/ 
Система Наследника Локи Глава 22. Моя первая выпивка
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Loki.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%9B%D0%BE%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.%20%D0%A2%D0%B2%D0%BE%D1%8E%20%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%2C%20%D1%83%20%D1%8D%D1%82%D0%B8%D1%85%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/6234585/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%9B%D0%BE%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023.%20%D0%92%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B5%20%D0%B8%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B%20%D0%B2%20%D0%B1%D0%B0%D1%80%D0%B5/6250549/

Система Наследника Локи Глава 22. Моя первая выпивка

Крод преследовал Барона, выбегая из бара. Барон продолжал телепортироваться снова и снова, тогда как Кроду приходилось использовать ноги, что, в свою очередь, делало погоню бессмысленной в любом случае.

Как только Крод отбежал слишком далеко от бара, словно машина с дистанционным управлением, потерявшая сигнал, все стаканы с алкоголем посыпались с потолка, стекло разлетелось по полу.

От одного из столов в баре отскочил кусок стекла и попал прямо в глаз одному из клиентов: "Ааа, мой сраный глаз! Мой ебучий глаз!" - прорычал он.

Пьяные выпивохи, потерявшие свои напитки из-за того, что, по их мнению, было призраками, растерянно озирались по сторонам, пытаясь осмыслить произошедшее в полном головокружении.

Один выпивоха стоял, покачиваясь влево-вправо и припадая на ноги: "Эй... что случилось с моей выпивкой!?".

Другой выпивоха не спеша подошел к барной стойке.

Покачивая головой справа налево, старик указал пальцем на женщину за стойкой: "Ты! Три самых больших пивных кувшина, которые у тебя есть!".

"И мне того же", - сказал скудный темно-зеленый гоблин, у которого не хватало руки. Он запрыгнул на один из барных стульев, так как был слишком мал ростом, чтобы видеть женщину за стойкой: "Это же за счет заведения, да, бармен?".

Барменом за стойкой оказалась светловолосая эльфийка с повязкой на глазу. На ней была типичная одежда бармена, и только глядя на ее широкое телосложение, выпивохи могли разглядеть под одеждой ее массивную грудь.

Она вскинула брови на старого гоблина: "Что значит "за счет заведения"? Я не делала этого с вашими напитками!".

Циклоп бросился вперед и к стойке: "Лучше верни нам наши напитки, за которые мы заплатили, женщина!"

"Я думаю, сейчас начнется драка", - сказала Сильвия с опущенными веками, глядя на сцену.

Флинт посмотрел на нее: "Еще бы, - повернулся он, - пойду-ка я что-нибудь сделаю..."

Флинт подошел к прилавку, чужие взглядыслетались на его тело, как мухи на вялый труп.

На его лице появилась высокомерная ухмылка, и он облокотился на столешницу: "У тебя небольшие проблемы, Эйлин?"

Бармен быстро повернулся к Флинту: "О, Флинт. Ты как раз тот, кого я хотела видеть сейчас", - улыбнулась она, - "Да. Эти буяны выглядят так, будто хотят воспользоваться мной, потому что я женщина".

Флинт посмотрел на циклопа: "Это последнее, что бы ты хотел сделать, одноглазый. У этой цыпочки больше мышечной массы, чем у атлета".

Эйлин закатила глаза: "В одну минуту эти чудаки следят за мной и смотрят на мою задницу, а в следующую минуту они достают ножи угрожая меня".

Один из мужчин крикнул: "Я хочу, чтобы ты была в моей постели, женщина! Но если ты будешь мешать мне пить, ты испортишь мне жизнь!".

"Дааааааа!" - крикнул другой в знак согласия.

Флинт посмотрел на мужчину: "Вы, ребята, не захотите связываться с Эйлин. Поверьте мне. Видите, какая у нее повязка на глазу", - ухмыльнулся он, - "Это армейский шрам".

