/ 
Формула Небесного Дао Глава 13 – Не работает
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Heavenly-Dao-Formula.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.2/8520364/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/8520365/

Формула Небесного Дао Глава 13 – Не работает

На третий день экзамена, когда Ся Фань вошел в вестибюль отеля, он сразу почувствовал атмосферу чего-то неправильного.

Вокруг тишина.

Там завтракает около дюжины человек. Это нормально, если что-то спрашивают друг друга или заводят новых знакомых, но сегодня никто не берет на себя инициативу, чтобы высказаться.

Более того, даже их сидячее положение было далековато, и все были по крайней мере в нескольких шагах друг от друга, как будто они на страже.

Если человек, находящийся далеко, является учеником семьи, он может понять. Но сидящие в зале - обычные кандидаты.

Даже когда он вошел, многие люди сосредоточили на нем свои взгляды, и холодный свет в их глазах заставил его нахмуриться.

Что за ситуация?

Возможно ли, что действия, которые они совершили вчера перед домом Фэя, распространились по всему городу Циншань, сделав их занозой в глазе и в плоти для всех испытуемых?

Это не похоже на ... Если бы у них действительно было такое “Единство”, они бы вчера прорвали линию обороны Фэя.

Ся Фань был озадачен этим и заказал приготовленное на пару кукурузный хлеб и пачку тушеной говядины в соответствии со вчерашним заказом.

Даже если лисица сказала, что больше не придет, но ... кто знает, привлечет ли ее запах? В конце концов, эта теория применима к любому плюралистическому миру, и нельзя ошибаться, так как всегда необходимо подготавливаться заранее.

Даже если она не придет, он может это съесть сам.

Съев кукурузный хлеб, Ся Фань планирует отправиться на заднюю гору и посмотреть, сможет ли он найти что-нибудь еще. Хотя роса по утрам густая, комаров относительно мало. Если вы пройдете по трапинке, возможно, он сможет пройти дальше, чем в прошлый раз.

Выйдя из отеля, он неожиданно обнаружил, что сегодня в городе Циншань стало меньше людей.

В первые два дня я повсюду видел кандидатов, которые тратили деньги.

Это потому, что их денег недостаточно, или лисица слишком много работает по ночам?

Когда Ся Фань думала об этом, раздался яростный гул и звук быстрых и беспорядочных шагов.

Увидев только одного человека, выбегающего из переулка сначала с паническим выражением лица, а затем выбежали еще четыре или пять человек, все с деревянными мечами в руках.

Очевидно, за первым идет погоня.

— Брат Ся! Поторопись, беги!

По совпадению, злополучной погоней на самом деле оказался знакомый Вэй Ушуан.

Прежде чем он смог сбежать, люди позади уже заметили его: — Два на два, мы окружены!

Как только голос его упал, двое из них миновали Вэй Ушуан, блокируя отступление Ся Фань за один шаг.

Теперь у него нет возможности притвориться, что ни причем.

Глядя на пятерых людей, чьи глаза завораживающе сужались, Ся Фань вытащил свой деревянный меч с головной болью: — Подожди, кто может сказать мне, что происходит?

— Будь осторожен ... они, они грабят кандидатов! - Вэй Ушуан наконец ответил, затаив дыхание: — Я, я был обманут ими, используя предлог для обмена новой информацией, и я обнаружил, что что-то не так, когда я добрался туда…

— Позвольте мне сделать это быстро, мы должны показать людям недостаток. - Человек в желтой рубашке, который взял на себя инициативу, впился взглядом в своего сообщника, повернул голову и улыбнулся Ся Фаню: — На самом деле, мы не хотим быть слишком жесткими, если вы отдадите нам сумку с серебром и лекарствами. Я могу тебя отпустить.

— У вас деньги закончились?

— Осталось еще немного - он даже не скрывал это: — но это не продлится до конца испытания. Место, где можно выкопать духовный огонь, теперь занято семьей. Нам остается только ждать следующих нескольких дней.

— Если я дам тебе деньги, что мне делать? - Ся Фань указал на себя.

— Тебе? - Четверо из них посмотрели друг на друга со смешным выражением лица: — Парень, как насчет того, чтобы вернуться через три года? На этот раз я даже подожду этого.

— Даже если мы никогда не узнаем друг друга?

