/ 
Я стала наставницей Королевских близнецов Глава 34– Я стала наставницей Королевских близнецов
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Became-The-Tutor-of-The-Royal-Twins.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033%E2%80%93%20%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D0%BE%D0%B2/8817504/

Я стала наставницей Королевских близнецов Глава 34– Я стала наставницей Королевских близнецов

Не зная правды, стоящей за этой ситуацией, глаза Розе и Ферре задрожали. Близнецы схватили Жана за руки и потянули за собой. 

— Жан, ты не врёшь? Правда? 

— Жан, правда? Ты не врёшь? 

Сера мысленно ухмыльнулась, когда невинные маленькие дети заглотили наживку. 

— А теперь, пожалуйста, подумайте. Сэр Рыцарь и я вижу длинные носы. Не кажется ли Вашим Высочествам, что они стали длиннее? 

Говоря это, Сера наклонилась к Розе и Ферре. 

Розе и Ферре склонили головы набок, поочередно глядя то на Серу, то на Жана. В конце концов они пришли к выводу, что ничего не изменилось. 

— Нет, это не так. 

— Посмотрите повнимательнее. Всякий раз, когда вы лжёте, ваш нос становится длиннее, но мой нос и нос Сэра Рыцаря не стали длиннее. Кстати, как ваш нос сегодня утром, Ваше Высочество Ферре? Он намного длиннее, верно? 

Она ещё раз подала близнецам зеркало. 

Каким-то образом, как и сказала Сера, они почувствовали, что их носы действительно стали длиннее. Двое кивнули, их глаза наполнились слезами. Теперь они действительно поверили ей. 

Ферре, который был гораздо более уязвим, опустил глаза в пол, дотронувшись до края своей одежды. Тем временем Розе заговорила: 

— Тогда что нам делать, чтобы наши носы стали обычными? Должны ли мы вызвать доктора? 

Сказав это, Розе посмотрела на Серу. Её косички свисали, как щенячьи ушки, под стать настроению Розе. 

— Кто знает, когда придёт доктор, потому что он занят. 

— Тогда что нам делать? 

— Если вы сегодня будете усердно учиться, я расскажу вам, что делать. 

После того как Жан вышел из комнаты, она протянула одну контрольную работу и по одной на каждого Розе и Ферре. Сера снова была на шаг впереди детей. 

С их стороны было ошибкой даже думать, что одного-единственного таракана будет достаточно, чтобы победить её. 

— ... 

Как она и предполагала, Розе и Ферре не могли теперь сказать «нет». Их маленькие ручки заколебались и коснулись бумаги и отодвинулись. 

— Вы не обязаны этого делать, если не хотите. Я уверена, что ваши носы будут продолжать становиться длиннее. 

— Х-хорошо! 

В конце концов Розе и Ферре взялись за свои ручки. Сера думала, что они недолго продержатся, потому что не хотели этого делать. Но Розе было трудно продолжать настаивать, потому что она заботилась о своём младшем брате, чьё настроение было легко испортить. 

Сера шаг за шагом объяснила Розе и Ферре, как решать задания. 

Близнецы несколько раз пролистали бумаги на столе, проверяя количество пунктов и содержание задач, и они легко ответили на них правильно. 

Они нервничали, потому что это было похоже на экзамен, но после того, как они услышали объяснение Серы, никаких сложных вопросов не возникло. 

Большинство вопросов были адаптированы к возрасту Розе и Ферре, особенно к тому, что они ещё не умели правильно читать, поэтому большинство вопросов были простыми. 

По мере приближения времени подсчёта очков Розе и Ферре наклонились вперёд, как будто собирались подпрыгнуть на своих местах. Они всё ещё были детьми, которые точно не знали, для чего нужен тест или в чём смысл обучения, но независимо от того, кто это был, вполне естественно, что они всё ещё интересовались результатами. 

— Ты будешь подсчитывать наши правильные ответы? 

Услышав слова Розе, Сера высоко подняла свою красную ручку. Глаза детей следили за кончиком острого пера, как будто это была молния Зевса. Сера быстро начала оценивать контрольную работу Розе. 

— Дождь идёт кругами... 

Когда Сера говорила это, она непрерывно шла по линии и рисовала круги над правильными ответами.1

Розе, казалось, нервничала из-за того, что могла получить крестик, но она также, казалось, гордилась непрерывными кругами. 

Ферре чуть не подпрыгнул на стуле, желая увидеть результаты своего собственного теста. Он наблюдал за тем, как оценивался тест Розе, ни разу не моргнув. В уме он уже сравнивал свои ответы с ответами Розе, пытаясь вспомнить, что он написал. 

Вскоре после этого подошла очередь Ферре, и Сера отметила правильные ответы гораздо быстрее, чем раньше. После того как она мгновенно закончила проверять контрольные работы, она вернула их соответствующим владельцам. 

