/ 
Агент Оримура Глава 23
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Agent-Orimura.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%9E%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022/7220538/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%9E%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024/7265916/

Агент Оримура Глава 23

Глава 4 (часть 3)

Через несколько часов прозвенел звонок, и все присутствующие вышли на перемену, оставив Майю и Ичику одних в классе.

– Рада видеть твою инициативу, Оримура-кун. Теперь, как ты понял из моего сообщения, я буду твоим связным в академии IS. Любые приказы сверху будут передаваться тебе через меня способом, аналогичным тому, как я оповестила тебя о своем статусе. Есть вопросы? – спросила Майя.

– Да. А что насчет моего наблюдателя, Генду Айкавы? – спросил Ичика.

– Правительство Японии относится к нему с некоторым подозрением, и поэтому ему запрещено общаться с вами, пока вы учитесь в академии IS. Конечно, я преподаю здесь уже несколько лет и поэтому, так сказать, проскользнула под радаром, – ответила Майя.

– Понятно. Вы, случайно, не член корпуса IS Организации? – спросил Ичика.

– Конечно! Хотя моя работа здесь означает, что большую часть времени я провожу вне базы. Меня рассматривали на должность вашего инструктора по IS, но люди в разведке сочли меня слишком ценным на моей нынешней должности, и поэтому эту работу поручили Юкари. Из того, что я слышала, она проделала довольно хорошую работу, обучая вас, – ответила Майя.

– Я знаю, Юкари-сенсей иногда упоминала о вас во время наших размолвок. Она что-то говорила о том, что вас выбрали в качестве представителя IS Японии вместо нее, – сказал Ичика.

– Это верно. Теперь хочу спросить: есть ли у тебя какие-нибудь вопросы относительно нашего соглашения?

– Нет, госпожа, – ответил Ичика.

Услышав это, Майя рассмеялась и протянула ему небольшой флеш-накопитель.

– Хорошо. Вот, возьми это. Здесь содержатся досье на различных лиц, представляющих интерес в этой академии как на студентов, так и на преподавателей. Вероятно, ты узнаешь несколько имен, – сказала Майя, передавая устройство Ичике.

– Спасибо. Я воспользуюсь им, – ответил Ичика.

– Я рада это слышать. Вы свободны, – на этом Ичика вышел из комнаты. Уходя, он заметил Хоуки, прислонившуюся к стене напротив двери в класс. Когда Ичика ушел, она подошла к нему.

– Могу я занять тебя на минутку? – спросила девушка.

– Конечно! – ответил Ичика и позволил девушке провести его на крышу Академии, – Так чего ты хочешь? – спросил Ичика, когда пара достигла места назначения.

– Эм… Ну… – начала Хоуки, прислонившись к перилам, в то время как Ичика вышагивал позади нее.

– Прошло шесть лет с тех пор, как мы виделись в последний раз. Конечно, тебе есть что сказать, Хоуки, – начал Ичика, пытаясь завязать разговор. Однако Хоуки просто смотрела на территорию Академии, на ее лице появился легкий румянец, – О! Чуть не забыл! Поздравляю с победой на национальном чемпионате по кендо! – сказал Ичика.

– Откуда ты это знаешь? – Хоуки повернулась к Ичике с шокированным выражением лица.

– Я видел это в газете, откуда еще я мог узнать? – ответил Ичика.

– Зачем ты вообще читаешь газеты? – недовольство Хоуки имело под собой некоторые основания, так как газеты сейчас почти полностью заменены электронными каналами информации.

– Ну, их гораздо легче понять… – это и трюк Стуканова с газетой был хорошим способом определить, есть ли кто-нибудь дома или нет.

– Понятно… – проговорила Хоуки.

– Знаешь, хотя прошло уже шесть лет, я узнал тебя, как только увидел, – прокомментировал Ичика.

– Что?… – румянец на лице девушки усилился.

– Знаешь, у тебя точно такая же прическа.

– У тебя хорошая память… – Хоуки отвернулась, лениво накручивая пальцем несколько прядей волос.

– Ну, каким бы я был другом, если бы забыл? – Ичика улыбнулся.

Хоуки ничего не ответила и просто уставилась в пространство, заставив Ичику сделать паузу. Затем прозвенел звонок, сигнализируя о том, что пора возвращаться в класс.

– Пойдем, нам пора на урок, – сказал Ичика, отворачиваясь.

– Я понимаю… – тихо ответила Хоуки, хотя ее мысли явно были где-то в другом месте.

