/ 
Я стала наставницей Королевских близнецов Глава 24– Я стала наставницей Королевских близнецов
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Became-The-Tutor-of-The-Royal-Twins.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023%E2%80%93%20%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D0%BE%D0%B2/8817492/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025%E2%80%93%20%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D0%BE%D0%B2/8817495/

Я стала наставницей Королевских близнецов Глава 24– Я стала наставницей Королевских близнецов

— Ваше Высочество Ферре. Ха-а... Подождите, дайте мне немного передохнуть. 

Измученная, Сера села перед повозкой. Прошло много времени с тех пор, как она бегала так быстро, как только могла, так что её сердце билось как сумасшедшее. 

Ах, мне следовало больше тренироваться до этого. 

— Старший брат сказал, что на этот раз наставник будет действительно весёлым. Я согласен с ним. 

Ферре хихикнул, глядя на Серу, которая была вся красная, даже до кончиков пальцев. 

— Его Величество никогда не лжёт. 

— Да-да. Старший брат никогда не лжёт. Он самый лучший на свете. 

Ферре начала немного нравиться Сера. Удивительно, что ей 4532 года, но она выглядит молодо, в отличие от других наставников. И она такая весёлая и не строгая. 

Если Розе она тоже понравится, может быть, будет неплохо, если она будет нашим наставником. 

Эта мысль пришла Ферре в голову, когда он наблюдал, как Сера хватала ртом воздух. 

Схватившись за колено, Сера с большим трудом поднялась на ноги, её лицо всё ещё было красным. И всё же она не могла оставлять Розе одну слишком долго. Теперь ей пора было идти на поиски Принцессы Розе. 

— Ну что ж, Ваше Высочество Ферре. Как и обещал, пришло время вам сказать мне, где Её Высочество Розе. 

Сера снова толкнула повозку вперёд, в которой всё ещё сидел Ферре, затем развернула её, чтобы они могли вернуться туда, откуда пришли. 

В отличие от предыдущей захватывающей поездки, они возвращались спокойно. На этот раз Ферре всерьёз мучился вопросом, говорить Сере или нет. 

Плотно сжав губы, Ферре склонил голову набок. Он пообещал рассказать ей, где прячется его сестра, но было ясно, что Розе снова будет пилить его, если он это сделает. Ферре покачал головой. 

Конечно, Сера знала, о чём беспокоится Ферре, поэтому знала, на какие кнопки нажимать, притворяясь, что всё в порядке. Ферре так сильно любит своего старшего брата и восхищается им, что сравнения задели бы его за живое. 

— Ох... В отличие от Его Величества Гелиоса, Ваше Высочество Ферре не держит обещаний. Это так, да? 

В тот момент, когда Сера сказала: "В отличие от Его Величества Гелиоса", фиолетовые зрачки Ферре сильно затряслись, а милая пухлая рука, которая держалась за одну сторону повозки, крепко сжалась. 

— Его Величество Гелиос – человек, который держит обещания, но... Его младший брат, Его Высочество Ферре, не выполняет обещаний... Но это не тот случай, верно? 

Сера улыбнулась, сказав это, и Ферре уставился на неё в ответ, нахмурив брови. Ферре забеспокоился ещё больше. 

— Я дал обещание Сере... Но Розе сказала мне не говорить, где она прячется... Значит ли это, что мне придётся нарушить обещание, данное Розе? Хнык... Я не хочу отличаться от брата... 

— Ваше Высочество. Вы знаете, я всегда вознаграждаю хороших людей, которые выполняют свои обещания. 

— Награждаешь? 

— Да. Если Ваше Высочество Ферре сдержит своё обещание, данное мне, вы никогда не узнаете что за награда, верно? Интересно, повеселимся ли мы ещё после этой захватывающей поездки в повозке? 

Притворяясь, что не знает о тревогах Ферре, она сделала невинное выражение лица и соблазнила его. 

Но Ферре сразу ничего не сказал в ответ. Было ясно, что он всё ещё мучается из-за этого, судя по тому, как сильно дрожали его зрачки. 

Не слишком ли она торопила его? Сера тихо толкнула повозку, больше ничего не сказав. Единственный раз, когда Ферре снова открыл рот, был, когда они проходили мимо большого обеденного зала. 

— Розе здесь. 

Нерешительно подняв пухлый указательный палец, Ферре указал на закрытые двери. Всё ещё очень неохотно. 

— Внутри этой комнаты? – спросила Сера, глядя на толстые железные двери, которые, казалось, было так же трудно открыть, как и двери кабинета. 

— Да. Розе сказала, что собирается спрятаться там. Внутри большого витринного шкафа. 

— Витринного? 

— Ага. Но старший брат сказал людям убрать тарелки, которые были там раньше, потому что это опасно, когда мы играем. Вот почему Розе сказала, что если она там спрячется, никто не узнает. 

В середине разговора Ферре огляделся, испугавшись, что кто-то услышал, как он болтает о Розе. К счастью, мимо не прошёл даже муравей, поэтому он продолжал говорить об этом с Серой с лёгким сердцем. 

Сера не показала, что именно тогда нашла Ферре таким милым. Вместо этого она изобразила изумлённое выражение лица, как будто никогда не ожидала, что он скажет это, а затем воскликнула: 

— Боже! Ваше Высочество Ферре, никогда бы не подумала, что она здесь. 

— Правда? 

— Да. Если бы не Ваше Высочество, я бы вообще никогда сегодня не нашла Её Высочество Розе! 

— В самом деле? Ты бы не нашла её без меня? 

— Конечно, Ваше Высочество. Боже! Наш Принц Ферре намного, намного лучше, чем я думала! 

Обильные похвалы Серы осветили лицо Ферре, как будто его улыбка была утренним солнцем. Признаки беспокойства, которые у него были некоторое время назад, исчезли, и теперь Ферре широко улыбнулся, обнажив зубы и выпятив грудь. Как и ожидалось, он всё ещё был семилетним ребёнком. 

Прежде чем войти в столовую, Сера тихонько подняла указательный палец, а затем подмигнула ему. 

— Ваше Высочество, тс-с-с! 

Сера толкнула повозку, в которой всё ещё сидел Ферре, медленно и тихо, чтобы они не издали ни звука. Вместе с её осторожными движениями Ферре нервничал, поэтому затаил дыхание. 

Шкаф был плотно закрыт. Она посмотрела на край, ожидая увидеть клок ткани, торчащий из щели, но что бросилось ей в глаза, так это белый порошок под ногами. 

Что это? 

Сера осторожно наклонилась, чтобы выяснить, что это за порошок. Одним пальцем она провела по нему, и мелкий порошок размазался и в конце концов рассеялся в воздухе, как туман. 

Мука? 

Размышляя об этом, Ферре, который спокойно сидел внутри повозки, внезапно вскочил и закричал: 

— Сейчас! 

Сера рефлекторно подняла глаза. 

Я обречена. 

И эта мысль тоже промелькнула у неё в голове. 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.