/ 
Фальшивка не хочет быть настоящей Глава 7
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Fakes-Don-t-Want-To-Be-Real.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%B2%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206/8747632/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%B2%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208/8797528/

Фальшивка не хочет быть настоящей Глава 7

Перевод: Astarmina

 

— Ге... Герцог! — заикаясь воскликнула Хильвия.

В столице было известно, что герцог, который носил прозвище Бешеного Пса Севера, больше всего презирал скандалы.

— Мы... ну... — попыталась оправдаться она. — Я не хотела говорить об этом, ведь... это сплетни... но... герцог же скоро обручится с принцессой Лилиан.

— Вы думаете, это возможно? — в разговор вмешалась Психея.

— Почему вы спрашиваешь об этом? Разве не очевидно? — спросила стоявшая рядом с Хильвией леди и ткнула в плечо веером.

После прихода Верндия, их любопытство все еще подавлял страх.

— Вам так интересно? — широко усмехнулся Верндия.

Он выглядел, словно хищный зверь. Никто не отрицал, что даже в гневе герцог был восхитительно прекрасным. Мужчина был совершенно на другом уровне и затмевал всех вокруг.

Смущенные барышни опустили взгляды.

И только Психея заметила побледневшее, словно мука, лицо секретаря.

Верндия наконец обратил внимание на девушку.

— Да, мне любопытно, — сухо ответила она, не сводя с него взгляда.

Голос прозвучал слишком вежливо, словно порыв ветра пронесся по пустыне.

Психея ощущала на себе внимание пораженных ее дерзостью леди, которые, затаив дыхание, наблюдали за ними. Но ей было все равно. Она продолжала смотреть на герцога.

В предыдущей жизни, за полгода до ее смерти от выпитого яда, Верндия так и не обручился с Лилиан.

Она никогда не видела их вместе. Но слышала, что при каждой встрече с настоящей принцессой он корчил гримасу, вид которой доставлял всем неудобство.

Но ей было любопытно, что случится, прими он иное от прошлого решение. Если Верндия обручится с принцессой Лилиан, ей не придется искать способ справиться с северными монстрами.

Тогда она сразу же покинет семью.

Их взгляды, его пристальный и ее бесстрастный, встретились.

Лицо герцога выражало серьезность. Он не знал, о чем она могла думать в это мгновение.

— Как такое возможно? — лучезарно улыбнулся Верндия и продолжил, опровергая  сказанное ранее дамами: — вы моя единственная невеста. Не принцесса Лилиан.

Словно настоящий заботливый жених, он ласково поправил несколько прядей серебристых волос, выбившихся из прически. Длинные, покрытые мозолями, пальцы коснулись уха Психеи.

Температура тела Верндия была выше, чем у других людей, поэтому у девушки возникло ощущение словно кожу опалило огнем.

— Не может быть!

— Неужели все было ложью?

Звонко кричали леди, не веря своим глазам.

Психея нахмурилась. Она была разочарована. Каждый раз, когда они вместе находились в обществе, он вел себя как по-настоящему влюбленный.

Эти поведение и тон не были для нее чем-то из ряда вон выходящим. Но все же она испытывала грусть при мысли о том, что ее надежды на раннее расторжение не оправдались.

При виде выражения ее лица, Верндия напрягся.

— Нам следует покинуть это место, принцесса? — спросил он.

Они привлекали слишком много внимания, чтобы обсуждать расторжение помолвки здесь и сейчас.

При мысли о том, что смели говорить эти леди в его отсутствие, его захлестнула ярость.

Но сейчас он должен поговорить со странно ведущей себя Психеей, а не разбираться со стайкой девушек.

Будь они нормальной парой, мужчина бы уже  воспользовался возможностью и спустил накопленный стресс под предлогом защиты невесты от издевательств.

— Да, пойдемте.

— Пойдемте.

Верндия не сразу понял, что повел себя странно: обнял Психею за плечи и повел прочь.

Секретарь с облегчением выдохнул и последовал за ними.

— Завидую...

— Да, и не говорите. Вот счастливица.

Оставшиеся позади девушки с завистью смотрели вслед герцогу.

И только Хильвия стояла в стороне, сжав в кулаке веер и закусив губу.

 

***

 

В известной чайной Верндия направился к столику у окна.

Психея последовала за ним, задаваясь вопросом, не решил ли герцог продемонстрировать всем, насколько нежен по отношению к невесте.

Стоило Верндия присесть, как тут же склонился к невесте, устроившейся напротив.  Понизив голос, чтобы посторонние не услышали, он спросил:

— Ты приняла окончательное решение по расторжению нашей помолвки?

— Да.

Так и было. Он правильно понял ее выражение лица.

«Когда я велел ей перестать, она продолжала преследовать меня.»

Ему на ум пришла аналогия с кошкой, которая увязалась за ним, а потом внезапно пропала.

Он не питал к Психее нежных чувств, но и не испытывал ненависти.

Верндия ощутил щемящее чувство в груди. Наряду с наследным принцем, он считался самым завидным женихом в империи. Внешность, богатство, власть. У него было все. Он ничего не утратил.

Но его озадачил столь холодный прием.

Скрестив руки на груди, он не удержался и закинул ногу на ногу. Нахмурился.

— Почему? — коротко спросил.

— Что?

— Почему вы так хотите расторжения помолвки?

