/ 
Формула Небесного Дао Глава 5 – Первое знакомство
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Heavenly-Dao-Formula.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8520349/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.1/8520350/

Формула Небесного Дао Глава 5 – Первое знакомство

— На самом деле ... Извините, несколько пород собачьего семейства более похожи, я действительно не могу четко различить ... - Ся Фань улыбнулась и пожала плечами, но сильное колебание уже была в ее сердце.

Боже мой, он действительно встретил демона-лису!

Мастер однажды сказал, что демоны считаются наименее опасным видом зла. Причина в том, что у них есть собственные мысли и они умеют искать преимущества и избегать недостатков. Поэтому большинство демонов будут держаться подальше от населенных пунктов и стараться не иметь дела с людьми. Поэтому записей о них очень мало. Большинство народных историй - это всего лишь рассказы из уст в уста, которых нет числа. В настоящее время известно только то, что они существуют и основаны на отчуждении различных животных.

Конечно, первоначальное описание мастера было не таким вежливым, но прямо говорил при них как “домашний скот, домашняя птица и звери”, что является грязной частью воздуха и проявлением упадка мира.

— Собачий? Что это значит?

— Большая категория, волки, собаки, медведи и лисы - все относятся к этой категории…

— Абсурд! Можно ли сравнить собаку с лисой? - Собеседница взволнованно прервал его, но вскоре поняла, что его голос был слишком высоким, а затем вернулась к первоначальному холодному тону: — Не отвлекайся от темы, человек. Я спросила. Ты, почему ты не боишься?

— Вы имеете в виду тот сон? - Ся Фань был немного смущен.

— Это “кошмар” - подчеркнула она.

— Вы сделали это со мной?

— Верно. - Демон-лисица не стала отрицать этого и ответила: — Небеса, спускающиеся с неба, кровавая луна по небу, перерождение умершего и злое существо, обладающее ими, - разве это не те вещи, которых вы больше всего боитесь. Мне просто нужно чтобы, я дала совет. Ты увидел самую ужасную сцену, которую вы когда-либо видели в своей жизни. Даже если ты боишься и обмочился, это будет нормально. Но почему ты не испугался?

Хей, не будь такой грубой, хорошо?

Ся Фань примерно понял происхождение сна в этот момент. Такое ощущение, что она разработала сцену кошмара, добавив к ней много элементов ужаса, а затем сновидец может сыграть ее сам. В эту эпоху даже метеоритный дождь можно интерпретировать как зловещее предзнаменование, вызывающее панику во всем мире, не говоря уже о странных изменениях, когда ночное небо залито кровью.

Но проблема заключается в этой "игре с собой".

Элемент кровавой луны слишком классический, так что в памяти Ся Фаня слишком много сцен, которые могут ему соответствовать. В сочетании с характеристиками воскрешения умершего, наиболее подходящей сценой на самом деле является игра Zelda's Breath of the Wild, называемая “пикником”. Сцена, в которой монстр освежается.

Он не может сказать, что вместо страха у него все еще есть след ностальгии и ожидания, верно? В конце концов, как только вышла кровавая луна, это означало, что у монстров снова можно было собирать оружие и материалы.

— Это ... вероятно, из-за моего личного опыта, поэтому я более спокоен. - Ся Фань закашлялась.

— Ты уже испытывал это? - Женщина уставилась на меня: — Как это возможно? Это должно быть первое, что я задумала ...

Кажется, она очень гордится своим кошмарным дизайном.

— Мир такой большой, откуда ты знаешь, что в мире никогда не было подобного видения?

— ... - Собеседница замолчала, как бы думая о том, лжет ли он. Через мгновение она повернула голову, как будто хотела уйти.

— Подожди! - Ся Фань поспешно остановила ее.

Женщина остановилась, развернулась и нетерпеливо огляделась.

— Почему ты так поступаешь? Не только мне сегодня снятся кошмары?

Ся Фань признал, что он не был особенным человеком, и демон-лис вряд ли придет к нему один.

— Ты спрашиваешь это намеренно. - Она фыркнула: — Ты планируете стать алхимиком, верно? Но алхимики часто говорят об уничтожении демонов и демоны - часто говорят об уничтожении алхимиков. Другими словами, вы будете врагами в будущем. Почему бы не сделать это?