Следующее занятие было посвящено основам теории IS, которые Ичика уже знал наизусть. Он, скорее всего, проспал бы урок, но внушительное присутствие Чифую перед ним заставляло его бодрствовать, если не быть внимательным.

– Ичика! – восклицание было подкреплено ударом книги посещаемости по голове.

– Д-да, Оримура-сенсей? – ответил Ичика, пораженный.

– То, что ты уже знаешь все это, не означает, что ты освобожден от необходимости быть внимательным! – наказала Чифую.

– Понял, Оримура-сенсей, – просто ответил Ичика.

Вскоре снова прозвенел звонок, но на этот раз Ичика был слишком уставшим, чтобы встать из-за стола.

– Простите, но могу я отвлечь тебя на минутку? – голос с английским акцентом вернул его к полному бодрствованию.

– Конечно, – Ичика ответил по-английски.

– Ах, приятно видеть, что кто-то еще здесь способен говорить по-английски. Теперь, я уверена, вы уже знаете мое имя, а я знаю ваше, так что давайте не будем утруждать себя представлениями, – сказала светловолосая девушка, стоявшая рядом с ним.

– Вы выглядите очень знакомо, раз уж вы об этом заговорили, – ответил Ичика.

– Хмф… Для тебя должно быть честью обращаться ко мне. Я – Сесилия Олкотт. Неужели вы не можете хотя бы притвориться, что узнали меня? – возмущенно спросила девушка.

– Олкотт? Это все объясняет. Тогда вы, должно быть, дочь Эдмонда. Мой наставник привел меня на встречу с ним несколько лет назад, и он показался мне хорошим человеком. Как он поживает? – очевидно, это было не то, что следовало сказать, так как на лице девушки появилось гневное выражение.

– Я думаю, что для такой обезьяны, как ты, типично связываться с моим нехорошим пьяницей отцом! До свидания! – девочка убежала, вызвав шквал беспокойных перешептываний среди его одноклассников. Хотя никто из них, похоже, не понял, что было сказано, Ичика услышал разные вещи: от того, что он просто оскорбил ее, до того, что он отшил ее, когда она пригласила его на свидание.

– Так это была Сесилия Олкотт… – пробормотал про себя Ичика.

Честно говоря, он мог понять, почему девушка могла невзлюбить своего отца. В конце концов, тот изрядно выпил во время встречи с Раймондом и Ичикой, и если он вел себя так же дома…

Вскоре снова прозвенел звонок, и начался последний урок за день. Ичика снова почти не обращал внимания на обсуждение тактики IS. Юкари уже вдолбила ему все это, в конце концов. Вместо этого его мысли были сосредоточены на светловолосой девушке, которая сидела, насупившись, в задней части класса. Ичика мысленно прокрутил в голове то, что Эдмонд попросил во время встречи. Очевидно, Раймонду удалось организовать обучение Сесилии до такой степени, что она превзошла всех остальных кандидатов своего возраста и стала кадетом-представителем Англии в академии IS. Ее надменное поведение, вероятно, означало, что ее состояние все еще в порядке, и…

Ичика вспомнил последнюю просьбу Эдмонда. Передал ли Раймонд запись Сесилии? Он решил спросить об этом инженера при первой же возможности. Имя Олкотт все еще имело большой вес в мире IS, и он предпочел бы не злить Сесилию сейчас и не жалеть об этом потом.

Занятия закончились, и Ичика вскоре обнаружил, что идет один по направлению к общежитию, а толпа любопытных девушек пытается, и безуспешно, остаться незамеченными, преследуя его.

Вскоре он подошел к своей комнате в общежитии. Это была комнате номер 1025. Он осторожно постучал. Ответа не последовало, и Ичика вошел в комнату. Он застонал при виде двух кроватей в комнате – явный признак того, что он будет жить тут с одной из студенток. Он только надеялся, что…

– Там кто-то есть? – знакомый голос прорвался сквозь мысли Ичики, – Вы, должно быть, мой сосед по комнате. Извините, что я так выгляжу, но меня зовут Шинононо Хоуки.

Ичика смотрел, как Хоуки выходит из ванной, на ней было только полотенце. Глаза девушки расширились, когда они встретились с глазами Ичика.

– Я… Я… Ичика?!!! – Девушка заикалась, а потом посмотрела на себя и закричала: – Не смотри!!!

Это вывело Ичика из ступора, и он быстро отвернулся.

– Почему ты здесь? – воскликнула его соседка по комнате.

– Что значит «почему я здесь»? Это моя комната! – ответил Ичика, а через несколько мгновений продолжил, – Ну, по крайней мере, здесь только ты, а не совершенно незнакомый человек! – воскликнул он.

