/ 
Бесподобный духовный доктор: Император демонов слишком напорист Глава 2 – Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Unparalleled-Spiritual-Doctor-Demon-Emperor.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%3A%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201%20%E2%80%93%20%D0%A6%D0%B7%D1%8B%20%D0%A8%D0%B0%D0%BD%2C%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%B9/7252152/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%3A%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%20%E2%80%93%20%D0%A2%D1%80%D1%91%D1%85%20%D0%BF%D0%BE%D1%89%D1%91%D1%87%D0%B8%D0%BD%20%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%BE/6293148/

Бесподобный духовный доктор: Император демонов слишком напорист Глава 2 – Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека!

  Переводчик: RenRen. Карманная галактика ( style="margin-left:0cm;margin-right:0cm;text-align:justify;">Когда Е Цзюгэ пришла в себя, она уже покинула Ваньчжань и лежала в пустынном переулке в столице. Она прислонилась к стене, ошеломленная тем, что раны на её теле не только полностью зажили, но и наполнились энергией. Что сделал с ней демонический змей Цзы Шань?

Внезапно она услышала, как издалека приближается запряженная лошадьми карета, сопровождаемая громким криком стражников.

- Наследный принц едет!

Горожане, толпившиеся вокруг, перешептываясь отошли на обочину.

- Я слышал, что наследный принц скоро обручится с мисс Е Шаньшань!

- Мисс Е Шаньшань - самый талантливый алхимик. Они с наследным принцем предначертаны друг для друга!

- Но разве наследный принц не помолвлен уже с мисс Е Цзюгэ? Как он может быть помолвлен с мисс Е Шаньшань?

- Тьфу! Е Цзюгэ от природы бездарна и уродлива. Вдобавок она та ещё дура. Как может наследный принц жениться на ней?

- И правда. Ну и что с того, что она должна выйти за него замуж? Будь я на его месте, я бы не женился на такой никчемной, некомпетентной женщине.

Лицо Е Цзюгэ похолодело. Ей никогда не приходило в голову, что в тот самый момент, когда она выползет из глубин Ваньчжаня, она столкнется со своим женихом и младшей сестрой, демонстрирующими свою любовь на публике. Какое совпадение!

Как раз в тот момент, когда все горожане пятились по обеим сторонам улицы, Е Цзюгэ вышла из переулка на середину дороги.

- Кто ж это такой смелый?! А ну, прочь с дороги! - Стражник, расчищавший дорогу, хлестнул Е Цзюгэ кнутом.

Е Цзюгэ бросил на него суровый взгляд. Она с силой сжала его хлыст и зашвырнула в карету.

Бах!

Охранник и кучер упали на землю. Ситуация была в полном беспорядке.

- Кто поднимает шум? - Из кареты донесся властный мужской голос.

В это же время аура практика промежуточного уровня попытался подавить Е Цзюгэ.

Девушка осторожно подняла свои голые руки и обратила давящую силу в ничто. Это действо шокировало нападающего.

Затем из кареты вышел человек в пурпурном парчовом одеянии. Это был привлекательный мужчина с длинными узкими глазами и тонкими губами. Как наследный принц Королевства Лэй, Дунфан Цзяньмин держался с несравненно высокомерным видом. Когда он увидел Е Цзюгэ, он сразу же спросил с отвращением:

- Е Цзюгэ, ты сошла с ума?

- Кто? – Юная хорошенькая девушка с тонкими чертами лица и белоснежной кожей, услышав голос наследного принца, высунула голову из кареты. Стоило ей увидеть Е Цзюгэ, как удивленно воскликнула:

- Так ты не умерла?!

Она собственными руками столкнула Е Цзюгэ в пучину Ваньчжана. Как она могла выбраться оттуда?

- Я тоже думала, что умру, после того как ты меня столкнула в пропасть Ваньчжана. Кто же знал, что Правитель Ада не только не примет меня, так ещё отправит узнать, как же такая лицемерная и злобная женщина, как ты, Е Шаньшань, может существовать в этом мире. - Е Цзюгэ холодно рассмеялась, глядя на Е Шаньшань.

