/ 
Агент Оримура Глава 34
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Agent-Orimura.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%9E%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033/7612330/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%9E%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035/7931525/

Агент Оримура Глава 34

Глава 6 (часть 4)

– Хмф… – женщина со шрамом смотрела, как молодой парень нацелил свое оружие на камеру, за долю секунды до того, как экран вспыхнул помехами.

Она сразу узнала это ненавистное лицо. От злости она сжала зубы так, что начала крошиться эмаль. Она ненавидела это юное существо всеми фибрами души. Как она мечтала, чтобы этот сопляк погиб в какой-нибудь стычке или сдох от болезни, или с ним произошло бы что-нибудь ужасное. Но этот парень был жив и здоров. Более того! Он теперь запросто расправился с её IS. Это было выше того, что она могла вынести.

Женщина со шрамом изрыгнула самые скверные ругательства и проклятия, какие только знала.

– Это он? – осторожно спросил молодой девичий голос.

– Заткнись! Ты не смеешь говорить без разрешения, М! – женщина сплюнула, прежде чем продолжить, – Да, это действительно он. Это действительно твой… брат, и моя единственная, самая большая ошибка, – сказала Рейко, в ее голосе звучала ненависть.

М молчала, наблюдая за тем, как ее мать тихо плачет.

– Я уже тысячу раз рассказывала тебе эту историю, и я расскажу ее снова, М. В конце концов, хотя ты почти такая же неудачница, как и он, ты все еще способна искупить свою вину в моих глазах.

– Я выполню свое предназначение, мама, – сказала М, и Рейко ударила ее по лицу.

– Не называй меня матерью! Ты потеряла это право, когда родилась несовершенной!

– Я понимаю.

– Тебе так лучше. Я уверена, что ты уже знаешь об этом, но я все равно скажу. Семья Оримура – само воплощение совершенства, и наша судьба – в конечном итоге управлять этим миром и всеми несовершенными существами в нем. Когда мы больше не могли улучшать себя естественным путем, мы взяли наши гены и изменили их, сделав нас лучше, чем любой обычный человек может надеяться. Твоя сестра, Чифую, была идеальной дочерью. Она была воплощением совершенства, превосходя мои собственные возможности в ее возрасте во всех возможных отношениях. Так продолжалось до тех пор, пока я не совершила ошибку, родив Его! Как только он родился, я поняла, что что-то не так, а через три дня поняла, что ни одно из наших генетических усовершенствований не прижилось в нем. Мой сын был не более чем обычным! Но когда я приготовилась стереть его как ошибку, моя дочь, моя идеальная дочь, подняла против меня свой клинок. Она оставила мне этот шрам, а затем, зная, что не сможет сравниться со мной даже в моем израненном состоянии, она убежала. Был только один случай, когда Оримура отвернулся от семьи и ее цели, и это было, когда Оримура Татенаши покинул нас все эти годы назад и присоединился к семье Сарашики, чтобы противостоять нам. Твоя старшая сестра бросила нас ради твоего брата-близнеца, оставив только тебя, как отброс, которым ты и являешься. Видишь ли, ты тоже не была рождена совершенной, в тебе, Мадока, заложены лишь самые базовые улучшения. Таким слабакам, как ты, не место в нашей семье. Даже тот извращенный клон, которого Меусел вырастил для Голема, стоит больше, чем ты! Единственный способ для тебя доказать, что ты Оримура, – это закончить то, что я начала, и стереть ошибку, которой является мой сын, и дочь, которая обратилась против нас.

– Я понимаю, – тихо произнесла Мадока.

– Я надеюсь, что понимаешь, потому что теперь у тебя есть шанс быть полезной мне. Завтра мы отправим вас к берегам Японии. Если ты будешь ей достаточно дорога, то тебя заберет оперативник Скволл. Если она сделает это, то ты перейдешь под ее командование. Ты понимаешь, М?