— Эй, не притворяйся дураком. Какое это имеет отношение к этому? - Невысокий мужчина, который был в желтой рубашке, сделал шаг вперед: — В тот момент, разве вы не поняли? Экзаменатор явно не намерен позволить всем пройти гладко. У кого есть большой кулак, тот сможет дольше оставаться в городе Циншань! Наши братья могут только собрать столько людей и съесть маленькие креветки, оставленные учениками семей.

— Да такие люди, как ты, не сдадут экзамен. - сказал мужчина в желтой рубашке, не скрываясь: — Даже если ты сможешь спрятаться сегодня, но ты не сможешь спрятаться от завтра или послезавтра. Теперь город Циншань больше не является безопасным местом. Такие люди, как мы, есть повсюду, и даже, насколько мне известно, есть люди, которые планируют что-то сделать с семьей. Так называемая “Встреча” - это судьба, и лучше отдать ее нам, чем другим.

Ся Фань не мог не вспомнить сцену, которую он видел в холле раньше.

Понятно... Он внезапно почувствовал, что это была причина, по которой атмосфера была не той. Боюсь, что значительное количество людей уже заметили, что люди, которые все еще находятся в городе Циншань, постепенно превращаются из кандидатов в охотников или добычу. Не говоря уже о том, чтобы просить новостей, даже нормальное общение стало делом рискованным. Поэтому все сидят далеко друг от друга и не произносят ни слова.

Что касается взгляда, который ему бросили, когда вошел в вестибюль, боюсь, что здесь есть и защита, и проверка - чтобы увидеть, может ли он стать идеальной добычей.

— Брат, хватит говорить о глупостях с ним. - Другой длиннолицый “Человек с конским лицом” нетерпеливо замахал своим деревянным мечом: — Просто позволь своему деревяному мече опустится, а то заплатишь за это? Можешь уйти и оставить здесь свои монеты? Позволяя носить тебе одежду, мы уже милосердны.

— Брат, я помню этого парня! - Кто-то внезапно сказал: — Вчера он переиграл всех перед Фей Няном! Если бы не он, люди позади не сдались бы. Боюсь, этот парень - часть семьи Фэя. Нельзя отпускать его так легко!

— Ты услышал? - Мужчина в желтой рубашке смущенно сказал: — Мои слова все еще в силе. Если вы отдадите деньги и сумки с лекарствами, я отпущу вас. Но если откажитесь... не усложняйте себе жизнь.

— Эй, со сколькими ты сможешь справиться? - Ся Фань понизил голос и взглянул на Вэй Ушуаня.

— Я, я не знаю ... Я никогда никого не бил ... - ответил последний дрожащим голосом, без той естественности, которая была у него в первую встречу.

Не то чтобы он не сомневался, было ли это настоящим совпадением, но, судя по реакции Вэй Ушуана, было слишком правдоподобно сыграно.

— Забудь, когда тебя бьют, просто защищай лицо, понимаешь?

— Просто закрыть лицо?

— Да, пока твое лицо в порядке, другие не узнают, что тебя избили.

— Хм? - Вэй Ушуан не мог не растеряться.

А Ся Фань уже вынул сумку с лекарством, в руках.

— Тост, не ешь и не пей хорошего вина, ты этого просил! - Мужчина в желтой рубашке все понял, когда увидел сумку с лекарством: — Братья, предоставьте его мне!

— Идиот, с такого близкого расстояния, ты все еще хочешь подготовиться к алхимическим атакам? - Человек с лицом лошади взял на себя инициативу, вскрикнул и с мечом и прыгнул вперед: — Я тебя уб…

Прежде чем он закончил говорить, Ся Фань поднес сумку с лекарством к своему лицу.

Сумка распространяется, и пыль в небе падает прямо на него.

— Это ... кха, кха... что за заклинание?

Ответил ему с мечом.

С приглушенным звуком Ма Ляннаня повалили на землю, и больше он не двигался.

Ся Фань воспользовался хаосом в толпе, затаив дыхание, целился в шею, талию, промежность и другие важные части противника, гарантируя, что один удар заставит его потерять боевое преимущество.

