/ 
Самый вульгарный способ бросить королеву Глава 6. Салли Москат (6)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-most-vulgar-way-to-kick-the-queen.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%20%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.%20%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%82%20%285%29/6177303/

Самый вульгарный способ бросить королеву Глава 6. Салли Москат (6)

***

 

Встреча с Захэрлэндером вскоре исчезла из памяти Салли. Она была слишком занята, чтобы обращать внимание на этого мужчину. Девушка полностью посвятила себя учебе, дни и ночи готовясь к предстоящему выпускному экзамену.

 

Война есть война, а реальность есть реальность. Выпускники, в том числе и Салли, беспокоились о нестабильном будущем и цеплялись за подготовку к экзамену.

 

— Что ты собираешься делать после окончания университета?

 

— Я не знаю. Меня не должны принуждать к призыву.

 

— Они говорят, что у нас недостаточно войск. Может быть, нас потащат на поле боя, как только мы выпустимся. Разве не было бы хорошо, если война завершиться еще до того, как мы закончим учебу?

 

— Каждый день новости только о том, что союзные войска терпят поражение от Империи, и война закончится рано или поздно. Дай бог они не возьмут вверх.

 

Я обедала в университетской столовой позже чем обычно и услышала этот разговор между двумя учениками, сидящим сзади.

 

— Ну, Мистера Ричарда, который живет по соседству, насильно завербовали несколько дней назад…

 

Студент заговорил мрачным голосом. В то же время раздался стон удивления.

 

— Что? Разве ты не говорил, что этот человек исключен из призыва на военную службу?

 

Это была интересная тема, так что Салли продолжала слушать. Она неосознанно подумала о табличке с надписью «исключен из призыва на военную службу». После того, как началось вторжение Римской Империи, пришли солдаты и повесили ее на дверь дома.

 

— Я слышал, что его дочь все еще ребенок. Почему его не исключили из призывников?

 

— Должно быть, не хватало войск, чтобы позаботиться обо всем.

 

— Тогда кто заботится о его дочери?

 

— Я слышал, что ее оставили во временном детском саду, созданном правительством. У него не было родственников поблизости.

 

— Что ж, будет еще одна бедная сирота.

 

— Эй, следи за тем, что говоришь.

 

Студенты, которые все это время шумели, внезапно притихли. Салли почувствовала, как колючий взгляд уперся ей в затылок. Она заметила, что они пристально смотрят на нее.

 

— …Эй, разве ты не говорил, что отец Москат тоже исключен из призыва? — тихо прошептал студент, однако в кафетерии было так тихо, что слова звучали достаточно ясно.

 

— Да, до меня дошли слухи, что Москат исключили из призывного списка.

 

— Ты говоришь о продавце в закусочной «Ханиберк», верно? Моя сестра ходит на работу каждые выходные, чтобы увидеть его. Я слышал, он очень похож на кинозвезду.

 

— Будет действительно забавно, если его призовут. Женщины всех сословий соберутся на вокзале, чтобы проводить его.

 

— Ха, действительно?  Не думаю, что отец Москат настолько красив.

 

— Красив. Не верю, что он ее близкий родственник.

 

Мой папа – красавец… Салли с кислым лицом ткнула соломинкой в бутылку вишневой содовой. Она слышала так много плохих слов о своей внешности, что ей больше не было  больно.

 

— Ну, он немного похож на плейбоя.

 

— Ха-ха. Сколько соблазненных дам на его счету? Есть много женщин, чьи мужья ушли на поле боя.

 

Нужно послушать это… Девушка медленно оглянулась, держа соломинку во рту. Студенты, которые усиленно шептались за ее спиной, быстро развернули газету и стали читать.

 

Салли посмотрела на лица этих двоих и выпрямила голову. Рука, держащая содовую, сжалась сильнее. Она могла стерпеть, когда плохо говорили о ней, но не о Меллиоте.

 

Они были довольно знакомыми. Москат достала из сумки маленькую фиолетовую записную книжку, пытаясь вспомнить кто это. Она нашла их имена, открыв страницу, отмеченную буквой N.

 

[Норман Кейл: X]

[Нэйсон Уотцджеральд: Х Х Х]

 

Салли жила по мудрому изречению Зефир: «Если выдержать гнев трижды, то можно избежать убийства». Впервые, когда она прочитала цитату из ее биографии, она осознала одну истину. Стоило перетерпеть трижды, а затем отомстить на четвертый раз!

