/ 
Слава Королю! Глава 174
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Hail-the-King.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8E%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20173/6252817/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8E%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20175/6252819/

Слава Королю! Глава 174

Глава 174 - Ваше Величество, кто-то напал на ваших птиц!

Король Чернокаменска преисполнился сомнениями, и сам до конца не мог понять, почему вдруг у него возникают порывы страха и кровожадности, и почему он эти порывы не может контролировать?

Он пытался уговорить себя, что скачущий перед ним темноволосый принц Иван недостаточно провинился перед королевством Чернокаменск, и в то же время боролся с желанием вынуть меч из ножен. Это ощущение внезапно стало для него еще более невыносимым, чем потеря 4 тысяч лучших солдат и крепости Черного Камня.

Ничего не подозревающий темноволосый принц Иван скакал впереди.

Он и знать не знал, что в него впилась пара багряно-красных кровожадных глаз, и что за столь короткое время он увернулся от Смерти с косой уже шесть или семь раз.

Вдвоем они в полном молчании неслись по направлению к столице королевства Черной Скалы.

Они были унижены королем Чамборда, один столько раз падал, что у него голова шла кругом, другой же сбежал с поля боя, не оборачиваясь, и даже не увидел, что сделал Сун Фей после того, как перешел в [Режим Некроманта]. На их лицах была отражена боль поражения, и единогласно они решили закопать воспоминания о том, что произошло, и ни в коем случае не обсуждать это с другими людьми.

В это время белокрылый сокол, издав громкий крик, взлетел высоко в небо и исчез в облаках.

***

Крепость Черного Камня, тюрьма под водой.

Воинственные крики, раздававшиеся снаружи потихоньку сошли на нет, и сомнение в сердцах пленников становилось все сильнее.

«Неужели кому-то достало смелости прийти в крепость Черного Камня и учинить здесь хаос?!» – спросил скованный цепями и стоявший у темной и мокрой стены худощавый и высокий парень у своего товарища.

В это время он дернул спиной – на самом деле все его тело немного пошатнулось. В этом была вся жестокость применяемых чертовыми тюремщиками пыток: все тело парня было обвито колючей проволокой, раны все время немного заживали и в то же время из-за пошатывания шипы врезались в мышцы все глубже, разрывая их. Бордово-красная кровь и гной текли по цепям и капали в черную вонючую воду, достававшую парню до коленей. Что было удивительным, несмотря на то, что все его тело было покрыто ранами, и на коже нельзя было найти и живого место, а мучения его были сравнимы с муками в преисподней, выражение лица у парня было невозмутимым и беззаботным. Когда он говорил, на лице появлялась слабая улыбка, и в его глазах не было отчаяния и подавленности, которые появляются у обычных людей, попавших в беду.

«Должно быть, это группа наемников или торговцев, которая приглянулась кровопийцам из Чернокаменска. Похоже, король Чернокаменска снова устроил грабежи» - человек, стоявший рядом с ним, вступил в разговор: «Неужели ты еще надеешься, что произойдет какое-то чудо? Прислушайся, уже все стихло, у этих несчастных нет выхода. Думаю, толпа дьяволов их уже сожрала и расчленила…»

С такими мыслями ты лучше беспокойся о нашей судьбе. На этот раз король Чернокаменска, этот старый ублюдок, проявил всю свою жестокость и задумал полностью истребить нас, рабов из Чамборда…»

Все, кто находился под арестом в водной темнице, были рабами из рудников родом из Чамборда.

Водная темница крепости Черного Камня находилась в подземных пещерах скалы и несильно отличалась от темниц в гротах под горами Чамборда в прежние дни, разве что обстановка в ней была в тысячу раз более омерзительной. Вонючая вода доставала до колен, а черную и грязную воду заполняли крысы и трупы мелких грызунов, покрытые плесенью, там даже плавали опухшие останки умерших людей. С приходом осени вода становилась холодной до невозможности, очень многие люди были слабы здоровьем и не могли продержаться взаперти и пары дней, они умирали от холода, голода, либо топились. Человеческая жизнь ценилась меньше, чем сорняк, однако же люди здесь были еще более живучими, чем тараканы. Несмотря на безвыходное положение, в котором они оказывались, большинство из них уже привыкли к суровой жизни в Чамбордских рудниках и шахтах, поэтому они помогали друг другу и смогли выжить в этих ужасающих условиях.