"Она служила в армии?"

"Да, - ответил Флинт, - она служила в армии. Она служила в подразделении боеприпасов, используя свои способности копировать пули для солдат на поле боя".

"После серьезного ранения она была вынуждена уйти в отставку. Чтобы заработать немного денег, она открыла этот бар и начала использовать свои способности, чтобы делать напитки для вас, алкоголиков".

Флинт начал ходить, заложив руки за спину: "Ты не хотел бы увидеть её плохую сторону. Сотни мужчин, которые даже заискивают перед ней, в итоге получают такие побои, что жалеют, что не умерли в детстве".

"И если один из вас, салаги, обидит ее, вы попадете и под мой удар тоже", - его глаза потемнели, - "И поверьте мне, вы этого не хотите".

Флинт снова подошел к стойке: "Эйлин, все напитки за мой счет. Я заплачу за них", - он повернулся к клиентам: "Вы слышите, парни? Все напитки за мой счет. Заказывайте все, что хотите - не тратьте ни доллара из своих карманов!".

Все подняли руки вверх и начали аплодировать Флинту.

"Спасибо за выпивку", - сказал человек в коричневом костюме, - "Как тебя зовут?".

Флинт посмотрел на него: "Это Флинт".

"Так, все, пошумите для этого человека! Флинт - вот его имя! Поднимите шум, или вы не получите ничего бесплатно!"

С этими словами все встали со своих мест и начали болеть за Флинта, как будто они были на стадионе и болели за свою любимую команду.

"ФЛИНТ! ФЛИНТ! ФЛИНТ! ФЛИНТ! ФЛИНТ!"

"Мы хотим пива!"

Флинт ухмыльнулся и посмотрел на Эйлин: "Ты слышишь людей... они хотят выпить..."

"Нет, черт возьми, - осудила Эйлин, - я не позволю тебе так тратить свои деньги. Ни за что."

"Да ладно, Эйлин..."

Она схватилась за голову: "Не-е-е. Этого не будет".

Флинт сложил руки: "Не заставляй меня вытаскивать свой козырь против тебя, Эйлин..."

Внезапно Алура начала приближаться к прилавку. Она покачивала бедрами из стороны в сторону, торопясь подойти к бармену.

Похотливые пьяницы за стойкой начали свистеть от вожделения, пялясь на ее тело.

"Куда ты собралась с таким пирогом, мадам", - сказал один из мужчин, подходя к ней.

Она просто посмотрела на него, и он рухнул на пол, не успев сделать еще один неуверенный шаг вперед.

Оказавшись перед лицом Эйлин, она остановилась.

Она посмотрела на Флинта: "Предоставь это мне..."

"Это мой козырь", - произнес Флинт, сохраняя ухмылку.

Выражение лица Алуры оставалось тусклым, в ее безучастных глазах читалась скука. Но вдруг на ее лице появилась ухмылка, а глаза начали светиться розовым светом.

Она провела пальцем по волосам: "Эйлин, - помахала она рукой, - Приветик..."

Затем она поманила Эйлин ближе к себе, подняв руку. Она подняла эту раскрытую руку, направив ладони на нее. Затем она опустила все пальцы этой руки вниз, оставив указательный палец поднятым.

Алура снова подняла указательный палец вверх и вниз, сохраняя свою соблазнительную ухмылку и маня Эйлин ближе к себе.

Смутившись, Эйлин облокотилась на стойку и приблизила голову к лицу Алуры. Весь бар затих.

Затем Алура соблазнительно приблизилась к Эйлин, их лица были на расстоянии волоска друг от друга. И медленно, она прильнула губами к уху Эйлин и начала шептать в него.

На лице Эйлин появился какой-то огонек, и вдруг она резко выпрямилась, как включившийся робот, и с выпученными глазами закричала: "Бесплатная выпивка для всех!".

"ПОЕХАЛИ!"