— Я уже говорила. Мне нужно снять кольцо.

— Для вас снять кольцо важнее, чем сохранить помолвку?

— Верно.

Заявив, что не стоит об этом и думать, Верндия вспомнил об эффектах кольца: «Отслеживание местоположения, обмен эмоциями. Было что-то еще?»

Сколько бы он не раздумывал над этим, ничего лишнего не было. Психея согласилась на наличие этих двух особенностей с самого начала.

В каких еще обручальных кольцах будут заложены подобные функции?

Мужчина слышал, что его создал первый герцог Лестир, утративший возлюбленную. Какой смысл в том, чтобы передавать его следующим поколениям?

Он не мог с этим смириться.

Утешением служило, что в отличие от неограниченного отслеживания местоположения, обмен эмоциями происходил при достаточном воздействии их на тело.

— Герцог, я сделаю все, что в моих силах... Но если разделите мои чувства, пожалуйста, не показывайте вида, что знаете. Прошу вас.

— Как пожелаете.

Он с детства возглавлял семью и жил в одиночестве. Мужчина привык контролировать бурлящие внутри чувства.

Но время от времени его накрывали волнами эмоции Психеи.

Грусть и страх — все, что она разделяла с ним за время их помолвки.

Он бы солгал, если бы сказал, что его это не заботит.

Когда Верндия замолк, заговорила Психея:

— Так, значит, вы не обручены с Лилиан?

— Именно.

Воздух вокруг Психеи заметно похолодел.

Девушка помрачнела. Герцог чуть было не подумал, а не сказал ли он, что все-таки помолвка состоится?

— ...Хорошо. Я постараюсь оказать всю возможную помощь в борьбе с монстрами севера, — проговорила Психея, скрыв потрясение за маской равнодушия, и опустила взгляд. Длинные густые ресницы образовали тень под глазами. — Когда мне подписать контракт, о котором мы условились вчера?

Верндия нахмурился, услышав ее слова.

— Герцог? — позвала она.

— Составим его сейчас, — ответил он, недовольный происходящим.

Он не мог сказать, что ему не нравилось в этом.

Герцог желал расставания с Психеей все это время. Он не понимал, правда ли это, но она даже предложила ему помощь в борьбе с монстрами.

Все шло своим чередом. Но почему ему так тошно?

Он был рад, что встретился с Психеей и леди уже после приема лекарства. Иначе от недовольства вспыхнули бы кончики пальцев.

Верндия поманил за спину. Излет, с беспокойством наблюдавший за ними, протянул ему бумагу и перо.

Пока он писал, Психея наблюдала за плавным движением кончика пера.

Из-за большого расстояния между столами можно было не беспокоиться, что кто-то подсмотрит.

Подписавшись под каждым пунктом, герцог передал контракт девушке.

— Подпишитесь здесь, — проговорил он.

Психея бегло просмотрела предельно простые пункты.

 

1. Психея Силкисия помогает в борьбе с монстрами севера в герцогстве Лестир. Взамен, как только монстры исчезнут, помолвка с Верндия Лестир аннулируется.

2. Верндия Лестир и Психея Силкисия расторгаю помолвку сразу же, как только исчезнут монстры севера, не зависимо от того, была ли оказанная помощь полезна или нет.

3. Настоящий контракт не может быть аннулирован без взаимного согласия обеих сторон.

 

Согласно указанным пунктам помолвка будет расторгнута, когда исчезнет угроза, вне зависимости от целесообразности ее помощи. Неплохое условие.

Психея молча подписала там, где указал Верндия.

Но отчего-то он был недоволен.

Нахмурившись герцог смотрел на аккуратную подпись. Затем поднял на нее взгляд и проговорил:

— Когда вы взяли в руки меч?

Девушка помедлила с ответом на вопрос, который слышала впервые. Она закончила с подписанием документа и только тогда взглянула на мужчину.

— Что? — переспросила она.

— Я спросил, давно ли вы упражняетесь в фехтовании?

Психея проследила за взглядом герцога. Помедлив немного, она тихо ответила:

— Точно не знаю, но больше десяти лет.

Он всегда думал, что она ничего из себя не представляет.

Верндия пристально смотрел на ее покрытые мозолями руки. Судя по состоянию, казалось, что еще вчера она держала оружие.

Она владеет мечом? Вопреки слухам о ее глупости, он подозревал — все не так уж просто. Но не ожидал, что эта девушка способна на такое.

Герцог был поражен этим открытием.

«Да что со мной происходит?»

Пристальный взгляд лиловых глаз тяготил Психею.

Огрубевшие руки — не позволительно для леди из высшего общества. Это раздражало членов семьи до такой степени, что нравоучения намертво отпечатались в ее сознании. Она всегда прятала руки в перчатках.

Теперь же, когда решила все отпустить. Хоть раньше и прятала руки, но сейчас с гордостью показала их миру.

Но от подобной реакции, в ее спокойный разум закралось сомнение.

Она отложила перо и спрятала руки под стол.

— Я завершила, — сухо проговорила.

— А, да... — пробормотал Верндия, опомнившись, когда из поля зрения пропал объект наблюдения.

Он забрал контракт и составил еще один с таким же содержанием. Передал его Психее. Пока она подписывала, мужчина снова не мог оторвать взгляд от ее миниатюрных рук.

— Герцог, — тихонько позвала его девушка, завершив оформление документа.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.