Все потому что в их сердцах осталась слабая надежда на лучшее, поддерживающая их дух.

В Чамборде появился мудрый король.

Об этом им сказал старик Золя.

Еще старик Золя рассказал, что мудрый король Чамборда с мастером, которому нет равных, собирается уничтожить королевство Чернокаменска и вызволить их из беды.

Хотя…это была всего лишь прекрасная фантазия.

Но эта фантазия была надеждой.

Раньше они жили в шахтах и были все равно что ходячие трупы, и уже отбросили попытки бороться за свою сложную судьбу. Даже надежда для них уже была роскошью, поэтому хоть появление здесь мудрого правителя Чамборда казалось несбыточным и было больше похоже на самообман, но в любом случае иметь надежду лучше, чем не иметь ее, не так ли?

Однако сейчас все надежды практически рассыпались в прах.

Возможно в Чамборде действительно появился мудрый король, который сможет разбить союзную армию девяти королевств, и возможно однажды король Чамборда нападет на Чернокаменск и уничтожит его. Но сейчас они чувствовали, что ужасный и коварный король Чернокаменска очевидно принял решение их истребить, и они уже не дождутся этого дня.

Они уже были готовы идти вслед за светом и умереть. Превратности судьбы привели их в отчаяние, люди в водной тюрьме замолкли.

«Неправильно…что-то неправильно…» - высокий худой парень что-то почувствовал. Нахмурившись, он прислушался, и вдруг его взгляд прояснился, и глаза заблестели. Он с волнением обратился к рядом стоявшему товарищу: «Снаружи все стихло, но обычно чуть что случится матерящиеся тюремщики не появились…»

«Эдди, что ты хочешь сказать?» - спросил стоящий рядом товарищ, трясясь всем телом. На самом деле он уже понял, что имел в виду высокий худой парень, но не смел в это поверить, и потому задал встречный вопрос, в котором, однако, слышалось одобрение.

«Возможно старик Золя оказался прав?» - сощурившись, сказал высокий худой парень по имени Эдди, его голос преобразился.

«Хочешь сказать…нет, нет, нет! Этого не может быть!» - другой человек вмешался в разговор.

Это был крупный парень, который раньше возможно был богатырского телосложения, но долгая жизнь раба в шахтах привела к тому, что сейчас он казался изможденным и исхудавшим, однако он оказался в числе тех 400-500 уцелевших и выживших, благодаря своему достаточно крепкому здоровью рабов из рудников. Услышав Эдди, он сильно взволновался. В его тоне слышалось недоверие, но всем было понятно, насколько сильно он надеется, что догадка Эдди окажется правдой.

В этот момент все рабы из Чамборда, находившееся в водной тюрьме взволновались.

Да, вдруг это правда?

А что если то, о чем говорил старик Золя, правда скоро осуществится?

Каждый из них с внезапно появившейся надеждой смотрел на вход в темницу, и все ждали, что же произойдет.

И именно в этот момент, наконец, до них донеслись звуки торопливых шагов.

Настало время, когда решалась их судьба.

В эту минуту сердца всех узников забились сильнее. Больше всего они боялись, что откроется дверь и появятся солдаты Чернокаменска с мечами в руках, а не мудрый король Чамборда, которого они мучительно ждали. Даже у высокого худого парня Эдди, воодушевившего остальных отчаявшихся людей, пересохло в горле. По правде говоря, он до смерти боялся и не хотел, чтобы его соотечественники умерли в этой темной водной тюрьме, куда не проникает дневной свет.

До них донесся звук открывающейся железной ржавой двери. Затем в темницу проникли лучи света.

Яркий белый свет, заполонивший проход, ослепил привыкших к темноте несчастных заключенных. Прикрывая глаза, они увидели фигуру молодого человека, одетого в доспехи, но не могли разглядеть его лица.

«Одет в доспехи…»

«Неужели это солдат Чернокаменска?»

«Теперь мы точно умрем…»

«Где же мудрый король? Почему он не пришел спасти нас?»

Увидев его, многие чамбордцы рабы впали в уныние, некоторые в гневе сжали кулаки, готовясь к битве не на жизнь, а на смерть. Но именно в этот момент они услышали невероятно знакомый голос.

«Ваше Величество, это водная тюрьма, все люди здесь. Однако вам не стоит сюда входить. Здесь грязная вонючая вода!»