"ФЛИНТ, ФЛИНТ, ФЛИНТ, ФЛИНТ!"

Алура ухмыльнулась Флинту, который качал головой со сложенными руками.

"Шарм всё ещё работает безотказно", - сказал он.

Джин наблюдал, как барменша с веселыми глазами ставит на столешницу огромный кувшин с алкоголем. Более того, она провела рукой над его краем.

Затем она взмахнула рукой, словно рассекая воздух, и на столешнице один за другим появились одинаковые кувшины с пивом, следуя шлейфом за ее рукой.

Все с шумом бросились за напитками, словно толпа безрассудных животных, сокрушающих все на своем пути.

Джин и Сильвия были единственными, кто не стоял у стойки и не спешил за напитками. Джин снова и снова бросал взгляды на Сильвию.

Она взглянула на него: "Что ты делаешь?".

Он посмотрел на нее: "А?".

"Не прикидывайся дурачком", - она сложила руки и начала постукивать ногой по земле, - "Ты знаешь, о чем я говорю. Почему ты смотришь на меня? Видишь что-то, что тебе нравится?"

Джин откинул голову от нее, и быстро стал пунцовым: "Прости-прости-прости...".

Она насмехалась: "Ты чудак".

Из воздуха перед глазами Джина внезапно появился Барон, после чего раздался зловещий звук: "Барон услышал что тут пьют?".

Джин сделал шаг назад: "Что ты здесь делаешь!?".

"Да," Флинт остановился, оказавшись рядом с Сильвией, "Барон, где Крод?".

Барон усмехнулся, "Хе-хе. Барон увел Крода за много миль от бара... забавно", - он хихикнул, - "В ближайшее время он не вернется..."

Флинт рассмеялся: "Крод все такой же, как и всегда. Кто станет преследовать парня со способностью к телепортации?"

Барон усмехнулся: "Барон не знает..."

Джин посмотрел на Флинта: "Почему Барон так говорит? Что с ним не так?"

Флинт обнял Барона за шею: "Барон - это как маленький ребенок в нашем отряде".

Джин помрачнел: "Почему ты так говоришь?"

"Потому что у него психическое расстройство. ID болезни - "Интеллектуальное расстройство". Слишком раннее и неоднократное употребление алкоголя, когда ему еще не исполнилось восемнадцати..."

Барон кивнул головой: "Барон любит выпить..."

Джин посмотрел на него: "Преждевременное употребление алкоголя вызвало это?"

"Да, вызвало", - ответил Флинт, отпустив Барона.

Джин снова взглянул на Барона: "Оу", - нахмурился он, - "Мне жаль слышать это о тебе, Барон".

"Барон хочет выпить с тобой, Джин".

"Извини, Барон", - засмеялся Джин, - "Джин не пьет...".

Барон быстро исчез в одно мгновение, и снова появился с огромным кувшином пива в руке.

"Эй, куда делось мое пиво!?"

Барон протянул кувшин Джину: "Барон хочет, чтобы ты выпил...".

Флинт расхохотался: "Джин, ты слышал его. Выпей эту штуку".

Появилась Алура: "Да, Джин, - сказала она, - мы хотим посмотреть, как ты будешь это пить..."

Джин поднялся на ноги: "Ребята... Я в порядке. Я не пью..."

Сильвия посмотрела на него: "Джин, не кидай нас снова... не надо..."

Держа кувшин с пивом, Джин чувствовал невероятное давление. И тут до него дошло, что Барон совсем отупел от выпивки.

Он ни в коем случае не хотел это пить.

Но теперь, когда Сильвия подталкивала его, он чувствовал себя обязанным выпить огромный кувшин пива. Глядя на Сильвию, его нежелание полностью исчезло.

'За Сильвию!!!'

Все начали подталкивать его, увидев едва заметное изменение его лица.

"Пей, пей, пей, пей..."