Несмотря на вуаль, её покрытое шрамами лицо всё ещё оставалось неприглядным, но спина была прямой, как величественные горы, а одинокая фигура излучала уверенность в себе.

Окружающие зеваки тут же стали обсуждать слова Е Цзюгэ.

- Это правда, что Е Шаньшань столкнула свою собственную сестру в недра Ваньчжана?

- Я не могу себе представить, что у такой красивой женщины может быть такое жестокое сердце…

Е Шаньшань кипела от злости. Е Цзюгэ, эта сука, должна была умереть. Она действительно осмелилась сказать правду публично. Ну и что с того? Никто ей не поверит.

- Старшая сестра, даже если ты не хотела принимать во внимание наши с наследным принцем чувства, ты не должна была выдумывать такую ложь! - лицо Е Шаньшань было полно обид и вскоре она пустила слезу.

- Ты сама оказалась в такой сложной ситуации. Мне тебя очень жаль. Наследный принц, отныне ты не должен встречаться с Шаньшань. У Шаньшань не хватит духу видеть, как её старшая сестра вредит себе.

Пока Е Шаньшань говорила, слезы катились по её изящному лицу, как жемчужины, падающие с разбитого ожерелья. Удивительно, но её слезы совсем не размазали нанесённый макияж. Это лицо могло задеть за живое и пробудить в мужчине желание защитить её. Очевидно, Е Шаньшань хорошо понимала свои достоинства: одна сестра была красивым и талантливым алхимиком, а другая была властной уродливой, бесполезной женщиной со шрамом на лице. Не было смысла спорить о том, на чью сторону встанет общественность.

 Окружающие горожане тут же повернулись к Е Цзюгэ со снисходительными взглядами.

- Я уже слышал, что завидовать чужим достижениям вполне в характере Е Цзюгэ. Я не могу поверить, что она могла публично обвинить собственную сестру.

- Совершенно верно. Посмотри на её окровавленную одежду. Потеряв так много крови, нормальный человек не смог бы стоять здесь и казаться совершенно здоровым. Должно быть, она притворяется.

Е Цзюгэ холодно улыбнулась и спросила Е Шаньшань:

- Если ты мне не вредила, то почему, как только увидела меня, ты спросила, почему я еще не умерла?

Е Шаньшань застыла. Она не знала, как объяснить свою предыдущую оговорку, поэтому быстро повернулась к Дунфан Цзяньмину с несчастным лицом.

- Не плачь, Шаньшань, это не твоя вина.

Дунфан Цзяньмин тут же нежно обнял Е Шаньшань и повернулся, чтобы посмотреть на Е Цзюгэ, будто на мусор.

- Е Цзюгэ, независимо от того, что ты сделаешь - это бесполезно. Я никогда не женюсь на тебе. Если у тебя есть хоть капля самоуважения, прочь отсюда! В противном случае, не вини меня за грубость.

Ха-ха! Дунфан Цзяньмин - такой придурок. Чтобы разорвать свою помолвку с ней, он фактически принял сторону Е Шаньшань на публике. Он воистину презренен!

- Е Цзюгэ, ты что, оглохла? 

Дунфан Цзяньмин довольно долго насмехался над Е Цзюгэ и ещё больше разозлился, когда понял, что она не отвечает. Вместо этого Е Цзюгэ просто озадаченно смотрела на него. Она оглядела Дунфан Цзяньмина с головы до ног, а затем спросила его: - Господин, кем вы себя возомнили? Сейчас я преподаю урок своей младшей сестре. Какое это имеет отношение к вам? Мы близки?

- Пфхахаха! - Вокруг них раздались взрывы смеха, однако они быстро исчезли.

Лицо Дунфан Цзяньмина стало пунцовым. Он указал на Е Цзюгэ и возмутился: - Хватит притворяться сумасшедшей и невежественной передо мной. Твоё поведение вызывает у меня ещё большее отвращение!

- Старшая сестра, я знаю, что ты обижаешься на наследного принца и нарочно притворяешься, что не знаешь его. Но как бы то ни было, он твой жених. Твои действия задели его чувства.

Е Шаньшань говорила со страдальческим выражением лица, как будто ей было ужасно жаль наследного принца.