Этот голос… это голос старика Золя?!

Чамбордские рабы оцепенели от удивления, как это возможно, ведь старика Золя избили и бросили в общую могилу солдаты Чернокаменска? Четыре дня назад на площади Красной жемчужины старика Золя публично наказали за подстрекательство рабов, ему вырезали глаза и отрезали язык, переломали руки и ноги, и все они видели его на грани смерти. Как возможно, что сейчас они слышат его голос

Но что он только что сказал?

Его… Его Величество?

Кто же этот человек, к которому старик Золя обращается с таким почтением?

Практически все мгновенно подумали об одном и том же.

Все знали, насколько упрямый старик Золя. Ни одного другого короля, кроме короля Чамборда, он бы не назвал «Ваше Величество». Раньше король Чернокаменска, уважавший опыт и управленческий талант старика Золя, даже хотел освободить его и присвоить один из титулов королевства. От старика Золя требовалось лишь назвать короля Чернокаменска «Ваше Величество», но тот упрямо отказывался.

«Мой народ был заточен здесь столько времени, неужели их король не может зайти сюда?» - приятный, но властный голос, которому нелегко отказать, донесся до их ушей. В проходе, в котором стояла человеческая тень, вдруг появилось яркое золотистое сияние, оно внезапно озарило темный подвал. В этом сиянии была сила, согревающая людей, которая проникла в каждого из присутствующих и тронула их. В эти моменты раны, которые их мучили, начали чудесным образом медленно заживать под светом этого золотистого сияния.

Молодое и полное отваги лицо появилось в их поле зрения. Оно отпечаталось в душе каждого из присутствующих. Они на всю жизнь запомнят этот момент и это лицо.

«Воины Чамборда, Александр опоздал. Я уже знаю о всех трудностях, которые вам пришлось перенести. Став вашим королем, я должен извиниться перед всеми вами. Прошу прощения, Александр запятнал величие королевского дома Чамборда, не сделав все, что в его силах, ради защиты своего народа.

Сун Фей постепенно вошел в грязно-черную вонючую воду, золотистое сияние, исходившее от него, стало еще более сильным.

Способность Паладина – [Молитва].

Активировав способность, можно увеличить как свои жизненные силы, так и жизненные силы рядом находящегося отряда, восстановить моральный дух, кроме того в определенной степени способность излечивала полученные раны.

Одновременно с этим он, держа в руке черный меч, плавно входил в толпу, острие меча вибрировало, от него исходил яркий холодный блеск. Повсюду, где касался меч, цепи и кандалы полностью разрушались и спадали. Это было удивительно тонкое мастерство владения мечом, разорвались даже цепи, которые до того туго обвивали тела рабов. Однако острие меча не поранило никого из рабов, даже чуть-чуть.

Во время происходящего, рабы в оцепенении стояли.

Они чувствовали тепло, проникающее в их тела, чувствовали, как заживают раны, чувствовали, как разрываются и спадают оковы, они внезапно почувствовали это разом. Похоже, от голода и многочисленных ран они забыли, как мыслить, забыли, как говорить, забыли, как двигаться. Они забыли самих себя. «Правда ли это? Это происходит на самом деле?» - каждый из них спрашивал сам себя. Некоторые даже впивались ногтями себе в руки, лишь бы подтвердить, что все происходящее не сон.

Несколько секунд спустя ко входу в водную тюрьму в спешке подъехали Фрэнк Лэмпард, Дидье Дрогба и другие уже собирались было войти внутрь, но тут внезапно услышали оглушительные радостные голоса.

«Да здравствует король!»

«Да здравствует государь!»

«Да здравствует король Чамборда!»

Приветственные возгласы были настолько громкими, что доставали до вершины тюрьмы. В них были и бурлящие радость и волнение, и обида. В этот миг Лэмпард и остальные тоже заразились этим настроением, как будто снова увидели, как их король, одетый в рыцарские доспехи, окружен людьми, кричащими «Да здравствует король!» после того, как он топором зарубил мастера вражеской стороны, и тем спас положение, когда 4 месяца назад на Чамборд напали.

***

Уставшие, голодные и израненные, но в то же время взволнованные рабы из водной тюрьмы очень скоро были переведены на сравнительно сухую и удобную площадь с каменными колоннами, там поставили палатки, развели костры и начали варить в котелках еду.

