,
Ранним утром следующего дня.
Мо Сяобай позвонил в дверь дома Мэн Чэна.
Динь-динь-динь!
Дверной звонок звякнул, и вскоре после этого черная металлическая дверь открылась. Одетый в свободную белую рубашку, стоявший в дверях человек с мягким характером улыбнулся и сказал: "Входите".
Мо Сяобай кивнул и вошел в дом Мэн Чэна.
Дом Мэн Чэна был явно больше, чем тот, который арендовал Мо Сяобай, а убранство было более роскошным.
В гостиной стояли черные диваны из неизвестного дерева, а на стенах висели неизвестные фрески.
Мо Сяобай окинул взглядом комнату и остановился на одной из фресок.
На ней изображен гигант ростом более пяти метров, а вокруг его талии - несколько людей-зайчиков. Они не знают, что делают.
Гигантские духи и люди-зайцы.
Проследив за взглядом Мо Сяобая, Мэн Чэнкэ увидел фреску.
Он улыбнулся и сказал: "Фрески, содранные с древних руин, должны быть сценой общения между двумя расами - духами-гигантами и кроликами".
Мо Сяобай с любопытством спросил: "Учитель Мэн, к какой расе относится дух-гигант?"
Его талант - это сила духа-гиганта, и Мо Сяобаю очень любопытно, что за раса у духа-гиганта.
Мэн Чэн услышал это, протянул руку и сдвинул очки из золотой проволоки, его темно-серые глаза были чрезвычайно глубокими: "Дух-гигант, вероятно, был очень славной расой в древние времена. Судя по древним руинам и документам, которые мы сейчас обнаружили, у Духа Великана была довольно развитая цивилизация, а индивидуальная сила также очень сильна, и, возможно, даже не слабее, чем у нашей нынешней Лазурной Империи."
Сказав это, он вздохнул: "К сожалению, никто не знает, почему такой могущественный гигант внезапно исчез в длинной реке истории."
Мо Сяобай посмотрел на фреску, тоже очень любопытную.
Очевидно, что люди-кролики той же эпохи все еще живы, но дух великана исчез?
Гигантский дух слишком жалок, верно?
Мэн Чэн улыбнулся и сказал: "Следуйте за мной в кабинет".
Мо Сяобай быстро кивнул и последовал за Мэнчжэн.
Кабинет Мэнчжэня очень большой, почти пятьдесят квадратных метров. На внутренней стороне кабинета стоит большой деревянный стол. На столе лежит стопка тяжелых старых книг, которые, судя по всему, являются материалами для исследований.
В кабинете есть ряды книжных полок, заполненных книгами.
Некоторые книги выглядят очень новыми, а у некоторых очень старые обложки.
Мо Сяобай широко раскрыл глаза, его взгляд был полон удивления, и воскликнул: "Так много книг?".
Здесь почти тысяча книг, верно?
Мэн Чэн слегка улыбнулся и мягко сказал: "Давай посмотрим сами".
С этими словами он подошел к столу и достал странную книгу.
Казалось, что у книги осталась только первая половина, а вторая половина была оторвана.
Коричнево-красная обложка немного пожелтела, и я не знаю, сколько лет прошло.
Похоже, история довольно длинная".
Мэн Чэн открыл странную книгу и стал зарываться с головой.
Мо Сяобай взглянул, затем перевел взгляд на книжную полку.
Он прошелся перед полкой и небрежно достал книгу.
"Голубая эра, правление шести народов".
Мо Сяобай открыл книгу, посмотрел на нее и обнаружил, что в ней рассказывалось об истории шести рас: людей, кроликов, эйдолонов, варваров, эльфов и акул, которые сражались и убивали друг друга до основания Лазурной империи.
Мо Сяобай с любопытством перелистал ее.
Он обнаружил, что до создания Лазурной империи в политике и на поле боя шести рас активно участвовали Боги Пустоты.
По мнению Мо Сяобая, Секта Богов Пустоты родилась в золотой век перед Лазурной Империей или даже раньше.
Конец золотого века, похоже, был открыт Богами Пустоты.
Мо Сяобай не понимал конкретной причины.
