В центре города Янгу, на верхнем этаже торгового центра, недалеко от отеля "Янгу", Яньсюэ открыла дверь и вошла.
Закрыв дверь, она прислонилась к ней и испуганно посмотрела в пустоту впереди.
На ее лишенном выражения лице постепенно проявились расстройство и нежелание, глаза стали красноватыми, она закусила красные губы и тихо прошептала: "Я действительно проиграла..."
С детства эксперты возлагали на нее большие надежды, но она проиграла однокласснику из города.
Яньсюэ почувствовала боль в животе, похожую на судорогу, и во всем теле появилась какая-то пустота.
Она медленно сползла по двери, села на пол и уткнулась лицом в руки.
В комнате воцарилась тишина.
В этот момент раздался стук в дверь.
Тело Яньсюэ задрожало, и она резко подняла голову. Она потерла свои красноватые глазницы, вздохнула и успокоилась, затем снова встала и открыла дверь.
За дверью стояла женщина-зайчик с длинными черными волосами.
На вид этой девушке-кролику около тридцати лет, у нее изящный и зрелый характер, красивая внешность и два черных кроличьих уха на макушке.
Увидев девушку-кролика, Яньсюэ широко раскрыла глаза, и ее невыразительное лицо, казалось, расцвело солнечным светом, на нем появилась яркая улыбка.
"Бабушка! Почему ты здесь?"
прошептала она, как маленькая девочка, бросившись в объятия крольчихи.
Это бабушка Янь Сюэ, Гао Юэлин.
Глубокие черные глаза Гао Юэлин, казалось, носили следы старости, она нежно обняла Янь Сюэ, протянула руку, чтобы погладить короткие волосы Янь Сюэ, с доброй улыбкой на лице.
"Сегодня закончилось испытание моей Сяосюэ. Я бабушка, так что я должна прийти и увидеть это? Это испытание длилось полмесяца. Ты устала? Моя Сяосюэ много работала".
Яньсюэ улыбнулась и ответила: "Эта тяжелая работа - пустяк".
Гао Юэлин рассмеялся, с улыбкой: "Как насчет? Сила моего Сяосюэ должна быть лучше, чем у семьи Му, должен ли он быть первым?".
Услышав слова Гао Юэлина, улыбка на лице Яньсюэ застыла, а ее тело задрожало.
Гао Юэ был вдохновлен ненормальностью Яньсюэ, в его глазах промелькнул намек на удивление, а затем он улыбнулся и продолжил говорить: "Заходи, сегодня бабушка испекла тебе твой любимый клубничный пирог".
Двое вошли в зал.
С одной стороны зала находится огромное окно от пола до потолка. От солнечного света за окном воздух словно вспыхивает.
В огромной гостиной стоит журнальный столик ледяного голубого цвета. Журнальный столик кажется холодным, а рядом с ним стоит диван того же цвета.
Они сели на диван. Янь Сюэ смотрела, как Гао Юэлин достает розовый торт и возится с ним, с несколько разочарованным выражением лица: "...Бабушка, в этот раз я заняла только второе место".
Гао Юэлин не удивилась, услышав слова Яньсюэ.
Она отрезала маленький кусочек торта и протянула его Янь Сюэ, все еще с нежной улыбкой на лице: "Бабушка угадала, ты, девочка, плачешь?".
Яньсюэ увидела улыбку Гао Юэлин, поджала губы, откусила кусочек торта и прошептала: "Я не плакала!"
Гао Юэлину было все равно, он улыбнулся и сказал: "Подойди и поговори с бабушкой, разве семья Му не лучше, чем наша Сяосюэ?".
Яньсюэ услышал эти слова, положил торт в руку, а затем мягко сказал: "Это не лесной лес".
"Хорошо?"
Услышав это, Гао Юэлин был ошеломлен и несколько озадачен.
"На этот раз экзаменуемые второй апертуры, похоже, только вы двое, верно?"
Неловкое лицо Яньсюэ стало красноватым: "На первом месте парень, который является вершиной дыры..."
Гао Юэлин: ""
Она посмотрела на Яньсюэ со странным выражением лица, а затем немного любопытно спросила: "В чем дело? Это гений?"
Яньсюэ услышала это, вспомнила внешность Мо Сяобая и неубедительно сказала: "Это не особый гений, но удача у этого парня просто нечеловеческая..."
сказала она, словно обвиняя, и рассказала Гао Юэлину о предыдущей ситуации.
Закончив говорить, она обиженно сказала: "Если бы не очки последнего монстра 2-го уровня, я бы в этот раз стала номером один!".
