/ 
Я стала наставницей Королевских близнецов Глава 20– Я стала наставницей Королевских близнецов
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Became-The-Tutor-of-The-Royal-Twins.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019%E2%80%93%20%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D0%BE%D0%B2/8817488/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021%E2%80%93%20%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D0%BE%D0%B2/8817490/

Я стала наставницей Королевских близнецов Глава 20– Я стала наставницей Королевских близнецов

— Да. С этим ничего нельзя было поделать, потому что такова была просьба Императора. Я даже не смогла как следует попрощаться с Эдвардом. Я прошу прощения, Маркиза. 

Улыбка Серы была полна сожаления. Она беспокоилась, что Маркиза Беннетт может обидеться из-за внезапного прекращения занятий Эдварда. Но, к счастью, никаких признаков этого не было. 

Скорее всего, Маркиза ожидала, что это произойдёт. 

— Нет-нет. Это была просьба Его Величества, так что, конечно! Если бы вы отказались, я бы убедила вас лично, Мисс Сера. Идите и учите Их Высочеств. Мы все на вашей стороне. 

Другие дворянки кивнули вместе с ней. И они не забыли дважды потрясти своими веерами в знак того, что сочувствуют Его Величеству. 

Конечно. С таким лицом это возможно. Но он же не бабник или что-то в этом роде, верно? В том журнале... 

Сера поспешно выбросила из головы содержание журнала, который подросткам даже читать не следует. Во всяком случае, она уже однажды встречалась с Императором, так что понимала, почему дворянки и Маркиза Беннетт встали на сторону Императора. 

— Но это вызывает беспокойство. В Императорском Дворце ходят слухи, что выходки Его и Её Высочеств на самом деле не шутки. 

Человек, сказавший это, держал жёлтый веер рядом с Маркизой. 

— Я тоже кое-что слышала об этом. Я пришла вместе со своим мужем, когда он посетил Дворец, и своими глазами увидела, как они повсюду облили всё грязью и устроили беспорядок. 

— В самом деле? Я слышала кое-что ещё – что Её Высочество Розе всегда заботилась о том, чтобы выгнать всех наставников, которых пригласили во Дворец. Они втыкают иголки в их стулья или сталкивают их в пруды. В любом случае, это, должно быть, действительно не шутка. 

— Правда? Я слышала, что более дюжины человек уже были приглашены, но всё же отосланы. Говорят, что, несмотря на то, что Его Величество много страдал, он не отказался бы от поиска наставника для Их Высочеств. 

— Действительно. Но разве нет причины, по которой знаменитый Маркиз Выготский, Граф Фребель и Граф Пиаже решили отказаться от должности наставников Их Высочеств? 

Сера навострила уши, внимательно прислушиваясь к рассказам знатных женщин. Они говорили, что дети втыкают иголки в стулья. 

Её Высочество Розалин и Его Высочество Ферреритан оказались гораздо более беспокойной парой, чем я думала. Была ли я слишком ослеплена деньгами? 

Тревога зародилась в её сердце. 

Что, если они не попадутся на уловки в моих рукавах так легко, как другие дети? 

Маркиза Беннетт первой заметила, что выражение лица Серы стало мрачным. Она подошла к Сере и нежно похлопала её по плечу. 

— Вы отлично справитесь, Мисс Сера. Эдвард также заставил сдаться целых десять человек. Так что вам не стоит беспокоиться, а просто идите и покорите сердца Их Высочеств Розе и Ферре. 

Услышав оказанную ей поддержку, Сера улыбнулась. 

Со временем закуски, которые она заказала, были аккуратно упакованы и вручены ей. Когда она собиралась выйти из магазина, тамошние дворянки нетерпеливо попросили Серу научить и их детей. 

— Мисс Сера, пожалуйста, не забывайте о нашем Эдварде, когда будете во Дворце. 

— Мисс Сера, не могли бы вы прийти обучить и моего ребёнка? 

— Мисс Сера, я хочу оставить своих дочерей в ваших руках. Разве вы не можете обучить их тоже? 

— Мисс Сера, у меня трое детей. Вы не можете их обучить? Я даже могу привозить их к вам домой. 

Вернувшись домой, Сера ещё более тщательно подготовилась к обучению Высочеств-близнецов. Будучи перфекционисткой, какой она была, Сера была не из тех, кто ничего бы не стал делать, услышав подобный тревожный разговор между дворянками. 

В день своего въезда во Дворец Сера почувствовала, что её багаж стал вдвое тяжелее. К счастью, перед её домом подъехала красочная карета, в которой она никогда бы не смогла прокатиться, если бы не эта возможность. 