но
Мо Сяобай вспомнил странную и злую каменную статую демона той ночью.
Боюсь, это как-то связано с тем разрушителем, верно?
Позже, именно из-за хаоса различных сект, поклоняющихся демонам и астральным богам, в сочетании с огромным давлением демонов в сфере пустоты, шесть кланов создали группу старейшин из шести человек и императорское собрание, открыв эру Лазурной Империи.
С тех пор Секта Бога Пустоты и различные секты были постепенно подавлены во тьме ~~ Время шло быстро, и когда Мо Сяобай пришел в себя, его желудок был почти голоден. Поднялся.
Он посмотрел в сторону Мэн Чэна и обнаружил, что тот по-прежнему погружен в книгу, время от времени поднимая ручку, не зная, что записывает.
Мо Сяобай положил книгу "Правило шести рас" на прежнее место и с любопытством подошел.
Позже он обнаружил, что половина странной древней книги, которую Мэн Чэн положил на стол, была развернута, и на пожелтевшей бумаге из неизвестного материала были записаны символы. Эти символы были словами, которые Мо Сяобай не узнал.
Мэн признался, что действительно смотрел на символ и время от времени включал некоторые материалы, как бы сравнивая значение символа, время от времени хмурился и задумывался, писал на бумаге несколько имперских слов, а иногда слегка качал головой, чтобы стереть слова.
Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем Мэн Чэн, казалось, обнаружил рядом с собой Мо Сяобая. Он мягко улыбнулся и осторожно поддержал очки с золотой проволокой.
"Что случилось?"
Мо Сяобай смотрел вниз на призрачные нарисованные символы, и его снова привел в чувство голос восхищения.
Он вдруг немного смущенно улыбнулся: "Просто немного любопытно, что делает учитель Мэн, такой преданный, поэтому я подошел и неосознанно взглянул".
Мэн Чэн услышал эти слова, уголки его рта скривились, а в темно-серых глазах появилась улыбка.
"Ничего страшного, это всего лишь документы древних времен".
"Документы из древности?"
Мо Сяобай удивленно расширил глаза и посмотрел на половину документа.
Хотя эта древняя книга кажется немного старой, Мо Сяобай и представить себе не мог, что это будет древняя книга, которая старше золотого века.
Древние книги той эпохи еще не были сломаны?
Мэн Чэн увидел удивленный взгляд Мо Сяобая и усмехнулся: "Это действительно редкий и ценный документ. После потрясений в конце двух эпох, древней и золотого века, останки и документы древней эпохи были чрезвычайно редки".
Мо Сяобай посмотрел на документы, разложенные на столе, на выцветшие пятна черных чернил на пожелтевшей бумаге и необычный текст. Он снова посмотрел на Мэнчжэн. Он терпел и терпел, и наконец не смог не спросить. Дорога:
"Значит, у учителя Мэн есть этот документ?"
Документы древних времен так ценны!
Мэн Чэн усмехнулся: "Разве я не сказал это вчера? Я изучаю историю из поколения в поколение семьи Мэн, и меня особенно интересует история древних времен."
Мо Сяобай слегка кивнул, затем взглянул на половину древних книг древних времен и с любопытством спросил: "Это связано с этой половиной древних книг?"
Мэн Чэн слегка кивнул. Он встал и подошел к окну. Солнце освещало его лицо через окно. Изначально угловатое лицо стало немного мягче, а темно-серые глаза засияли.
"Да, это связано с этой половиной древней книги".
"Вы знаете, как называется эта древняя книга?"
В сердце Мо Сяобая вспыхнуло любопытство: "Как она называется?"
""История Мэн Вана""
"А? Это..."
Мо Сяобай широко раскрыл глаза, посмотрел на древние книги, а затем на Мэнчэна, его глаза были немного шокированы.
Король Мэн... это король из фамилии Мэн?
Эпос о короле Монголии?
Фамилия учителя Мэнчэна - Мэн...
Мо Сяобай вдруг почувствовал некоторое понимание.
Мэн Чэн повернул голову и посмотрел на удивленное выражение лица Мо Сяобая.