Это также первый принцип уличных боев, которому научил мелочный мастер: первая рука должна побеждать, вторая рука страдает. На Алхимиков повлиял пылевой воздух, и его реакцию и скорость превзойдут реакцию обычных людей. С умственной силой логики и непредсказуемостью он считался непобедимым последние десять лет. В сочетании с его широким кругозором и его “Талантом”, которыми он может делать выводы друг из друга, даже мастер хвалил его за то, что он естественно подходил для Хунджианху.

По сравнению с Ся Фань, который участвовал в битве, остальные явно уступали, иначе им вообще не нужно было следить за содержимым сумки. Вместо этого они расширили глаза и смотрели, какое лекарство он принимает.

Это, несомненно, усилило силу пыления.

— Брат, это, кажется, не алхимическая атака, это обыкновенный пепел!

— Кхм, позволь мне позаботиться о том, что это, дай мне ... Кха ... черт возьми!

Хотя всем кандидатам разрешается иметь при себе только одну сумку с лекарствами перед въездом в город Циншань, не запрещено изменять содержимое сумки с лекарствами или делать новую сумку с лекарствами. Естественно, Ся Фань не просто поднес мешок пыли к глазам. Второй принцип боя - не переставать двигаться как гром и никогда не останавливать врага полностью.

После того, как вторая сумка пепла была рассеяна, рядом с ним никого не было.

Мужчина в желтой рубашке не исключение.

Он был ранен в шею и потерял сознание на месте.

От начала до конца понадобилось всего десять секунд.

Вэй Ушуан очень хорошо реализовал свое предположение. Он обнял голову и присел на корточки в момент боя. Не считая пыли на нем, он едва пострадал от нескольких мечей.

— Вставай, все кончено. - Ся Фань сказал.

Вэй Ушуан осторожно убрал свои руку и встал. После того, как, он удивленно оглядывался, затем недоверчиво посмотрел на Ся Фань: — Ты ... ты такой потрясающий?

— Это зависит от оппонента, и эти люди ... наверное, это их первое ограбление. - Ся Фань наклонился и схватил одного человека за плечо: — У тебя тоже есть один на спине, нам нужно поторопиться. Чтобы они не проснулись снова.

— Снова проснутся? - Выражение лица Вэй Ушуана изменилось: — Брат Ся, ты не хочешь убить их ...

— О чем ты думаешь? - Ся Фань недоуменно посмотрела на него. — Кандидаты, совершившие убийство немедленно потеряют свою квалификацию. Я просто хочу перебросить их через мост. Конечно, после тщательной проверки.

Наличие денег не является причиной провала экзамена. Если бы эта группа людей предпочла жить в здесь и отомстить после пробуждения, это было бы очень хлопотно. Лучше отправить их через мост напрямую, пока они пересекают границу, они больше не могут войти в комнату для осмотра, что также является выходом раз и навсегда.

— Так, вот оно что. - Вэй Ушуан вздохнул с облегчением: — Кстати ... Когда меня отвели в конец переулка, я увидел, что там лежат два человека. Это должны быть кандидаты, которых обманывали раньше. Хотите вернутся за их деньгами? У них……

— Нет надобности. - Ся Фань прервала его: — Они, естественно, поймут, что произошло, когда проснутся, и они не смогут нас найти. Возможно, им лучше уйти отсюда. Если они даже не могут справиться с этой ситуацией, тест им не пройти. Напротив, им навредит охрана.

Вэй Ушуан слегка опустил голову, выражение его глаз на какое-то время было немного сложным.

— Тебе также следует подумать, уйти ли тебе отсюда?. - Он не уклонился от его чувств, но прямо сказал: — Это только третий день, и влияние денег достигло этой точки. Следующий конфликт, похоже усилится. Одно дело, что человек, который солгал вам был прав, город Циншань больше не является безопасным местом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 – Нет выбора
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 – План эвакуации
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Способ пройти
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Мастер, зеленый меч
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Незаменимое доказательство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Дахуан Шай
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Вещи, похороненные в зеленых горах
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – История
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Недоразумение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Одна длинная ночь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Ночное путешествие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Не работает
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Акала
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Враг
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Пока–пока
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Алхимическая дуэль
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Ло Цин
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – Венчурный капитал
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Сторожевые собаки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Первое знакомство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Лиса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Содержание экзамена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 – Из–за незнания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Маленький город
Глава 1 – Маленький город
Глава–2. Из–за невежества
Глава–1 [Перевод от LazyLoki]
Объявления
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.