Они стали громче, когда Барон начал кричать это во всю мощь своих легких, как будто он был на рок-концерте.

"ПЕЙ! ПЕЙ! ПЕЙ!"

Джин покраснел, быстро приложив губы к краю пивного кувшина. Он медленно поднял кувшин с пивом выше, постоянно глотая большое количество алкоголя.

Выпив все, он шумно выдохнул, споткнулся на ногах, восстановил равновесие и поднял пустой бокал в воздух с расширенными глазами.

Все тут же начали хлопать.

"Барон впечатлен..."

"Ух ты, Джин", - зааплодировала Алура, - "На секунду я подумала, что ты снова собираешься струсить!".

Флинт улыбнулся ему.

Сильвия ласково постучала рукой по его плечу с улыбкой на лице: "Застал меня врасплох, Джин".

"Моя первая выпивка, ха..."

Посмотрев на всех, Джин смог только улыбнуться.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 72– Великий Ренделл (Часть 1)
Глава 71– Ученик?
Глава 70– Новый Джин
Глава 69– Ухищрения Никс
Глава 67– Еда
Глава 66– Вырваться
Глава 65– Проснись, бабушка
Глава 64– Водная атака
Глава 63– Спасенный (часть 2)
Глава 62– Спасенный
Глава 61– Грозная фигура
Глава 60– Избиение
Глава 59– Дать отпор (2 часть)
Глава 58– Дать отпор
Глава 57– Жестокость
Глава 56– Истина прошлого
Глава 55– Прозрение (Часть 2)
Глава 54– Прозрение
Глава 53– Прогулка
Глава 52– Чти отца своего
Глава 51– Темное царство теней
Глава 50– Пятый уровень!
Глава 49– Что это, мяу?
Глава 48– Проблемы с собаками
Глава 47– Преследователи
Глава 46– Магические наркотики
Глава 45– Бесконечный режим (Часть 4)
Глава 44– Бесконечный режим (Часть 3)
Глава 43– Наткнулся на Багула
Глава 42– Бесконечный режим (Часть 2)
Глава 41– Бесконечный режим
Глава 40: Моя удача – полный мусор
Глава 39– Флинт?
Глава 38– Биг Мак
Глава 37– Просто потусоваться с мальчиками
Глава 36– Еще один преемник...?
Глава 35– Работа не прекращается…
Глава 34– Ты... прощаешь меня?
Глава 33– Истекающий кровью
Глава 32– Я чувствую, что скоро мы тоже можем потерять Джина
Глава 31– БАРРОНННН!!!
Глава 30– Задания начинается
Глава 29– Вы были околдованы
Глава 28– Где работать?
Глава 27– Объяснись…
Глава 26– Хорошо, тогда я убью тебя снова…
Глава 25– Я СДЕЛАЮ ЭТУ ОПЕРАЦИЮ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
Глава 24. Мой первый поцелуй
Глава 23. Веселье и игры в баре
Глава 22. Моя первая выпивка
Глава 21. Твою мать, у этих парней есть способности
Глава 20. Войти в портал
Глава 19. 500 Exp за одного человека!?
Глава 18. Почему я не могу перестать краснеть
Глава 17. Ах, теперь ты сделал это, Бенджамин!
Глава 16. Готовка чего–то
Глава 15. Еще один сумасшедший день
Глава 14. Обманчивое заблуждение
Глава 13. Первый навык?
Глава 12. Леватейн
Глава 11. Вранье бабушке
Глава 10. Утолить голод?
Глава 9. Ты шлепаешь как девчонка, Эштон
Глава 8. Немного музыки?
Глава 7. Что вы тут забыли ребята!?
Глава 6– Ложь ящеролюдам
Глава 5– Наследник пал
Глава 4– Ситуация становится странной
Глава 3: Демоны и Боги – это просто бред
Глава 2. Двойные неприятности
Глава 1. Воистину причудливый мир
Пролог
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.