Он мягко улыбнулся и сказал: "Это дневник короля по фамилии Мэн в древние времена. от".
Сказав это, он вздохнул, на его лице появилось выражение сожаления: "К сожалению, половина книг неизвестно где находится".
Мо Сяобай был немного ошеломлен: "Учитель Мэн, вы хотите сказать, что в древние времена у вашей семьи Мэн был король?"
Мэн Чэн усмехнулся и махнул рукой: "Конечно, это всего лишь заявление наших предков из семьи Мэн. Как далеки древние времена. Кто знает, является ли наша нынешняя семья Мэн родственниками тогдашнего короля Мэн? Из каких руин выловили наши предки, если посмотреть на имя и фамилию Мэн, то это считается нашей собственной семейной реликвией. Даже неясно, является ли этот король Менг настоящим или выдуман автором. Конечно, наша семья Мэн по-прежнему Некоторые люди гордятся потомками короля Мэн".
Говоря об этом, Мэн Чэн произнес с некоторым юмором: "Напротив, я чувствую, что этот "Мэн Ван Ши" скорее осыплет золотом лицо моих предков".
Мо Сяобай: "..."
При взгляде на чарующую улыбку уголки рта Мо Сяобая дернулись.
Если предки учителя Мэна услышали это, интересно, можно ли еще надавить на гробовую доску?
Он благоразумно решил не отвечать, а лишь неловко и вежливо улыбнулся.
Видя, что Мо Сяобай не отвечает, Мэн Чэн, казалось, почувствовал себя немного скучно. Его глаза загорелись, когда он о чем-то подумал.
"Правильно".
Он в несколько шагов вернулся к столу, достал из ящика сбоку стола толстую коричнево-черную тетрадь и протянул ее Мо Сяобаю.
"Читай и читай".
Мо Сяобай взял толстую тетрадь, немного любопытствуя: "Учитель Мэн, что это?".
"Перевод "Мэн Ван Ши"".
Мо Сяобай потряс рукой, и тетрадь почти упала на землю.
Он открыл глаза и посмотрел на Мэнчжэна: "Учитель Мэн, можно ли читать мне такую дорогую вещь?"
Темно-серые глаза посмотрели на Мо Сяобэя и мягко улыбнулись: "Сяобай, как ты думаешь, какое значение имеют исторические раскопки?".
Мо Сяобай на мгновение растерялся и не знал, как ответить.
Мэн Чэн легонько похлопал Мо Сяобэя по плечу: "Конечно, это нужно для того, чтобы мир понял взлет и падение времен, понял наш огромный мир, чтобы мы не повторяли тех же ошибок".
Мо Сяобай взглянул на нее, а затем осторожно кивнул.
"Я понимаю".
Он открыл обложку, и на первый взгляд перед ним предстал нарисованный вручную человек-зайчик в мантии, с терновым венцом на голове и инкрустированным драгоценными камнями скипетром.
Увидев эту ручную роспись, глаза Мэнчжэна вспыхнули воспоминаниями: "Эту тетрадь мне подарил брат, она была скопирована из "Истории короля Мэн"".
Мо Сяобай кивнул.
Вчера Мэн Чэн также сказал, что его брат должен был искать древние реликвии.
Изначально этот дом принадлежал его брату.
Мо Сяобай перевернул первую страницу, и сквозь бумагу проступил мощный почерк, повествующий о начале царского рода.
"Меня зовут Мэнши, и я написал эту первую страницу в данный момент. В этом дневнике будет записана моя жизнь в качестве Кроликовода".
"Да, я был избран моими соотечественниками как Король Кроликовод. Просто... Смогу ли я быть хорошим королем? Могу ли я привести моих соотечественников к хорошей жизни на этой огромной пастбище, чтобы они больше не страдали от болезней. Перестать беспокоиться о еде и подвергаться нападениям диких зверей? Я не знаю... но я готов упорно трудиться ради этой цели".
"Я поклялся историей, как король кроликов, я готов использовать свою жизнь, чтобы бороться за своих соотечественников, чтобы спасти их от бедствий, голода и боли, чтобы они могли счастливо жить на лугу".
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|