шаньшань рефлекторно прикрыла рот рукой и отступила. Свежи еще были в памяти хлесткие удары старшей сестрицы.

– Господин, похоже, что Цзюгэ сошла с ума из-за Пятой Наложницы. Незнающие люди сочли бы, что они кровные родственницы. Ох, надеюсь, Цзюгэ не переймёт у Гу Цзиньи такой метод для сокрытия тайны.

Су Юйфэн бесила непочтительность Е Цзюгэ, вот и не преминула воспользоваться случаем и не облить ее грязью.

– Пятая тетя родила от отца дочь и с любовью ее растила. Она усердно работала и заслуживает похвалы. Неужели волноваться за нее неправильно? – Заметила Е Цзюгэ. Помолчав немного, она продолжила. – По крайней мере, я не похожа на некую особу с черным сердцем и гнилой печенью, которая из-за собственного эгоизма объединилась против матери и дочери со своим племянником. Неужели она думает, что все слепы?

– Е Цзюгэ, ты что несешь? - Су Юйфэн была поражена. Ее сделка с Су Цзюньцином была тайной. Как Е Цзюгэ узнала об этом?

– Огонь в бумагу не завернуть. Если хочешь что-то сделать, делай это сама. - Сказала Е Цзюгэ, намереваясь лишь немного прощупать. Ее удивило, что исчезновение Е Жуй оказалось связано с Су Цзюньцином. Су Юйфэн и ее дочь действительно были наглыми.

– Супруг, посмотри на Цзюгэ! Она становится все более неуправляемой! - Жалобно взмолилась Су Юйфэн, обращаясь к Е Юй Сюаню.

– Хватит! Всем молчать! - Нетерпеливо рявкнул Е Юй Сюань. – Верните Пятую Наложницу в ее прежнюю резиденцию. Бабуля Ган, возьми людей и лично охраняй ее. Никому не разрешается входить или выходить без моего позволения.

Не оставлять Пятую Наложницу умирать в темнице было величайшей милостью, которую он был готов дать.

Хотя Су Юйфэн и Е Шаньшань были против такого решения, но вслух свои возражения произнести не осмелились. К тому же, судя по виду Пятой наложницы, она точно не сможет долго протянуть. Они посчитали, что их цель была достигнута.

– Как прикажете, - Бабушка Ган слегка поклонилась, а затем спросила: – А что делать с телом преступника?

Е Юй Сюань холодно посмотрел на труп Чэнь Фуханя, стиснул зубы и сказал: – Брось его в Братскую могилу, диким псам тоже надо что-то есть.

Отдав приказы, он ушел, даже не взглянув на Гу Цзиньи. Су Юйфэн и Е Шаньшань поспешили за ним, посылая Е Цзюгэ победоносные улыбки, но девушка их старания не оценила – она тратила все свои силы, чтобы спасти жизнь Пятой Наложнице.

– Старшая Мисс, стоит отнести Пятую наложницу в старую резиденцию прямо сейчас или подождать? – Спросила Бабушка Ган, с тревогой глядя на раненную. Она боялась, что наложница не переживет путь.

– Да, можете ее отнести туда сразу. Не стоит давать Мадам и Второй Мисс шанс поднять шумиху из-за этого.

Девушка считала, что, если они задержатся в Цюшуй, Су Юйфэн покоя им не даст.

– Я принесу паланкин.

Получив приказ, бабушка Ган быстро принесла паланкин. Вместе с няней Цинь, Чжэнь Чжу, Цинь Ху и Цинь Лю подняли Пятую Наложницу на носилки и отправили в ее старый дом.

Перед уходом Пятая наложница оставила свою резиденцию в чистоте и порядке. Матрас и другие необходимые вещи были на месте.

Е Цзюгэ велела няне Цин и бабушке Ган положить Пятую наложницу на кровать, а Цинь Ху и Цинь Лю поручила уход за ней. Обе горничные были добросердечны и согласились за ней поухаживать, несмотря на то, что раннее Пятая наложница согласилась с няней Цю и выгнала их.

– Старшая госпожа, стоит ли пригласить врача? – Спросила няня Цинь.

– Отец будет против.

Е Юй Сюань уже проявил великую милость, не бросив Пятую наложницу в темницу. Он не позволит врачу ее осмотреть.

– Тогда, как долго сможет продержаться Мадам Гу в таком-то состоянии? – Причитала няня Цинь. Она встревоженно глядела на израненную женщину, на чьей одежде перемешалась кровь и грязь. Старшая мисс не позволяла омыть Гу Цзиньи.

– Все зависит только от нее, - солгала Е Цзюгэ.