«А, это ты, старина Том, ты все-таки выжил…»

«Господи, неужели это правда? Отец, после того, как ты пропал, мы с матерью думали, что ты уже умер, а ты, оказывается, выжил! Слава богу войны, спасибо государю!»

«Кута, тетушка Нина выплакала себе все глаза, скучая по тебе. Тебе скорее нужно вернуться…»

«Брат, ты узнаешь меня? Я Карл, большеголовый Карл. Я наконец нашел тебя! Знаешь, когда ты исчез, наши родители не перенесли такого горя и умерли…»

Такие диалоги постоянно возникали на площади с окровавленными колоннами.

За эти годы в Чамборде пропало немало людей, неизвестно, сколько семей потеряли своих домочадцев. После всех жизненных трудностей и невзгод, они даже в глубине души не могли представить, что судьба преподнесет им такой подарок, что среди спасшихся рабов из шахт окажутся их давно пропавшие родственники и знакомые.

Конечно, несколько сотен человек из-за слабого здоровья заразились малярией и умерли в водной тюрьме, не дождавшись прихода Сун Фея и других.

Трупы погибших в крепости Черного Камня рабов были собраны в общей могиле на горе Хоушань, яркое пламя было похоже на гнев и ненависть жителей Чамборда, взвивающуюся прямо в небо, оно поглотило израненные трупы, огонь согрел и освободил души, умершие далеко от родного дома. Прах, оставшийся после сожжения, был собран в десять больших ящиков. Сун Фей от имени короля пообещал всем собравшимся, что прах будет перевезен в Чамборд, отвезен на вершину Восточной горы и похоронен в геройской могиле!

«Как ваш король, я хочу вам пообещать, что отныне ни один житель Чамборда не станет рабом! Любой, кто навредит жителям Чамборда, независимо от его статуса и положения будет наказан королем и богом войны!»

Перед пылающим костром Сун Фей дал обещание своему народу и самому себе.

Взятые в плен 400 воинов Чернокаменска были приведены на площадь с колоннами, их поставили в ряд, что рабы Чамборда могли их узнать. Все солдаты, убивавшие или причинявшие вред жителям Чамборда, был тут же приговорены к смерти. С оставшихся сняли доспехи и выгнали в крепость Черного города.

Сун Фей начал обсуждать с Лэмпардом и другими военачальниками, как разместить спасенных людей.

Экспедиционные войска должны спешить в столицу империи Санкт-Петербург для участия в турнире по боевому искусству и военному мастерству среди вассальных королевств, им еще предстояло преодолеть длинный и трудный путь, поэтому они не могли взять с собой 600-700 бывших рабов из рудников, изможденных тяжелой работой и истощенных голодом. Все эти люди нуждались в заботе и длительном восстановлении. В ходе общих переговоров они пришли к заключению, что самый сильный мастер, помимо Сун Фея, Лэмпард с двумя генералами и 25 воинами, 50 городскими стражниками сопроводят всех раненых в Чамборд и передадут их старшему советнику Бесту и затем поспешат присоединиться к Сун Фею и его людям. Они должны будут нагнать еще до прибытия в столицу.

В итоге было решено, что экспедиционные войска разобьют лагерь в крепости Черного Камня на ночь, на второй день, после того, как силы раненых немного восстановятся, их сопроводят в Чамборд.

Сун Фей перешел в [режим Друида], он призвал огромного четырехголового белого волка и трех воронов с огромными крыльями, чтобы они патрулировали крепость Черного Камня. Таким образом, весь день воевавшие солдаты получили передышку.

«Ваше Величество, что-то напало на ваших птиц!» - вдруг закричал Дрогба.

Сун Фей тотчас помрачнел. Очевидно же, что это вороны, а этот болван просто назвал их птицами, разве это не слишком двусмысленно?

Он поднял голову и посмотрел, и действительно, в небе откуда ни возьмись появился белокрылый сокол, который преследовал призванных им воронов, у него был очень грозный, даже лютый вид.

«Застрелите его!»