Я подготовила предварительную игру, чтобы ослабить их защиту, упаковала шоколад, который купила вчера, взяла учебники, которые мне понадобятся, чтобы учить их, и, конечно, марки и наклейки... Я ведь ничего не упустила, верно? 

Сера не могла скрыть своей нервозности, наблюдая, как её сумки заносят в карету, которая приехала за ней. 

* * *

Когда она вышла из кареты, когда приехала во Дворец, там её ждало знакомое лицо. Это был тот же самый мужчина, который навещал её в прошлые выходные, и у него был меч на боку. 

Мужчина с карими глазами и короткими каштановыми волосами приветствовал её яркой улыбкой. 

— Надеюсь, поездка была для вас не слишком трудной? 

— Вовсе нет. Не было никаких неудобств благодаря карете, которую любезно прислал Его Величество. 

— Какое облегчение. В прошлый раз я даже не смог представиться. Уже поздновато, но меня зовут Жан Бронте, и я рыцарь сопровождения Его Величества. Его Величество послал меня сюда, чтобы помочь вам, Мисс Сера. 

— Большое вам спасибо. Сэр, как вы уже знаете, я Сера Попо. 

— Да, Мисс Попо. 

— Зовите меня просто Сера. Так все обращаются ко мне. 

Сера лучезарно улыбнулась рыцарю. Когда её розовые губы приподнялись, его лицо внезапно покраснело. 

Кхм, даже мне становится неловко. 

— Кхм... Давайте для начала зайдём внутрь. Его Высочество Ферре и Её Высочество Розе уже ждут в кабинете. Сопровождающие должны принести ваш багаж туда отдельно. 

— Там есть специальная комната в качестве их кабинета? 

Сера, широко раскрыв глаза, удивлённо спросила об этом. 

— Да. Его величество приказал, чтобы его в спешном порядке отремонтировали. 

Сера обычно обучала своих учеников в библиотеке или гостиной их особняков. Это был первый раз, когда она услышала в Аделио, что существует специальное место, хотя в Корее это было обычным делом... 

Является ли Император строгим человеком, который занимается воспитанием своих брата и сестры, как и главные герои?.. 

Однако, когда она приблизилась к Звёздному Дворцу Аделио, её ожидания рухнули. 

Звёздный Дворец славился тем, что был красивым местом, построенным из жёлтого кирпича, и именно там цвели красные розы. Император из нескольких поколений в прошлом давным-давно построил отдельный Дворец для своих детей, и с тех пор маленькие дети Императорской семьи жили здесь, пока не достигли подросткового возраста. 

Но почему он такой убогий? 

Где прекрасные розы? Независимо от того, кто смотрел на это место, на самом деле не было ощущения, что садом вообще управляли. А в некоторых местах трава была вырвана и редка, в то время как даже почва была вскопана в полном беспорядке. 

Даже тропинка, по которой шла Сера, была залита грязью, и поэтому белые туфли Серы мгновенно испачкались. 

— Возможно, здесь, в саду, идёт ремонт? 

Сера шла осторожно, как будто пересекала полосу препятствий, чтобы на её туфли не попало больше грязи. 

— Нет, это... Это было вызвано тем, что Высочества-близнецы не смогли построить замок из песка с помощью своей маны. Имперский садовник объявил из-за этого забастовку по заработной плате, так что, похоже, с этим ещё не разобрались. На вас много грязи? 

Жан взглянул в её сторону и посмотрел на одежду и обувь Серы. 

— Всё в порядке. Я могу стереть это позже. 

Сера успокоила его и сказала, что в этом нет ничего особенного, продолжая осматриваться вокруг. Если не считать беспорядка, это всё ещё был очень просторный, красочный Дворец. 

— Мы здесь. 

Следуя за Жаном, Сера вошла в Звёздный Дворец. Пройдя через несколько комнат, она увидела замысловатые голубые двери кабинета близнецов. 

Встречи с детьми, которых она учила, всегда действовали на нервы. Сера вцепилась в юбку своего платья, её руки сжались в кулаки. 

— Их Высочества ждут внутри. 

Дважды кивнув, Сера энергично распахнула тяжёлые двери. 

Но... хах? Почему она не могла открыть дверь? 

Она попыталась открыть её ещё раз, и внезапно яркий солнечный свет приветствовал Серу. 

— Ваше. Высочество. Розе! Ваше. Высочество. Ферре! 

На две октавы выше своего обычного тона Сера поприветствовала их самым бодрящим голосом в мире. 

Но всё, что ответило ей, было молчанием. 

Внутри никого нет. Только её багаж был в комнате, чтобы поприветствовать её. 

Её внутреннее чутьё не обмануло бы её. 

Эти дети... Они убежали! 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.