Хотя состояние Пятой наложницы казалось крайне тяжелым, Е Цзюгэ использовала свою Иглу огненной молнии, чтобы запечатать ее меридианы и наполнила их своей духовной силой, так что Гу Цзиньи в ближайшее время не умрет. Ее речь несколькими часами ранее была не более чем спектаклем для Е Юй Сюаня, Су Юйфэн и ее дочери. Если бы Пятая наложница была здорова, ее быточно кинули в темницу.

- Воистину, Пятую Наложницу постигла жестокая судьба. Интересно, где же Четвертая мисс? - Вздохнула няня Цинь. «Четвертая мисс пережила ужасное несчастье, а ей всего семь лет. Бедняжка!»

Хотя духовная сила почиталась в материковом Китае, целомудрие женщины также было жизненно важным. Даже если Четвертая мисс вернется целой и невредимой, ей будет трудно выйти замуж в будущем.

– Небеса помогают достойным, с Четвертой Сестрой все будет в порядке. - Е Цзюгэ посчитала, что Е Юй, должно быть, погнался за ними. Жаль, что она не может связаться с Е Юем и вынуждена ждать его возвращения.

Перед уходом Е Цзюгэ предупредила бабушку Ган остерегаться слуг, подосланных Мадам Су, ведь они могли каким-то образом убить Гу Цзиньи. Бабушка Ган приняла совет от Старшей Мисс, она считала, что лучше служить той, у кого сердце было праведным и милосердным, чем жестокой Мадам.

Вернувшись в свой Павильон, Е Цзюгэ вытащила платок, смоченный в зараженной крови Чэнь Фуханя и тщательно изучила ее. Чэнь Фухань слыл человеком беспринципным. Должно быть, он согласился подставить Пятую наложницу или под угрозой смерти, или за щедрое вознаграждение. Су Юйфэн с дочерью слишком кичились своим благородным происхождением и таким образом точно не стали бы вести дела, поэтому Е Цзюгэ намеревалась выявить настоящего зачинщика.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 55 – Е Юй согласен
Глава 54 – Обыск
Глава 53 – Страстный поцелуй опять
Глава 52 – Можешь целовать и прикасаться
Глава 51 – Огонь скроет все следы
Глава 50 – Я вырву твоё сердце и съем мозг
Глава 49 – Культиватор темных искусств в зловещем подвале
Глава 48 – Присвоение эликсиров
Глава 47 – Возвращение Е Юя
Глава 46 – Еще одна встреча
Глава 45 – Приглашение для Вань Цзы Яна
Глава 44 – Подозрения Е Юй Сюаня
Глава 43 – Обследование костей изнасилованной жертвы
Глава 42 – Погибшая маленькая девочка
Глава 41 – Забейте ее до смерти и похороните их вместе
Глава 40 – Помощь за поцелуй
Глава 39 – Поджать хвост
Глава 38 – Эректильная дисфункция
Глава 37 – Избавление от яда
Глава 36 – Могу я обслужить вас?
Глава 35 – Проклиная кровь
Глава 34 – Кто его убил?
Глава 33 – Признание кузена
Глава 32 – Е Юй Сюань в гневе
Глава 31 – Пояс любовника
Глава 30 – Пятая наложница поймана на прелюбодеянии
Глава 29 – Письмо Е Юньчжи
Глава 28 – Цинь Ху и Цинь Лю отравлены
Глава 27 – Глупая пятая наложница
Глава 26 – Методы убийства
Глава 25 – Зачарованы
Глава 24 – Визит
Глава 23 – История Е Юньчжи
Глава 22 – Е Юй
Глава 21 – Опасная ситуация
Глава 20 – Трава для исцеления
Глава 19 – Яд блуждающей души
Глава 18 – Красивый раб
Глава 17 – Посещение невольничьего рынка
Глава 16 – Будьте послушны и старшая сестра о вас позаботится
Глава 15 – Служанка становится госпожой
Глава 14 – Древесный корень духа
Глава 13 – Смена ролей
Глава 12 – Шоу начинается
Глава 11 – Мадам Гу
Глава 10 – Хитросплетение
Глава 9 – План Су Юйфэн
Глава 8 – Вторая Мисс?
Глава 7 – Кто велел вам это сделать?
Глава 6 – Огненная молния и Сердце Божественного Древа
Глава 5 – Отдать себя в купальне
Глава 4 – Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно
Глава 3 – Трёх пощёчин мало
Глава 2 – Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека!
Глава 1 – Цзы Шан, красивый демонический змей
Глава 1 – Цзы Шань, красивый демонический змей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.