 

Но что такого сделал Уотцджеральд, что она отметила его уже три раза?.. Салли пролистала блокнот, почесывая за ухом. Сколько бы она не напрягала свою память, на ум приходили только две вещи, которые он совершил. 

 

Первый крестик она поставила после того, как споткнулась из-за него в этом кафетерии, будучи еще первокурсницей. Второй - когда он скопировал ее невнятную манеру говорить с профессором и заставил всю аудиторию заливаться смехом. Но вспомнить третий она не могла.

 

Хм... Я не знаю. Кажется, ты разговаривал за моей спиной, так же как сегодня…Салли достала карандаш и нарисовала еще один крестик рядом с именем Нормана, а над именем Нэйтона нарисовала длинную палочку.

 

Таким образом, в общей сложности, было семь человек с палочками на их именах. Одним из них был Конни Уотт, чей палец она получила недавно.

 

Три раза. Салли трижды терпела глупости Конни Уотт. Он спас бы себе жизнь, если бы не затащил ее в мрачный переулок.

 

Она вспомнила Королеву Ночи, о которой на время забыла из-за выпускного. Найдет ли она тело и Нэйсона Уотцджеральда?..

 

Через две недели после получения пальца ничего не произошло. Ни вооруженная полиция, ни солдаты не пришли за девушкой.

 

Так Салли обрела странную уверенность. Время шло, и боевой дух разгорался все сильнее. Если «игра», упомянутая Королевой Ночи, только началась, то она была готова ответить. Как храбрая Зефир.

 

— Кстати, Нэйсон. Ты ведь собираешься посмотреть этот фильм в выходные, да? Все должны встретиться перед театром.

 

— Конечно! Даже если я провалю выпускной экзамен, я обязательно посмотрю его.

 

Затем разговор между Норманом и Нэйсоном возобновился.

 

— Я был большим поклонником Зефир еще с детства. У меня даже есть три карточки из-под шоколада. Я уже говорил об этом?

 

Зефир? Салли, сама того не осознавая, сверкнула глазами. Уши навострились. Нэйсон кивнул и продолжил.

 

— Я также вырезал все газетные картинки, где Зефир — главный герой. Я коллекционировал памятные открытки, почтовые марки и даже рекламные плакаты.

 

Я тоже собрала их все!.. Салли обеими руками вертела в руках бутылку вишневой содовой. Она злилась, что у нее было такое же хобби, как у этого человека. Однако она чувствовала себя немного странно, потому что впервые встретила сверстника, который был поклонником Зефир.

Нэйсон торжественно провозгласил: — Зефир — моя героиня! Если бы она не разбомбила Ламберн, мой отец умер бы ужасной смертью в концлагере Римской Империи.

 

— Э-э… Правда? А я просто хочу посмотреть на Банни Лорен, она красотка...

 

— Я не выношу, когда карточки с никому неизвестными Гэлентайном и Аркманом продаются дороже, чем с Зефир!

 

— Успокойся, Нэйсон… Это просто карточка с вопросительным знаком на ней…

 

— Я не возражаю, если это знак вопроса!

 

Натан начал хвалить Зефир за ее достижения. Салли молча согласилась с его похвалой и тихонько достала ластик.

 

Что-ж. Ты фанат Зефир. Хм… Хорошо… На этот раз стоит дать поблажку… Стерев палочку на имени Найсона, она закрыла блокнот и встала. Выйдя из тихого кафетерия, она сразу же села в трамвай и поехала домой.

 

— Салли!

 

Как только она вошла в парадную дверь многоквартирного дома, ее позвала тощая старушка. Это была Миссис Мерилл, владелица и управляющий зданием. Вокруг нее собрались маленькие дети, бежавшие из столицы. Некоторые из них кричали «Глупая!» и смеялись.

 

— Глупая! Идиотка! Глупая дурочка!

 

— Эй! Не дразни Салли!

 

— Но люди здесь называют ее глупой (실리 — вообще, это английское слово Silly, 샐리 — Салли.)

 

— Если я говорю не делать этого, значит не делайте! Иначе останетесь без вкусностей!

 

Салли остановилась на месте, когда увидела ребят с пятнами на лицах. Это были просто дети, которые не могли дотянуться даже до талии Миссис Мерилл, но как только она их увидела, то так занервничала, что напрягла спину. У нее в голове помутилось, когда она вспомнила, как в детстве над ней издевались одноклассники.

 

— Салли, перед твоим приходом прибыла еще одна подарочная коробка.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.