В этот момент Хоуки пронеслась мимо него и выхватила из сумки длинный, тонкий и очень знакомый предмет. Ичика отпрыгнул в сторону от первого удара девушки, а в его руке материализовалось оружие.

На вид оно не представляло собой ничего особенного – простая черная телескопическая дубинка, которую Ичика использовал для проверки особой способности Бесконечного Арсенала. Благодаря этому он узнал, что дубинка, скопированная и изготовленная, теперь считалась частью его IS и могла быть частично развернута. Это относилось и к любому другому оружию, которое он проанализировал, хотя большинство из них было бы малопригодно в данной ситуации. Практически все дальнобойное оружие из его нынешнего арсенала при частичном развертывании материализовалось бы без боеприпасов, а все остальное оружие ближнего боя было слишком большим, тяжелым или непрактичным для использования в условиях комнаты. К тому же он не хотел ранить Хоуки.

Дубинка со звоном вытянулась и встретила второй удар Хоуки. Если его противница и удивилась появлению из ниоткуда оружия в руках Ичике, она не показала этого, а просто продолжила атаку.

Звуки их поединка эхом разнеслись по комнате, и Ичика вскоре оказался в обороне. Хотя Ичика был силен благодаря тяжёлым тренировкам Гиоргия Стуканова и обладал некоторыми навыками в ближнем бою, также благодаря бывшему спецназовцу, большая часть его тренировок была направлена на то, чтобы сделать его лучшим пилотом IS, в то время как набор навыков Хоуки идеально подходил к текущей ситуации. Вскоре Ичика обнаружил, что его толкают назад, к выходу из комнаты. Вскоре он ударился спиной о дверь, и Хоуки подняла оружие для завершающего удара. Ичика уклонился вправо, в результате чего оружие противника пробило дверь насквозь. Он обхватил левой рукой застрявшее на мгновение оружие, не давая Хоуки воспользоваться им, а дубинкой слегка ударил противника по лбу.

– Это было весело, Хоуки! Но я думаю, тебе стоит одеться, прежде чем мы продолжим, – сказал Ичика, заставив ранее разъяренную девушку опустить взгляд на себя и покраснеть.

– Не смотри! – снова закричала девушка.

– Ты прижимаешь меня к стене с оружием, которое может меня убить, и хочешь, чтобы я отвернулся? – ошарашил её Ичика.

Покраснев, Хоуки вытащила свое оружие из двери и прислонила его к стене.

– Не смей подглядывать! – предупредила все еще сердитая девушка, когда Ичика повернулся лицом к двери. Не прошло и минуты, как Хоуки сказала ему, что он может повернуться, и Ичика увидел, что девушка уже полностью одета.

– Итак, ты говоришь, что теперь ты мой сосед по комнате? – спросила Хоуки через несколько мгновений.

– Да, это так, – ответил Ичика.

– Чего ты пытаешься добиться? – спросила Хоуки.

– Что ты имеешь в виду?

– Я спрашиваю, почему ты это делаешь? Мужчины и женщины не должны жить в одной комнате после того, как им исполнится семь лет! Это здравый смысл!

– Откуда у тебя эта идея? Но если серьезно, я согласен, что нам нужно установить несколько основных правил, и лучше сделать это по-раньше, – сказал Ичика.

– Ты просил, чтобы тебя поселили в этой комнате вместе со мной? – спросила Хоуки.

– Что? Я даже не знал, что ты здесь, пока не увидел тебя сегодня! Как я мог попросить поселить меня в одной комнате с тобой, когда почти все мое время проходило в классе? – воскликнул Ичика, заставив Хоуки вздохнуть.

– Тогда, я думаю, мы застряли здесь. Так как мы будем жить вместе, я считаю необходимым установить некоторые правила. Во-первых, я буду пользоваться душем с семи до восьми. Ты можешь пользоваться им с восьми до девяти.

– Это ужасно долгое время для душа, – прокомментировал Ичика.

– Ну… Мне нравится расслабляться в… Почему я тебе это говорю? – лицо Хоуки снова потемнело.

– Не волнуйся, пока что это время кажется приемлемым. У тебя есть еще что-нибудь сказать?

– Да.

– И? Что именно?

– Если ты сделаешь что-нибудь извращенное, пока я здесь, я убью тебя, – проговорила девушка, а Ичика просто кивнул, отступая от нее. Его нога зацепилась за ее сумку, и он упал на пол, почувствовав, как что-то ударило его по лицу.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.