В этом есть смысл ... Это для того, чтобы искоренить “врага” в зародыше?

— В таком случае, почему бы тебе просто не сделать это?

Она может незаметно проникнуть в город Циншань, просто принести кинжал, а затем превратить кошмар в сладкий сон, считается, что немногие люди могут среагировать до того, как на них нападут.

— Это потому, что вы еще не стали алхимиками.

—...Что? - Ся Фань некоторое время не реагировал.

— Трудно понять? Ты на самом деле не убивал демона. Убить тебя только из-за возможности в будущем - не лучший способ. Напротив, это сделает твою клевету правдой. Я не буду этого делать... - Тон ее был пренебрежительный: — Напротив, разве это не самое обычное человеческое поведение - бессмысленное убийство по необъяснимой причине?

Ся Фань был ошеломлен.

Неужели в эти дни три вида главных демонов так нормальны?

Не делайте другим того, чего вы не хотите. Эти восемь слов просто сказать, но мало кто может это сделать. Даже в прошлой жизни, когда было популяризировано базовое образование, было много людей, которые придерживаются строгой дисциплины и снисходительной дисциплине.

— Экзамен Тайного совета проводится раз в три года. Я пугаю вас кошмарами, что равносильно сокращению числа алхимиков. - Собеседница покачал ушами: — К сожалению, похоже, что этот трюк на тебя не сработал.

Ся Фань потребовалось много времени, чтобы понять слова: —... Ты не боишься, что я расскажу другим людям и позволю разрушить ваш заговор?

— Это самая интересная часть вас. - Демон-лисица, казалось, широко улыбнулся: — Число алхимиков ограничено, а те, кто напуган, дисквалифицируются. Разве ваши шансы на сдачу экзамена не увеличатся? Кроме того, вы говорите правду. Когда вы выйдете на улицу, сколько людей вам поверят. Те парни, которых должны были отпугнуть? Нет, они не признают, что были обмануты монстром с помощью такой простой уловки, может быть, они возненавидят вас. Учитывая эти два пункта, вы уверены, что все еще хотите это сказать?

Этот парень ... Разве это не впервые? Она внезапно поняла, что, возможно, он был не единственным, кто нашел что-то не так с кошмаром.

— Ну ... я не буду этого говорить.

— Ты признал это быстро. - Казалось, она давно ожидала такого результата: — Для людей, пока это выгодно для них самих, правильное или неправильное в этом вопросе не имеет значения, даже если зло страшно, пока оно выгодно. Оно доступно, не говоря уже о демоне?

Сказав это, она повернулась к окну, готовая спрыгнуть…

— Подожди! - Ся Фань снова позвал.

Движения женщины внезапно прекратились, и ее нога чуть не выскользнула из окна.

Когда она на этот раз повернула голову, выражение ее лица уже было немного злым.

— Если вы хотите отсрочить время ...

— Почему с демонами нельзя сотрудничать? - Ся Фань уверенно сказал: — Честно говоря, я никогда раньше не видел настоящего демона, но, если демоны такие же разумные, праведные и вежливые, как ты, в чем проблема с сотрудничеством?

— Знаешь праведность ... умеешь быть вежливым? - Лисица-демон выглядела немного смущенной.

— Если вы не хотите делать то, что добавляет греха к желанию и греху, это праведно. Когда я прошу тебя, подождать. Это уважение к говорящему, и, конечно же, это знак вежливости. И духи, и призраки не могут общаться, не останавливаясь причинять вред обычным людям только по простой причине. Очевидно, что сравнивать себя с ними несправедливо, поэтому я должен исправить ваше утверждение.

— ... - На этот раз она тупо уставилась.

Естественно, Ся Фань не упустила эту возможность. Он воспользовался ситуацией и продолжил: — Кроме того, вы ранее упоминали клевету, которая показывает, что у людей есть определенные стереотипные предубеждения против демонов, но является ли ваше мнение про людей своего рода предубеждением? Все это очень некрасиво, и всегда будут исключения. Ты можешь понимать человеческий язык, и тебя должен кто-то научить, а что насчет этого предка? Ты говоришь о таком человеке?