– Да, – ответиоа Мадока, скрывая свой гнев с практической легкостью. Она никогда не любила Скволла, когда они встречались раньше, багровоглазой женщине особенно нравилось мучить ее, а теперь она будет находиться под ее командованием. Однако эта командировка будет стоить боли. В конце концов, дислокация в Японии означала, что она стала на шаг ближе к тому, чтобы проявить себя.

– Субкомандор! Я засекаю несколько самолетов над нами. Неизвестная модель и принадлежность! – внезапно доложил один из техников мостика, – Они заходят на атакующий маневр!

– Что за… – что бы ни собирался сказать его напарник, его оборвали, когда несколько ракет устремились вниз к воде.

– Нас атакуют!

– Как, черт возьми, они нас нашли? Наша подлодка не обнаруживается сонаром!

– Кто они?

– Это Они?

Мостик внезапно превратился в улей активности, экипаж начал суетливо кричать, словно перепуганные базарные бабы. Это страшно разозлило субкомандера. Она крикнула:

– Тихо! Срочное погружение! Если мы сможем погрузиться достаточно глубоко, они не смогут нас подбить! – приказала Рейко, и на мостике воцарилась тишина, по крайней мере, до тех пор, пока близкая детонация не потрясла корабль.

– Внешняя оболочка давления прорвана! Сообщается о затоплении в секциях Дельта и Йота!

Еще одна детонация.

– Двигатель левого борта выведен из строя! Ракета снесла его!

Подводную лодку снова тряхнуло, и освещение замерцало, а затем полностью отключилось, погрузив мостик в темноту, освещенную лишь светом компьютерных экранов.

– Силовые кабели перерезаны! Переходим на питание от батарей!

– Противовоздушные ракеты не могут попасть в цель! Мы не можем отстреливаться!

– Кто, черт возьми, эти люди?

Панический страх начал заполнять мостик, как вдруг еще одна детонация потрясла подлодку.

– Бета-секция быстро затопляется! Еще одно такое попадание, и нам конец!

– Тихо, все вы! Навигатор, есть ли поблизости какие-нибудь острова? – спросил Рейко, когда еще одна детонация потрясла судно. К счастью, она не причинила никакого реального ущерба.

– Да, мэм!

– Хорошо. Возьмите курс на него. Мы сядем на мель на мелководье и будем ждать спасения. Надеюсь, оно придет раньше, чем вражеские силы, – приказала женщина со шрамом.

– Будет сделано! – ответил штурман, и подводная лодка изменила курс, еще одна ракета взорвалась на прежнем пути.

***

– Прием, командование, говорит лидер Фальката. Вражеская подлодка бежит к острову. Каковы наши приказы, прием? – пилот истребителя заговорил в рацию.

– Ваш самолет израсходовал только четверть боезапаса, вы должны продолжать атаку. Как только боезапас будет исчерпан, вы должны продолжить преследование цели. Самолеты «Клеймор» и «Нагината» направляются к вашему месту для обеспечения дополнительной огневой поддержки, а самолеты «Танто» и «Крис» обеспечат воздушное прикрытие. Таковы ваши приказы, прием.

– Приказы получены и поняты. Прием и отбой! – отозвался пилот, прежде чем развернуться и пойти в очередную атаку, его ведомый был прямо за ним. Фальката-3 и Фальката-4 кружили над головой, тоже готовые к атаке.

– Чуть левее… отлично… огонь… СЕЙЧАС! – голос ИИ его истребителя звал, направляя его к цели. В конце концов, хотя сами ракеты не могли навестись на цель, ИИ был способен сам вручную навести их на цель.

– Спасибо, Дэвид! – сказал пилот, выпуская последнюю часть своего груза: четыре управляемые противолодочные бомбы упали на воду внизу. Затем, через несколько секунд, под волнами произошли четыре одновременных детонации, когда боеприпасы взорвались. В то же время его ведомый сбросил оставшиеся боеприпасы. Оружие было израсходовано, оба истребителя остановились, а «Фальката-3» и «Фальката-4» снизились, намереваясь начать свои собственные атаки.