По приказу Сун Фея, стоявший рядом Фернандо Торрес выстрелил из лука, стрела вылетела и должна была попасть в голову сокола. Сокол издал вопль и, хлопая крыльями, упал вниз.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 1046
Глава 1045
Глава 1044
Глава 1043
Глава 1042
Глава 1041
Глава 1040
Глава 1039
Глава 1038
Глава 1037
Глава 1036
Глава 1035
Глава 1034
Глава 1033
Глава 1032
Глава 1031
Глава 1030
Глава 1029
Глава 1028
Глава 1027
Глава 1026
Глава 1025
Глава 1024
Глава 1023
Глава 1022
Глава 1021
Глава 1020
Глава 1019
Глава 1018
Глава 1017
Глава 1016
Глава 1015
Глава 1014
Глава 1013
Глава 1012
Глава 1011
Глава 1010
Глава 1009
Глава 1008
Глава 1007
Глава 1006
Глава 1005
Глава 1004
Глава 1003
Глава 1002
Глава 1001
Глава 1000
Глава 999
Глава 998
Глава 997
Глава 996
Глава 995
Глава 994
Глава 993
Глава 992
Глава 991
Глава 990
Глава 989
Глава 988
Глава 987
Глава 986
Глава 985
Глава 984
Глава 983
Глава 982
Глава 981
Глава 980
Глава 979
Глава 978
Глава 977
Глава 976
Глава 975
Глава 974
Глава 973
Глава 972
Глава 971
Глава 970
Глава 969
Глава 968
Глава 967
Глава 966
Глава 965
Глава 964
Глава 963
Глава 962
Глава 961
Глава 960
Глава 959
Глава 958
Глава 957
Глава 956
Глава 955
Глава 954
Глава 953
Глава 952
Глава 951
Глава 950
Глава 949
Глава 948
Глава 947
Глава 946
Глава 945
Глава 944
Глава 943
Глава 942
Глава 941
Глава 940
Глава 939
Глава 938
Глава 937
Глава 936
Глава 935
Глава 934
Глава 933
Глава 932
Глава 931
Глава 930
Глава 929
Глава 928
Глава 927
Глава 926
Глава 925
Глава 924
Глава 923
Глава 922
Глава 921
Глава 920
Глава 919
Глава 918
Глава 917
Глава 916
Глава 915
Глава 914
Глава 913
Глава 912
Глава 911
Глава 910
Глава 909
Глава 908
Глава 907
Глава 906
Глава 905
Глава 904
Глава 903
Глава 902
Глава 901
Глава 900
Глава 899
Глава 898
Глава 897
Глава 896
Глава 895
Глава 894
Глава 893
Глава 892
Глава 891
Глава 890
Глава 889
Глава 888
Глава 887
Глава 886
Глава 885
Глава 884
Глава 883
Глава 882
Глава 881
Глава 880
Глава 879
Глава 878
Глава 877
Глава 876
Глава 875
Глава 874
Глава 873
Глава 872
Глава 871
Глава 870
Глава 869
Глава 868
Глава 867
Глава 866
Глава 865
Глава 864
Глава 863
Глава 862
Глава 861
Глава 860
Глава 859
Глава 858
Глава 857
Глава 856
Глава 855
Глава 854
Глава 853
Глава 852
Глава 851
Глава 850
Глава 849
Глава 848
Глава 847
Глава 846
Глава 845
Глава 844
Глава 843
Глава 842
Глава 841
Глава 840
Глава 839
Глава 838
Глава 837
Глава 836
Глава 835
Глава 834
Глава 833
Глава 832
Глава 831
Глава 830
Глава 829
Глава 828
Глава 827
Глава 826
Глава 825
Глава 824
Глава 823
Глава 822
Глава 821
Глава 820
Глава 819
Глава 818
Глава 817
Глава 816
Глава 815
Глава 814
Глава 813
Глава 812
Глава 811
Глава 810
Глава 809
Глава 808
Глава 807
Глава 806
Глава 805
Глава 804
Глава 803
Глава 802
Глава 801
Глава 800
Глава 799
Глава 798
Глава 797
Глава 796
Глава 795
Глава 794
Глава 793
Глава 792
Глава 791
Глава 790
Глава 789
Глава 788
Глава 787
Глава 786
Глава 785
Глава 784
Глава 783
Глава 782
Глава 781
Глава 780
Глава 779
Глава 778
Глава 777
Глава 776
Глава 775
Глава 774
Глава 773
Глава 772
Глава 771
Глава 770
Глава 769
Глава 768
Глава 767
Глава 766
Глава 765
Глава 764
Глава 763