На мгновение он уловил в ее глазах след смягчения.

Но вскоре колебание исчезло без следа, как будто это была просто иллюзия: — Остроумный человек.

— Спасибо, я чищу зубы каждый день.

Женщина холодно фыркнула: — Ты так много сказал, ты просто хочешь, чтобы я помогла тебе тайно, чтобы тебе было легче сдать экзамен? Люди и алхимики сотрудничают. Тебе лучше сэкономить время.

— Если у вас будет время, приходите и поговори со мной ночью. - Ся Фань сказал неторопливо.

— Кхее, - демон-лисица чуть не подавилась: — Что ... что ты сказал?

— Содержание сотрудничества. - Он искренне посмотрел: — Если тебе больше нечего делать. Что касается того, если это произойдет, последнее слово остается за тобой, просто относись к нему как к отдыху после того, как напугала людей.

Она все еще сомневается в том, что она услышала: — Поговорить... Боже?

— Поскольку это сотрудничество, конечно, я не провожу вас даром. - Ся Фань взяла со стола тканевую сумку и разложила перед собой: — Это награда за болтовню, как ты думаешь?

Я завернул тушеную говядину из магазина Вэй Ушуана.

Я должен сказать, что магазин в этом отдаленном городке на самом деле очень хороший. Мало того, что тушеное мясо вкусно но и сильно, но и ломтики говядины очень энергично нарезаются. Изначально он планировал отложить некоторые из них до завтра.

Когда свеча была зажжена, Ся Фань заметил, что, хотя противник был агрессивен, он был одет в мятую льняную одежду. Может ли она быть монстром, ее терпимость в дикой природе намного выше, чем у обычных людей, и ее не волнуют солнце, дождь, еда и сон, но это не значит, что она не любит. Ей нравится или нет, не знаю, как получать от этого удовольствие, особенно если ее явно учили люди.

— Гуру.

Ся Фань услышала легкий ползучий звук.

— Я не знаю, что сказать! - Демон-лисица заставила себя отвернуться: — Хватит, человек, у меня нет времени выслушивать твою чушь, оставь это себе, чтобы поесть!

После этого она быстро выпрыгнула из окна, она кажется, боится, что он снова закричит слово “подожди”.

Ся Фань поспешно забрался на стол и сказал темной ночи за окном: — Придешь ты или нет, у меня говядина на подоконнике. Не забудьте прийти и забрать ее, когда закончишь!

Спустя долгое время в тихой ночи больше не было ответа.

Действительно ушла.

Ся Фань с легким сожалением откинулся на кровать, но все еще не успокоился.

Он слышал от мастера, что если вы встречаетесь с демонами, лучше избегать их. В народе мало упоминаний о них. Основная причина в том, что они редко контактируют с людьми, но, исходя из другого объяснения, возможно, те кто видел демонов, мертвы.

Сказать, что нет напряжения и настороженности - это самообман. Фактически, Ся Фань всегда был готов достать сумку с лекарством из своего кармана. В случае любой неожиданной ситуации он может снять заклинание как можно скорее - даже если в конце концов оно сыграет свою роль, он немного чувствует, что дна нет.

Но он больше взволнован и любопытен, чем нервничает.

Как понять неизвестное? Это приблизится к неизвестному лично. Это также основная причина, по которой Ся Фань принял участие в экзамене.

Имея возможность поговорить с демоном-лисой на близком расстоянии, как он мог легко отступить?

Я просто не знаю, вернется ли она...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нет выбора
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – План эвакуации
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Способ пройти
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Мастер, зеленый меч
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Незаменимое доказательство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Дахуан Шай
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Вещи, похороненные в зеленых горах
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – История
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Недоразумение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Одна длинная ночь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Ночное путешествие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Не работает
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Акала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Враг
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Пока–пока
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Алхимическая дуэль
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ло Цин
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Венчурный капитал
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Сторожевые собаки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Первое знакомство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Лиса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Содержание экзамена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Из–за незнания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Маленький город
Глава 1 – Маленький город
Глава–2. Из–за невежества
Глава–1 [Перевод от LazyLoki]
Объявления
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.