***

– Двигатель правого борта отключен! Мы здесь сидячие утки! – сообщение появилось после второй серии детонаций.

– Еще два истребителя начинают атаку! Еще одно попадание, и нам конец!

– ТИХО! Вы там, передайте мне управление ЗРК! – крикнула Рейко, и указанный ею человек поднялся со своего места.

Секунды спустя подводная лодка содрогнулась, когда залп ракет вышел из пусковых труб. Хотя сами ракеты не могли навестись на цель, их стрелок взял на себя ручное управление, и с довольной улыбкой на лице женщина дистанционно взорвала боеголовки, заставив приближающиеся истребители исчезнуть в облаке огня и дыма. Члены экипажа, казалось, готовы были начать ликовать… пока из облака не появились два истребителя, слабое, но заметное мерцание вокруг которых указывало на то, что ракеты были поглощены энергетическими щитами.

– Что за черт… даже американцы не смогли установить генераторы щитов на свои истребители! – сказал один из членов экипажа, надежда покинула его глаза.

– Заткнитесь, вы все! У нас остался один двигатель. Офицер связи, отправьте сигнал бедствия всем ближайшим ячейкам «Phantom Task».

Подводная лодка снова содрогнулась, когда вокруг нее разорвались еще четыре бомбы.

– Затопление во всех отсеках! Поля целостности едва удерживают лодку вместе! – крикнул один из членов экипажа.

– ЗРК отключены. Мы безоружны, – сообщила Рейко, вставая со своего места, – Капитан, мы можем добраться до мелководья? – спросила женщина.

– Я думаю, что сможем, но мы разобьемся, если попытаемся сесть на мель.

– Субкомандер, я получил ответ от Сакуры Селл. Они запустили подразделения IS, чтобы очистить воздух над нами, и подлодка класса «Хантер» идет за нами. Расчетное время прибытия IS-подразделения – двадцать минут, а подлодка будет здесь через час, – сообщил офицер связи.

Еще одна серия детонаций потрясла судно.

– Мы разрываемся! Половина нашего тыла уничтожена! Все двигатели отключены! – стон рвущейся стали подчеркнул его сообщение.

– Мы на мелководье! Каковы ваши приказы? – произнес капитан.

– Сесть на мель, как и планировалось.

– Но корабль…

– Корабль уже потерян. Этот мостик – единственная зона, которая все еще цела и заполнена воздухом. Если повезет, это убедит вражеские самолеты оставить нас в покое, – проговорила Рейко, и капитан кивнул.

С невероятным грохотом подводная лодка упала на морское дно, сталь застонала, когда судно разлетелось на несколько частей. Вскоре подводная лодка, или то, что от нее осталось, остановилась.

– Теперь мы ждем, – Рейко обратилась к остальным обитателям теперь уже абсолютно черной комнаты. Все было тихо, единственным звуком было постоянное падение капель воды, просачивающейся в закрытый мостик.

***

– Радар обнаружил приближающиеся враждебные подразделения IS. Всем самолетам покинуть район и вернуться на базу по стандартному маршруту. Командование на выход! – эти приказы вызвали улыбку на лице «Фалькаты-3».

– Давайте, парни! Мы возвращаемся домой. Переведите все оставшиеся боеприпасы в режим мин и сбросьте их вокруг затонувшего корабля, – по радио раздался голос командира «Фалькаты», и улыбка пилота стала хищной.

– Ты слышала это, Салли? Установи уже наш боеприпас на бесконтактный взрыватель, чтобы мы могли убраться отсюда!

– Готово! – раздался бодрый голос ИИ его самолета секундой позже.

– Тогда бомбы за борт! – самолет слегка вздрогнул, став легче на несколько тонн. Вокруг него остальные самолеты с боеприпасами сделали то же самое, их бомбы упали в воду вокруг затонувшей субмарины. Затем, как один, истребители устремились прочь на юг. После нескольких часов полета они сделали круг и в конце концов вернулись на базу. Их миссия была выполнена.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.