Видя недовольство Яньсюэ, Гао Юэлин по-доброму улыбнулась, потрепала Яньсюэ по коротким волосам и сказала: "Бабушка не ожидала, что есть люди, которым так повезло".
"Более того, наша семья Сяосюэ была подкошена".
Яньсюэ услышал эти слова, и его глаза вспыхнули решимостью: "В следующий раз я буду номером один".
сказала она, яростно надкусила торт, и уголок ее рта покрылся кремом.
Гао Юэлин посмотрела на твердость Янь Сюэ, слегка покачала головой и с усмешкой сказала: "Девочка, ты слишком сильно давишь на себя. Бабушка только надеется, что ты сможешь нормально тренироваться и жить хорошей жизнью".
сказала она, тихо вздохнув: "Твой дедушка и твои родители возлагают на тебя слишком большие надежды".
Чем выше ожидания Яньсюэ, тем сильнее давление на Яньсюэ.
Яньсюэ услышал эти слова и слегка покачал головой: "Я человек из Яньцзя, как я могу смущать вас?".
Гао Юэлин на некоторое время потеряла дар речи, она прошептала: "Кстати, в твой день рождения твой дедушка может не успеть вернуться. В Бездне Ледяной Кости произошли очередные изменения. Он должен караулить там".
Яньсюэ опешила, немного растерялась, а затем кивнула: "...о".
"Кроме того, сейчас в Кровавой Пустоши есть признаки бунта кровавых зверей, а Кровавый Легион сейчас не под давлением. Твой отец и твоя мать также должны охранять Легион Крови".
Услышав это, глаза Яньсюэ расширились: "Кровавые звери бунтуют? Это не..."
Лицо Гао Юэлин съежилось, и она кивнула: "Ну, кровь прибывает, возможно, всего несколько лет назад".
Сердце Яньсюэ опустилось.
Каждая волна крови - это катастрофа, и при каждой волне крови Легион Крови будет приносить огромные жертвы.
Лицо Яньсюэ сжалось, и она твердо сказала: "Я должна упорно тренироваться и в будущем войти в кровавую пустыню, чтобы выяснить, что вызвало волну крови!"
Гао Юэлин улыбнулась и погладила Яньсюэ по голове: "Культивируй хорошо и культивируй хорошо, и ты также должна уделять внимание своему телу. В этот день рождения мы пойдем гулять вместе, что можно считать отдыхом для тебя".
Яньсюэ высунула язык: "Добрая бабушка, я собираюсь поймать куклу!".
"Без проблем".
Сказав это, Гао Юэлин скривила рот и улыбнулась: "Но, кстати говоря~~ меня очень заинтересовал этот малыш по имени Мо Сяобай. Это первый раз для нашей семьи, Сяосюэ. Проиграла мальчикам".
Яньсюэ напряглась и недовольно сказала: "Бабушка! Что ты думаешь?"
"Хахаха."
Мо Сяобай Мэймэй поел, затем вернулся в комнату и уснул.
За последние полмесяца он так и не смог нормально выспаться. К счастью, он молод, иначе он действительно был бы перегружен.
Проснувшись, Мо Сяобай посмотрел время и обнаружил, что уже наступило утро.
Он потянулся, чувствуя себя отдохнувшим.
Мо Сяобай вышел из комнаты. Не успел он прийти в себя, как к нему подбежал глава особняка Лу, сжимая его за плечи, с выражением волнения.
"Маленький Бай! Ты - номер один! Ты - чемпион!"
Голос главы особняка Лу немного дрожал.
Видя волнение главы особняка Лу, Мо Сяобай безмолвно закатил глаза: "Я же говорил тебе вчера".
В результате вчера глава Лу Фу был избит до полусмерти.
Главу особняка Лу не волновали жалобы Мо Сяобая. Он взволнованно сказал: "Вот это чемпион! Сяобай, ты такой замечательный! Дай нам лицо мэра Пинси! Твои родители будут очень рады услышать эту новость!".
Хотя Мо Сяобай знал, что глава особняка Лу будет взволнован, он не ожидал, что он будет так взволнован.
Мо Сяобай почувствовал головную боль, когда увидел красное лицо Лу Фуса.
В этот момент раздался стук в дверь.
Глава дома Лу был приведен в чувство. Он обнаружил, что находится в беспамятстве.
Он неловко кашлянул, встал прямо и привел в порядок свой внешний вид.
"Может быть, три главных учителя пришли к вам, я открою дверь".
Сказав это, он поспешно направился к двери, шагая очень бодро.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|