Глава 762
Глава 761
Глава 760
Глава 759
Глава 758
Глава 757
Глава 756
Глава 755
Глава 754
Глава 753
Глава 752
Глава 751
Глава 750
Глава 749
Глава 748
Глава 747
Глава 746
Глава 745
Глава 744
Глава 743
Глава 742
Глава 741
Глава 740
Глава 739
Глава 738
Глава 737
Глава 736
Глава 735
Глава 734
Глава 733
Глава 732
Глава 731
Глава 730
Глава 729
Глава 728
Глава 727
Глава 726
Глава 725
Глава 724
Глава 723
Глава 722
Глава 721
Глава 720
Глава 719
Глава 718
Глава 717
Глава 716
Глава 715
Глава 714
Глава 713
Глава 712
Глава 711
Глава 710
Глава 709
Глава 708
Глава 707
Глава 706
Глава 705
Глава 704
Глава 703
Глава 702
Глава 701
Глава 700
Глава 699
Глава 698
Глава 697
Глава 696
Глава 695
Глава 694
Глава 693
Глава 692
Глава 691
Глава 690
Глава 689
Глава 688
Глава 687
Глава 686
Глава 685
Глава 684
Глава 683
Глава 682
Глава 681
Глава 680
Глава 679
Глава 678
Глава 677
Глава 676
Глава 675
Глава 674
Глава 673
Глава 672
Глава 671
Глава 670
Глава 669
Глава 668
Глава 667
Глава 666
Глава 665
Глава 664
Глава 663
Глава 662
Глава 661
Глава 660
Глава 659
Глава 658
Глава 657
Глава 656
Глава 655
Глава 654
Глава 653
Глава 652
Глава 651
Глава 650
Глава 649
Глава 648
Глава 647
Глава 646
Глава 645
Глава 644
Глава 643
Глава 642
Глава 641
Глава 640
Глава 639
Глава 638
Глава 637
Глава 636
Глава 635
Глава 634
Глава 633
Глава 632
Глава 631
Глава 630
Глава 629
Глава 628
Глава 627
Глава 626
Глава 625
Глава 624
Глава 623
Глава 622
Глава 621
Глава 620
Глава 619
Глава 618
Глава 617
Глава 616
Глава 615
Глава 614
Глава 613
Глава 612
Глава 611
Глава 610
Глава 609
Глава 608
Глава 607
Глава 606
Глава 605
Глава 604
Глава 603
Глава 602
Глава 601
Глава 600
Глава 599
Глава 598
Глава 597
Глава 596
Глава 595
Глава 594
Глава 593
Глава 592
Глава 591
Глава 590
Глава 589
Глава 588
Глава 587
Глава 586
Глава 585
Глава 584
Глава 583
Глава 582
Глава 581
Глава 580
Глава 578
Глава 577
Глава 576
Глава 575
Глава 574
Глава 573
Глава 572
Глава 571
Глава 570
Глава 569
Глава 568
Глава 567
Глава 566
Глава 565
Глава 564
Глава 563
Глава 562
Глава 561
Глава 560
Глава 559
Глава 558
Глава 557
Глава 556
Глава 555
Глава 554
Глава 553
Глава 552
Глава 551
Глава 550
Глава 549
Глава 548
Глава 547
Глава 546
Глава 545
Глава 544
Глава 543
Глава 542
Глава 541
Глава 540
Глава 539
Глава 538
Глава 537
Глава 536
Глава 535
Глава 534
Глава 533
Глава 532
Глава 531
Глава 530
Глава 529
Глава 528
Глава 527
Глава 526
Глава 525
Глава 524
Глава 523
Глава 522
Глава 521
Глава 520
Глава 519
Глава 518
Глава 517
Глава 516
Глава 515
Глава 514
Глава 513
Глава 512
Глава 511
Глава 510
Глава 509
Глава 508
Глава 507
Глава 506
Глава 505
Глава 504
Глава 503
Глава 502
Глава 501
Глава 500
Глава 499
Глава 498
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105– В Вихре человек с собакой
Глава 104– Моя демонстрация, это провал?
Глава 103– Замысел убийства в переулке
Глава 102– Мастер
Глава 101– Вы больны
Глава 100– Фэй в первый раз увидел принцессу Танашу
Глава 99– Король верхом на черной собаке
Глава 98: Вот–вот разразится буря
Глава 97– Изумление
Глава 96– Снова шок и трепет
Глава 95– Безумный призыв
Глава 94– Волна недовольства
Глава 93– Эй, люди?