— Вы оба проделали замечательную работу! Ваши Высочества просто великолепны! 

У Серы была широкая улыбка. С другой стороны, близнецы пожимали плечами и хвастались. 

— Мы умные! 

Розе и Ферре были умнее большинства детей своего возраста. Их маленькие мышцы также были хорошо развиты, поэтому они умели лучше держаться за ручки. Более того, они уже имели базовое представление о концепции чисел, так что было ясно, что они смогут далеко продвинуться с правильным обучением. 

Сера подумала, что было бы интересно в будущем больше учить Розе и Ферре. У неё были большие надежды. Всякий раз, когда она встречала ученика, который мог с энтузиазмом следовать её урокам, она начинала нервничать, желая научить их большему. 

— А теперь скажи нам, как вернуть наши носы в нормальное состояние! 

Затяжной эффект результатов теста длился недолго. Крепко сжимая свои контрольные работы, Розе и Ферре с обеспокоенными лицами спросили Серу. 

— Я не забыла. А теперь, Ваши Высочества, пожалуйста, подойдите сюда и закройте глаза. Я единственная, кто знает, как вернуть их такими, какими они были. 

Близнецы закрыли глаза, не сомневаясь в её словах. Длинные серебристо-золотые ресницы, того же цвета, что и их волосы, задрожали, когда они закрыли глаза. 

— И ещё, пожалуйста, слегка приоткройте свои рты. 

Пухлые губы слегка приоткрылись, как им было сказано, как будто они были загипнотизированы. Сквозь их розовые губы виднелись их милые торчащие зубки. 

Тс-с-ск! 

Сера сунула в их открытые губы приготовленный ею шоколад. Это были шоколадные конфеты с фруктовым вкусом, которые она купила только для Розе и Ферре несколько дней назад. 

Когда они наслаждались сладостью, которая распространялась у них во рту, их губы были плотно сжаты. Розе и Ферре инстинктивно закрыли их, когда кусочки шоколада растаяли у них на языках. 

— Ш-шоколад? 

Ферре, который был одержим сладостями, разговаривал сам с собой. Он чувствовал мягкий, приятный вкус дыни, так что этот шоколад не был похож на обычный шоколад, который он обычно ел. Этот был гораздо вкуснее. 

— М-м-м... вкуфный. 

Произношение Розе пострадало, когда она жевала. Ей понравился насыщенный вкус клубники, который хорошо сочетался с шоколадом. Когда он растаял у неё во рту, маленькие кусочки клубники тоже можно было почувствовать на языке. 

— Если вы лжёте, ваши носы становятся больше – это неправда. 

Сера взглянула на детей, которые, держась обеими руками за щёки, спокойно ели шоколад. Перед ними стояла маленькая коробка шоколадных конфет, которую она купила на прошлой неделе, её крышка была слегка приоткрыта. 

Нас только что одурачили? 

Глаза Розе и Ферре расширились от осознания того, что Сера тоже солгала им, и они начали протестовать. Близнецы открыли рот, чтобы что-то сказать, хотя они ещё не доели шоколад во рту. 

Тс-с-ск! 

Ещё по одному кусочку шоколада отправилось каждому в рот, пока они были застигнуты врасплох. На этот раз их губы снова рефлекторно сомкнулись, пока они смаковали сладости. 

— Вкусно? 

Это было восхитительное зрелище – видеть, как их щёки пухнут, когда они едят шоколад, несмотря на то, что они были полны жалоб. Довольная улыбка естественно тронула губы Серы. 

— М-м... Да... Это вкуфно... 

— Поскольку это вкусно, вы простите меня, да? 

Сера посмотрела каждому из них в глаза и ободряюще улыбнулась. Розе и Ферре были ошеломлены, но они никак не могли выплюнуть шоколад, который был у них во рту. Мягкий, тающий сладкий вкус был таким Божественным, что они могли просто простить её, как она и сказала. 

Сера сняла крышку с коробки шоколадных конфет. Там всё ещё оставалось много шоколада. 

Если ты дашь мне ещё кусочек, я продам тебе свою душу! 

Розе и Ферре ответили без малейшего колебания. 

— Да, – ном, ном. — Я сделаю то, что ты хочешь! – ном. — Просто потому, что это вкусно! 

Ном, ном. — Это не из-за шоколада! – ном, ном, ном. — У меня большое сердце, так что, – ном, ном. — Я прощу тебя! 

Сказав это, Розе и Ферре замолчали и закрыли рты, теперь всё их внимание было сосредоточено на том, чтобы спокойно есть свой шоколад. 

Сера, которая улыбалась, как наседка своим цыплятам, взяла один кусочек шоколада и положила в свой рот, прежде чем убрать остальное. 

1. В Корее кружок используется для обозначения того, что ответ в тесте «правильный», в то время как крест или косая черта (что-то похожее на галочку) означают «неправильный». 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.