- Хочешь сказать, что он мой жених? - По выражению лица Е Цзюгэ было видно, что она находит это невероятным. Она указала на Дунфан Цзяньмина и сказала:

- Это невозможно. Мой жених никогда не был бы таким презренным, бесстыдным и вульгарным. А этот человек, прежде чем расторгнуть брак, уже соблазняет других женщин. Более того, он не пощадил даже мою младшую сестру. Он действительно хуже животного!

Её слова ввергли всех в шок.

- Е Цзюгэ, да как ты смеешь называть наследного принца презренным, бесстыдным и вульгарным?! - В то время как лицо Е Шаньшань казалось потрясенным и разъяренным, она хихикала в своем сердце. Е Цзюгэ действительно дура!

Когда она вернется, то скажет, что Е Цзюгэ совершила преступление, оскорбив королевскую особу, а потом кто-нибудь потащит её сестру по улицам, чтобы все знали, какая она грубиянка.

- О, раз ты спокойно говоришь эти слова, значит ты того же мнения о нём. - Е Цзюгэ понятливо кивнула.

Лицо Е Шаньшань застыло. Она никогда не думала, что Е Цзюгэ может говорить настолько красноречиво, что сможет лишить её дара речи.

- Е Цзюгэ, я приказываю тебе заткнуться! - Дунфан Цзяньмин никогда раньше не ругался с кем-то в таком приказном тоне.

- Кому стоит помолчать, так это тебе.

Если он хотел посоревноваться, кто громче кричит, Е Цзюгэ не уступит.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 55 – Е Юй согласен
Глава 54 – Обыск
Глава 53 – Страстный поцелуй опять
Глава 52 – Можешь целовать и прикасаться
Глава 51 – Огонь скроет все следы
Глава 50 – Я вырву твоё сердце и съем мозг
Глава 49 – Культиватор темных искусств в зловещем подвале
Глава 48 – Присвоение эликсиров
Глава 47 – Возвращение Е Юя
Глава 46 – Еще одна встреча
Глава 45 – Приглашение для Вань Цзы Яна
Глава 44 – Подозрения Е Юй Сюаня
Глава 43 – Обследование костей изнасилованной жертвы
Глава 42 – Погибшая маленькая девочка
Глава 41 – Забейте ее до смерти и похороните их вместе
Глава 40 – Помощь за поцелуй
Глава 39 – Поджать хвост
Глава 38 – Эректильная дисфункция
Глава 37 – Избавление от яда
Глава 36 – Могу я обслужить вас?
Глава 35 – Проклиная кровь
Глава 34 – Кто его убил?
Глава 33 – Признание кузена
Глава 32 – Е Юй Сюань в гневе
Глава 31 – Пояс любовника
Глава 30 – Пятая наложница поймана на прелюбодеянии
Глава 29 – Письмо Е Юньчжи
Глава 28 – Цинь Ху и Цинь Лю отравлены
Глава 27 – Глупая пятая наложница
Глава 26 – Методы убийства
Глава 25 – Зачарованы
Глава 24 – Визит
Глава 23 – История Е Юньчжи
Глава 22 – Е Юй
Глава 21 – Опасная ситуация
Глава 20 – Трава для исцеления
Глава 19 – Яд блуждающей души
Глава 18 – Красивый раб
Глава 17 – Посещение невольничьего рынка
Глава 16 – Будьте послушны и старшая сестра о вас позаботится
Глава 15 – Служанка становится госпожой
Глава 14 – Древесный корень духа
Глава 13 – Смена ролей
Глава 12 – Шоу начинается
Глава 11 – Мадам Гу
Глава 10 – Хитросплетение
Глава 9 – План Су Юйфэн
Глава 8 – Вторая Мисс?
Глава 7 – Кто велел вам это сделать?
Глава 6 – Огненная молния и Сердце Божественного Древа
Глава 5 – Отдать себя в купальне
Глава 4 – Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно
Глава 3 – Трёх пощёчин мало
Глава 2 – Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека!
Глава 1 – Цзы Шан, красивый демонический змей
Глава 1 – Цзы Шань, красивый демонический змей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.