Глава 92– Переделка таинственной пещеры
Глава 91– До торжественной церемонии
Глава 90– Как увеличить силу
Глава 89– Инвестиции в будущее
Глава 88– Тайное совещание
Глава 87– Философский камень и таинственный человек
Глава 86– Прекрасный цветок и мусор
Глава 85– Избранник Бога
Глава 84– Владыка, пощады!
Глава 83
Глава 82– [Лысый змей о двух ногах]
Глава 81.2
Глава 81.1– Темная палатка Акары
Глава 80– Навык [Призыва]
Глава 79– Алтарь предков и три навыка
Глава 78– Верховный лидер [Разбойничного лагеря]
Глава 77– Действительность Портал
Глава 76.1– Есть еще одна бутылка
Глава 75– Время пришло
Глава 74– Право осуществлять свои мечты
Глава 73.2 – Способы короля (2)
Глава 73.1 – Способы короля (1)
Глава 72– Происхождение
Глава 71– Почему вы напали?
Глава 70– Сумащедшее 【Зелье Халк】
Глава 69– Подземный Пещерный Лабиринт
Глава 68– Шокирующие открытия
Глава 67: Легенды о Железной Тюрьме – Водной темницы
Глава 66– Смерть босса
Глава 65– Увеличение силы наемницы
Глава 64– Вход в Диабло
Глава 63– Политика в Королевстве
Глава 62– Планы на будущее
Глава 61– Безжалостная казнь
Глава 60– Шаг в сторону или умрете
Глава 59.2– Встать на колени и поцеловать мою обувь! (Часть 2)
Глава 59.1– Встать на колени и поцелуй мою обувь!
Глава 58– Случай на празднике
Глава 57– Таинственая женщина
Глава 56.9– Старый Хрыч
Глава 56.8– Возвращение короля
Глава 56.7– Подкрепление
Глава 56.6– Победа
Глава 56.5– Пытки
Глава 56.4– Смерть
Глава 56.3– Крах
Глава 56.2– Решение
Глава 56.1– Крах
Глава 55– План Фэя
Глава 54– Вместе с королем
Глава 53– Ответ Врага
Глава 52– Прибытие Мастера
Глава 51– Никогда не проигрывали
Глава 50– Слава Королю
Глава 49– Власть Некроманта
Глава 48– Продолжение Бойни
Глава 47– Кровавый Дождь
Глава 46– Ужасающий Удар
Глава 45– Давайте пойдем!
Глава 44– Супер сильные мужчины
Глава 43– Мы должны начать Атаку
Глава 42– Четыре различных Силы
Глава 41– Неожиданные Новые Находки
Глава 40– Возвращение короля
Глава 39– Волшебник, Паладин и Некромант
Глава 38– Принятие тайного плана
Глава 37– Мастер, пожалуйста, не прогоняйте меня!
Глава 36– Тристрам
Глава 35– Неожиданные действия Елены
Глава 34– Неожиданное Изменение
Глава 33– Горячая Наемница
Глава 32– Преждевременные рождественские подарки
Глава 31– Настоящий воин
Глава 30– Никакой резни, если сдадитесь
Глава 29– [Королевский меч]
Глава 28– Одним Ударом! Опять!
Глава 27– Что ты делаеш?
Глава 26– Что говорит Король
Глава 25– Избитые Солдаты
Глава 24– Два противоположный приказа
Глава 23– Он зверь
Глава 22– Азеротский Континент
Глава 21– Бред продолжается
Глава 20– Оскар за худшую роль
Глава 19– Малое зелье здоровья
Глава 18– Снова магические вещи
Глава 17– "Бог " Терпимости
Глава 16– Безумное открытие
Глава 15– Исцеление?
Глава 14– Лазарет
Глава 13– Затишье после бури
Глава 12– Шок
Глава 11– Конец?
Глава 10– Непобедимый
Глава 9– Враги
Глава 8– Смерть
Глава 7– Провал защитника
Глава 6– Неожиданная сила
Глава 5– Завершение задания(квеста)
Глава 4– Варвар по имени Фэй
Глава 3– Даже не думай об этом
Глава 2– Глупец ставший безумцем
Глава 1– Я король?
Chapter 76.2– Есть еще одна бутылка
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.